Перевод "англоязычный" на английский
Произношение англоязычный
англоязычный – 22 результата перевода
Будущие поколения европейцев - так вышло - но нам придется стать двуязычными.
Англоязычные люди негодуют.
"Два языка в одной голове? Так же невозможно жить."
And future generations of Europeans - I'm sorry - but we're gonna have to be bilingual.
English speakers hate this.
"Two languages in one head?
Скопировать
Они веруют в трусость и сэндвичи.
Вы можете вспомнить хотя бы одно произведение англоязычной литературы, Где бы вам хотелось ассоциировать
А с ними вы заодно - "Бежим, Шагги! Бежим, Скуби!"
They believe in cowardice and sandwiches.
Can you think of any in the realm of English-speaking literature, cowardly characters that you identify with?
You're with them all the way - "Go, Shaggy!
Скопировать
- Извините. (итальянск.)
Один из наших англоязычных гидов заболел.
Не могли бы вы взять этих людей с собой?
- Scusate.
One of our English-speaking tour guides has called in sick.
Could you please take these peoples also?
Скопировать
Вольная интерпретация Пушкинского "Станционного смотрителя"
Фильм записан с англоязычной версии
Внимание!
Free adaptation from Pushkin's Postmaster
The film has been recorded from the English language version
Achtung!
Скопировать
Говорит "Голос Америки".
С особым заявлением относительно расписания нашей англоязычной программы прямиком из Вашингтона...
Доброе утро, любовь моей жизни...
This is the Voice of America.
For specific information concerning these English language programs... Write to: Voice of America, Washington DC, USA.
Get into America, by getting... Good morning! Darling of my life!
Скопировать
- Я же не виноват, что он так любит.
- Что привело тебя в англоязычный район?
- Этот мудак репоголовый приходил.
He likes to mop with his bread, it's not my fault.
What brings you to an English- speaking neighborhood?
Fucking winghead came to see me.
Скопировать
Теперь вот еду.
Другие как-то умели устроиться и боролись с коррупцией в англоязычных странах.
А я по крови служака и всегда тянул этот тяжелый воз как рабочая лошадь
Now I'm wheeling/
Other people somehow managed and went to fight corruption in English-speaking countries/
And I'm a hard worker by birth and have always remained in harness like a mule/
Скопировать
Я просто следовал инструкции.
Но я не смог найти англоязычную версию.
Есть на латыни, но эти напыщенные профессора из Лиги Плюща не хотят мне помогать.
I just followed the instructions.
I couldn't find the English ones.
These are in Latin and those stuffy Ivy League professors won't help me.
Скопировать
Я в своем возрасте которую он раньше играл для своей семьи. в них прослеживается трансформация его политических взглядов.
вступления американцев в Ирак тон его писем начинает меняться. его проповеди приветствовали во всем англоязычном
они вступили на территорию Ирака. Одновременно с этим изменились и проповеди Анвара. которые они предпринимали против мусульман всего мира.
Myself, at this age in my life, I really cannot ever replace, you know, the role of my son as he was doing for his family. From my reading of the history of your son, from his writing, it seemed as though there was a transformation that happened politically for him from 9/11 to the invasion of Iraq.
Something started to change in his tone. Yes. Anwar became popular before September 11th because his sermons and his tapes, you know, were very popular all over the English-speaking world.
And then the invasion came in 2003, and they invaded Iraq and destroyed Iraq, so Anwar really started to be more vocal in his speeches against what the Americans were doing against Muslims all over the world.
Скопировать
Благодарю вас.
Мне казалось, ты у нас специалист по общению с не-англоязычным большинством.
Да, но я хреново говорю на украинском.
Thank you.
I thought you were the one who's supposed to deal with the nonenglish- speaking majority.
Yeah, my Ukrainian sucks.
Скопировать
Вперед!
Британский совет провел исследование в 102 не англоязычных странах какое английское слово является самым
у какого слова было первое место?
G-O, let's go!
The British Council conducted a survey of 102 non-English speaking countries about what was the most beautiful English word in the world.
What do you think took first place?
Скопировать
Я то, что сдерживает все отвратительные ингридиенты вместе.
В Banditos всегда есть место для англоязычного разбойника.
Не думаю, что я уже опустился до мытья тарелок.
I'm holding all the disgusting ingredients together.
There's always room at Banditos for an English-speaking gunslinger.
I'm not sure I need to sink to washing up just yet!
Скопировать
Местные писатели скрывались за вымышленными псевдонимами и писали в стиле переводной литературы.
Высокий, искусственный язык этих книг, со структурой предложения, схожей с англоязычной.
Используя сложность языка, они поступали так, чтобы убедить людей,... что это и правда перевод.
The local writers hid behind fictitious names and wrote in the style of translated literature.
The high, artificial language of these books, with sentence structures similar to English, making use of the complexity of the language.
They sensed this was the way to convince people that... it was in fact a translation.
Скопировать
— Значит, вы должны были ему отказать.
Эта англоязычная фамилия дала ему только иллюзию, что он тот, кем он не был.
В вас говорили эмоции, а не разум.
- Then you should have said no. - House.
All his anglo name gave him was the illusion that he was someone he wasn't.
not rational.
Скопировать
Молодой человек начал своё обучение как писатель.
Он получил работу в качестве журналиста для маленького англоязычного еженедельника.
Таких газетенок развелось много, в основном за счет эмигрантов. и они брали любого, кто мог связать несколько слов вместе.
The young man began his apprenticeship as a writer.
He got a job as a journalist for a small English-language weekly.
There were a lot of them springing up for all the expats, and they'd hire anyone who could string a few words together.
Скопировать
Он любит свою работу, гордится ею, значит пароль как-то связан с ней.
Черчилль - история англоязычных народов в 4х томах.
Книги.
He loves his job, proud of it and this is work-related.
So what's at eye level?
Books.
Скопировать
Он был очень простой.
программу обработки корейско-хангульских слов, неизвестный, который отправляет послание, печатает слова на англоязычной
Но напечатано это будет хангульским шрифтом.
It was actually easy.
Using a Korean-Hangul word processing program, the person who sent the message typed the words into an English-alphabet keyboard.
But it was printed out in Hangul script.
Скопировать
Но статьи к тому же, должны быть по-прежнему хорошо написаны.
В будущем я надеюсь расширить издание до англоязычного рынка.
Мы потеряем наши публичные гранты, но откроемся английскому рынку.
But the articles still have to be well written.
In the long term I hope to publish an English-lanuage version.
We'd lose our state subsidy, but targetting the English-speaking market
Скопировать
Я много лгу, чтобы произвести впечатление на людей, но сейчас я скажу правду.
(Детская книга Эрика Карла, очень популярна в англоязычном мире)
Я дочитываю почти до конца, и меня переполняют эмоции.
I lie a lot to impress people, and I'll be honest now,
I have never read The Hungry Caterpillar.
LAUGHTER I get so close to the end and I get too emotional.
Скопировать
Поскольку это шоу "Шантаж", нам известно, что ты попал в передрягу, так что, если хочешь поделиться со зрителями - самое время.
невероятная честь выпала мне сейчас - разделить сцену с Монти Пайтон, величайшей труппой в истории англоязычной
И...
Because Blackmail, we know you've been in trouble, so if there's anything you wanna share with the audience, now's your time.
I wanna share how incredibly honoured I am to be on stage with Monty Python, the greatest comedy troupe in the history of the English language.
And...
Скопировать
Все остальные кончились.
(Блейн взял псевдоним, который созвучен с англоязычным обозначением неизвестного - "Джон Доу", все равно
Я агент Дэйл Боззио, ФБР.
All the others are out.
John Deaux?
I'm Agent Dale Bozzio, FBI.
Скопировать
Это...
Профессор Анна Вулф, 44 года, наставница Эстер и декан англоязычного факультета в университете Эстер.
Ректор очень похвально о ней отзывался.
They were...
Professor Anna Wolf, 44, Esther's tutor and head of the English faculty at Esther's university.
The dean spoke very highly of her.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов англоязычный?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы англоязычный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение