Перевод "ангола" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ангола

ангола – 30 результатов перевода

Смотрите!
Ботсвана, Ангола, юго-запад, ЮАР.
Мы не знаем, в какой стране ваш сын.
Look!
Botswana, Angola, South-West, South Africa.
We do not know in what country your son.
Скопировать
- Мы выясняем.
Информация поступает очень быстро от наших людей в Анголе и Судане.
Господин президент, думаю, вы должны присесть.
- We're finding out.
The information's coming very quickly from our people in Angola and Sudan.
Mr. President, I think you should sit.
Скопировать
Румыния.
Сальвадор, Азербайджан, Белфаст, Ангола, Босния...
Дерьмо.
Romania, huh?
El Salvador, Azerbaijan, Belfast, Angola...
Shit.
Скопировать
Зачем так орать, ребята, вы ведь не на плацу.
Мы не собираемся вторгаться в Анголу.
Как нам следует называть вас, сэр?
- Sir, Private Haywood, 389- - Whoa, whoa, whoa, whoa.
Uh, you guys don't have to do this.
Sir, permission to speak, sir.
Скопировать
Ну что, может перекусим?
Во время войны в Анголе я убил кучу черных, старых и молодых, всех, кто попадался на пути.
В один день, когда я убил уже 20 черных, вдруг... взрыв!
Are we going to have a snack?
During the war, in Angola, I killed many blacks! Old, Young, you name it, anybody that crossed my path.
Only in one day, I had killed over 20 Blacks, when suddenlly... Bang!
Скопировать
- Проведя расследование в Новом Орлеане, группа журналистов узнала, что окружной прокурор Джим Гаррисон и его команда запугивали, подкупали и принуждали свидетелей давай показания, подтверждающие причастность бизнесмена Клея Шоу к убийству Джона Кеннеди.
Джон Шанклер был сокамерником Били Окифа в Анголе.
Ему обещали свободу, взамен на показания прокурору. Я посадил его за кражу,
- Honey, this is about you. - After an investigation in New Orleans reporters have learned that District Attorney Jim Garrison and his staff have intimidated, bribed and even drugged witnesses to attempt to prove a conspiracy involving businessman Clay Shaw in the murder of John F. Kennedy.
John Chancler was a cellmate of Willie O'Keefe's at Angola.
He said he'd be cut loose if he copped to the DA's office.
Скопировать
ЦРУ поймано на проверке почты сенатора Хэмфри.
В Анголе идёт гражданская война.
В Бейруте тоже.
The CIA has been caught opening Senator Humphrey's mail.
There's a civil war in Angola.
Another one in Beirut.
Скопировать
Мы должны сообщить миру, как мы жили, как мы жили там веками, с 60-х годов до настоящего времени...
Как мы жили, особенно в Сан-Томе и Анголе.
Как они били людей в Анголе и Сан-Томе.
We must let the world know how we used to live, how we used to live back then, for many centuries, from the 60s till now or...
How we lived, especially in S. Tomé and Angola.
How they used to beat the black people in Angola and S. Tomé.
Скопировать
Как мы жили, особенно в Сан-Томе и Анголе.
Как они били людей в Анголе и Сан-Томе.
Они заставляли копать против их воли, Они строили, что им хотелось, потому что они были главные, у них была вся власть, они всем заправляли.
How we lived, especially in S. Tomé and Angola.
How they used to beat the black people in Angola and S. Tomé.
They forced them to dig the earth against their will, and they built a place and brought it down if they felt like it, because they were the bosses, they had all the power, they called the shots, man.
Скопировать
Может быть, они были нужны в 1948-м.
Кто захочет сегодня бастовать за свободу Анголы?
Назови хоть однго человека, который бы воевал в Алжире.
Maybe in 1948.
Who is willing to strike today for the liberation of Angola?
Name one person who has fought in Algeria.
Скопировать
В Африке...
В Анголе, в Конго.
Я думал, он делает репортажи для Монте-Карло.
- Stuff in Africa.
In Angola, in the Congo.
I thought he worked for Télé Monte Carlo.
Скопировать
Оружием заплатите королю.
Мы также думали об Анголе, но английскийфлот блокировал ее.
Он оцепил мыс Кейп-Кодна западе Африки, потому что арабы монополизировали работорговлю вниз от Занзибара.
You can pay the king with that.
We've also thought about Angola... but the English Navy have it blockaded.
Sailing around the Cape to the east coast of Africa... is impossible because the Arabs monopolize the slave trade... from Zanzibar on down.
Скопировать
Первым европейцем, пересекшим пустыню Калахари, был Дэвид Ливингстон в 1849 году.
В 1878 году группа немцев пыталась ее перейти, чтобы достичь Анголы.
250 человек и 9000 голов крупного рогатого скота погибли от жажды в дюнах, сраженные суховеями этой красной пустыни.
The first European to cross the desert Kalahari was David Livingstone in 1849.
In 1878, a group of Germans tried to move her, to reach Angola.
250 people and 9,000 heads of cattle cattle died of thirst in the dunes, slain by dry winds This red desert.
Скопировать
Таиланд, Пакистан...
Иордан, Ангола, Ливан.
Да, я знаю.
Thailand, Pakistan...
Jordan, Angola, Lebanon.
Yes, I know all of that.
Скопировать
Одному португальцу три года назад был поставлен диагноз сонной болезни, влияющей на центральную нервную систему.
Единственная его связь с Африкой была через его подругу, которая служила в Анголе.
Да, и откуда вы это узнали?
A Portuguese man was diagnosed three years ago with C.N.S.-affected sleeping sickness.
His only connection with Africa was through a girlfriend who'd served with the military in Angola. Boy.
Where'd you find that?
Скопировать
Большая шишка? Семен Вайс.
Ангола, Мозамбик, ракеты "ИКЗОСЕТ" на Фолклендах.
Он продает оружие во всем мире.
The big shot?
Simeon Weisz, Angola, Mozambique, those Exocet missiles in the Falklands.
He was selling guns before there was gunpowder.
Скопировать
В пике сухого сезона в Калахари вода прибывает в Окаванго.
Она падает в виде дождя на расстоянии в тысяча миль в горной местности Анголы и течет почти пять месяцев
Вода вытесняет насекомых из выжженной земли, на которых накидываются зуйки.
At the peak of the dry season in the Kalahari, water arrives in the Okavango.
It fell as rain a thousand miles away in the highlands of Angola and has taken nearly five months to reach here.
The water drives out insects from the parched ground, which are snapped up by plovers.
Скопировать
Человек, стрелявший в тебя, умер в тюрьме.
В Анголе.
Да.
That man who shot you died in prison.
In Angola.
Yeah.
Скопировать
Меня зовут Майкл Портильо, я пришёл увидеться с начальником Кейном.
Он прибыл в тюрьму Ангола, штат Луизиана, крупнейшую тюрьму строгого режима в США.
Подавляющее большинство заключённых в Анголе - опасные преступники, отбывающие пожизненное заключение.
My name is Michael Portillo, I've come to see Warden Cain.
He's come to Angola Penitentiary in Louisiana, the largest maximum-security prison in the US.
The vast majority of prisoners at Angola are violent offenders serving life sentences.
Скопировать
Налево, это комната для свиданий...
Начальник Билл Кейн наблюдал казнь шести человек в Анголе и хорошо разбирается в этом процессе.
Вот мы и пришли...
On the left, this is a visiting room...
Warden Bill Cain has overseen the execution of six people at Angola and is well versed in the process.
Here we are...
Скопировать
Он прибыл в тюрьму Ангола, штат Луизиана, крупнейшую тюрьму строгого режима в США.
Подавляющее большинство заключённых в Анголе - опасные преступники, отбывающие пожизненное заключение
Более 70% умрут здесь.
He's come to Angola Penitentiary in Louisiana, the largest maximum-security prison in the US.
The vast majority of prisoners at Angola are violent offenders serving life sentences.
Over 70% will die here.
Скопировать
Ты похожа на маму? - А что?
Она умерла в Анголе.
Мне было 16. Она была переводчицей.
- You look like your mother?
- Why?
She died in Angola when I was 16.
Скопировать
Где ты меняешь камни?
В Анголе?
И ты был наемником? Это было смешно?
When did you first start moving stones?
Was it Angola?
Then you did the whole mercenary thing.
Скопировать
Ты всегда узнаешь их по запаху говна.
Мы так научились следить за террористами с Анголы
По запаху вашего говна.
We would always find them by the smell of their shit.
And that's how we learned to track your black terrorists in Angola, huh?
By the smell of your shit.
Скопировать
Правильно.
Вы были с колонелулом Коэтце в Анголе ?
В Анголе. Да.
- Defense Force, correct.
And was that with Colonel Coetzee? Were you in Angola?
Angola, yeah.
Скопировать
Вы были с колонелулом Коэтце в Анголе ?
В Анголе. Да.
Это все о чем я хотела спросить. Спасибо большое.
And was that with Colonel Coetzee? Were you in Angola?
Angola, yeah.
That is all I really need to know.
Скопировать
Кого вы позовёте?
Анголу.
А теперь, следуя олимпийскому духу мира и доброй воли, мы представляем канадского голубя, бобра!
Who you gonna call?
Angola.
Bob costas:
Скопировать
Отрицает, что алмазы были куплены в Соединённых Штатах
Или что-либо об Анголе.
включая то, что в этой области я вижу нарушении
Denies knowing what the diamonds might be buying in the U.S.
Or anything about Angola.
Including what hemisphere it's in. But I can hear him breaking.
Скопировать
Виновный фармацевт
Его имя случайно выскочило из некоторых болтовни мы узнали это в Анголе
Ангола
Guilty pharmacist.
His name popped up in some chatter we picked up in Angola.
Angola.
Скопировать
Его имя случайно выскочило из некоторых болтовни мы узнали это в Анголе
Ангола
Я не понимаю в чем проблема
His name popped up in some chatter we picked up in Angola.
Angola.
I don't understand what the problem is.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ангола?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ангола для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение