Перевод "ангола" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ангола

ангола – 30 результатов перевода

В Африке...
В Анголе, в Конго.
Я думал, он делает репортажи для Монте-Карло.
- Stuff in Africa.
In Angola, in the Congo.
I thought he worked for Télé Monte Carlo.
Скопировать
Может быть, они были нужны в 1948-м.
Кто захочет сегодня бастовать за свободу Анголы?
Назови хоть однго человека, который бы воевал в Алжире.
Maybe in 1948.
Who is willing to strike today for the liberation of Angola?
Name one person who has fought in Algeria.
Скопировать
- Проведя расследование в Новом Орлеане, группа журналистов узнала, что окружной прокурор Джим Гаррисон и его команда запугивали, подкупали и принуждали свидетелей давай показания, подтверждающие причастность бизнесмена Клея Шоу к убийству Джона Кеннеди.
Джон Шанклер был сокамерником Били Окифа в Анголе.
Ему обещали свободу, взамен на показания прокурору. Я посадил его за кражу,
- Honey, this is about you. - After an investigation in New Orleans reporters have learned that District Attorney Jim Garrison and his staff have intimidated, bribed and even drugged witnesses to attempt to prove a conspiracy involving businessman Clay Shaw in the murder of John F. Kennedy.
John Chancler was a cellmate of Willie O'Keefe's at Angola.
He said he'd be cut loose if he copped to the DA's office.
Скопировать
Оружием заплатите королю.
Мы также думали об Анголе, но английскийфлот блокировал ее.
Он оцепил мыс Кейп-Кодна западе Африки, потому что арабы монополизировали работорговлю вниз от Занзибара.
You can pay the king with that.
We've also thought about Angola... but the English Navy have it blockaded.
Sailing around the Cape to the east coast of Africa... is impossible because the Arabs monopolize the slave trade... from Zanzibar on down.
Скопировать
Мы должны сообщить миру, как мы жили, как мы жили там веками, с 60-х годов до настоящего времени...
Как мы жили, особенно в Сан-Томе и Анголе.
Как они били людей в Анголе и Сан-Томе.
We must let the world know how we used to live, how we used to live back then, for many centuries, from the 60s till now or...
How we lived, especially in S. Tomé and Angola.
How they used to beat the black people in Angola and S. Tomé.
Скопировать
ЦРУ поймано на проверке почты сенатора Хэмфри.
В Анголе идёт гражданская война.
В Бейруте тоже.
The CIA has been caught opening Senator Humphrey's mail.
There's a civil war in Angola.
Another one in Beirut.
Скопировать
Как мы жили, особенно в Сан-Томе и Анголе.
Как они били людей в Анголе и Сан-Томе.
Они заставляли копать против их воли, Они строили, что им хотелось, потому что они были главные, у них была вся власть, они всем заправляли.
How we lived, especially in S. Tomé and Angola.
How they used to beat the black people in Angola and S. Tomé.
They forced them to dig the earth against their will, and they built a place and brought it down if they felt like it, because they were the bosses, they had all the power, they called the shots, man.
Скопировать
- Мы выясняем.
Информация поступает очень быстро от наших людей в Анголе и Судане.
Господин президент, думаю, вы должны присесть.
- We're finding out.
The information's coming very quickly from our people in Angola and Sudan.
Mr. President, I think you should sit.
Скопировать
Ну что, может перекусим?
Во время войны в Анголе я убил кучу черных, старых и молодых, всех, кто попадался на пути.
В один день, когда я убил уже 20 черных, вдруг... взрыв!
Are we going to have a snack?
During the war, in Angola, I killed many blacks! Old, Young, you name it, anybody that crossed my path.
Only in one day, I had killed over 20 Blacks, when suddenlly... Bang!
Скопировать
Данный почтовый ящик переполнен.
Сенаторы-демократы продолжают выражать неудовольствие с решением президента Гранта по вводу войск в западную Анголу
Пятый день ознаменовался самыми тяжелыми потерями с начала конфликта.
The mailbox you are trying to reach is full.
Democratic senate leaders continue to voice displeasure WI President Grant's decision to send American troops to west Angola.
Day five has brought the heaviest casualties since the start of the conflict.
Скопировать
- Похитили?
Чтобы заставить президента начать войну с Западной Анголой.
Теперь она продаётся на закрытом международном аукционе за крупную сумму.
- Taken?
To force the president into war in west Angola.
Now she's being sold on the international auction block to the highest bidder.
Скопировать
Источники из больницы им. Джеймса Мэдисона предполагают, что инсульт может быть связан с травмами вызванными в результате взрыва его кортежа в прошлом месяце.
подтвердить, что сегодня вечером в Белый Доме будут обговаривать окончание военной операции в западной Анголе
Ты сам виноват.
Sources at James Madison hospital suggesting this stroke could be related to injuries sustained in the bombing of his motorcade last month.
While we wait for an update on the vice president's condition, we can confirm tonight the White House is considering ending military operations in west Angola.
You brought this on yourself.
Скопировать
А я хочу работать.
столько всего... не только по поводу вакцинации, нам нужна реформа налогов и бюджета, и в восточной Анголе
Вы видели это по телевизору?
And I want to get things done.
There's so much to do... not just on the vaccination front, but we need a new tax code and budget reform, and there's the war in West Angola and the war right here at home, five minutes away.
Have you seen it on TV?
Скопировать
Смотрите!
Ботсвана, Ангола, юго-запад, ЮАР.
Мы не знаем, в какой стране ваш сын.
Look!
Botswana, Angola, South-West, South Africa.
We do not know in what country your son.
Скопировать
У них есть имена...
"Шах Акбар", "Звезда Анголы",
"Эксельсиор".
They have names...
The Akbar Shah, the Angola Star, the, um...
Excelsior.
Скопировать
Вы знакомы с этим препаратом?
Я и моя жена, мы работали в службе охраны природы в Анголе.
Мы часто пользовались этим препаратом для анестезии крупных животных.
Are you familiar with the drug?
My wife and I used to work as conservationists in Angola.
We often used it to anaesthetise large animals.
Скопировать
Тебе нужно поехать со мной, Чарльз.
Ты когда-нибудь видел Анголу?
В следующий раз, ладно?
You should come with me, Charles.
You ever seen Angola? Huh?
Next time, huh?
Скопировать
Они подставили меня,Виктория.
Ангола, Ливия...
Я даже не знал, с кем там можно контактировать.
They set me up, Victoria.
Angola, Libya...
I wouldn't even know who to contact there.
Скопировать
Вам конец после этого.
Знакомый начальник порвёт ваши жопы на ремни в Анголе.
Да, мы поговорим об этом, и о многом другом.
You're done after this.
I'll have boss cracker spliflin' your ass in Angola.
Yeah, we'll talk about that, and some other things. Come on.
Скопировать
Давай к делу.
Ангола.
Члены банды Bloods поймали его в душе, отрезали ему яйца бритвой.
Give me the second half.
Angola.
Some Bloods caught him in the shower, took his balls off with a razor.
Скопировать
Это чертов дневной лагерь
Проведи денек в Анголе
У вас тут даже нациста не найдется.
It's a goddamn day camp.
Spend some time in Angola.
Surprised you even got Aryan Nation here.
Скопировать
Два варианта... Мы делаем это здесь, с пониманием, что ни вы, ни кто-либо из ваших речных крысенышей, не сунется ближе чем на 90 метров к моей дочери, или... Получите обвинение.
Есть много братков в Анголе, которые с радостью окажут мне услугу.
Теперь выходите оттуда.
Two choices... we do this here with an understanding that not you or any of your river rat boys comes within a hundred yards of my daughter, or... file those charges.
Got a lot of brothers in Angola who love to owe me a favor.
Now come on out here.
Скопировать
По большей части.
Берт, ты провел два года в Анголе-- непристойное поведение, публичное обнажение, гонял лысого около школы
Они давали мне плохие таблетки.
For the most part.
Burt, you spent two years in Angola-- indecency, public exposure, whacking off outside a school.
They gave me bad medicine.
Скопировать
Вы обманываете жертвователей, усугубляете войны и топите котят, покуда проворачиваете свои дела в...
Анголе.
Да, их правительство несколько более дружелюбно настроено к людям моей профессии.
You've got donors to defraud and wars to worsen and kittens to drown, all while moving your operations to, uh...
Angola.
Yes, I found their government to be a bit friendlier to people in my line of work.
Скопировать
Бывшая группиз из банды байкеров в Шривпорте.
дважды задерживалась за контрабанду наркотиков в Анголе.
Как раз в те времена, когда всем заправлял твой старый знакомый Дэнни Т.
Ex biker cookie from Shreveport.
Busted twice for smuggling dope into Angola.
One of those times was to your old pal Danny T.
Скопировать
Адам Эшел покопался для меня в файлах Шин Бета и нашел интересное фото.
Двое мужчин работали южно-африканскими наемниками в Анголе.
Выглядит так, будто они сохранили отношения.
Adam Eshel accessed Shin Bet files for me and found an interesting photo.
The two men were working for the South African mercenary in Angola.
Looks like they've stayed in touch.
Скопировать
Он - наемник, участвующий в контрабанде кровавых алмазов.
Он исчез в Анголе четыре года назад, поэтому интерпол и полиция ЮАР решили, что он мертв.
- Спасибо.
He's a mercenary that's involved in blood-diamond smuggling.
He disappeared in Angola four years ago, so Interpol and the South African police had presumed him dead.
Thanks.
Скопировать
У меня есть планы.
Ангола, Мозамбик!
.. А ты не думала заниматься чем-нибудь менее... убийственным?
I've got plans, man.
I gotta go up to Mozambique.
Have you ever thought of doing anything a little bit less killing-y?
Скопировать
Республика Конго, Заир...
Республика Конго граничит с девятью странами, включая Анголу, Замбию, Танзанию,
Руанду, Бурунди, Судан, Центральноафриканскую республику.
Republic of the Congo, Zaire...
DR Congo borders nine other countries, including Angola, Zambia, Tanzania,
Rwanda, Burundi, Sudan, Central African Republic.
Скопировать
Что я только что сказал?
Я почти умер от дизентерии в Анголе.. дважды.
Дважды.
What did I just say?
I almost died of dysentery in Angola... twice.
Twice. Ooh.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ангола?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ангола для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение