Перевод "анионы" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение анионы

анионы – 20 результатов перевода

Они полностью идентичны, исключая тот факт, что у Дейты, Трой и О'Брайена наблюдается необычная синоптическая активность...
какой-то вид анионной энергии.
Возможно, это другая форма жизни, "записавшая" образ своего сознания поверх исходных нервных путей наших людей.
They're exactly the same except in Data, Troi and O'Brien there's an unusual synaptic activity...
some kind of anionic energy.
It might be another life-form superimposing its neural patterns on our people.
Скопировать
Микрооптическое сверление потолка. Они не смогут это заметить.
Если это сработает, нам понадобиться как-то поймать или нейтрализовать эту анионную энергию, как только
Да, доктор.
Microoptic drill through the ceiling and they'll never detect it.
If this is going to work, we have to have some way to contain or neutralize this anionic energy once it's out of our people.
Yes, Doctor.
Скопировать
У меня появилась идея насчет сдерживающего поля.
Похоже, анионная энергия уязвима для магнитных перепадов той же степени плотности, какую мы наблюдали
Если мы сможем воссоздать их, мы сможем поймать этих существ, как только они покинут наших людей.
I think I've come up with an idea for a containment field.
This anionic energy seems to be vulnerable to the same magnetic flux density we monitored in the storms.
If we can duplicate it, we can trap it once it's out of our people.
Скопировать
Сенсоры показывают, что их там десятки... сотни.
У всех - та же анионная "подпись", что выявило сканирование биофильтром.
Я думаю, мы можем предложит капитану новый козырь для игры.
I'm reading dozens of them... hundreds.
They have the same anionic signature we saw on the biofilter scans.
I think we can give the Captain a new bargaining chip.
Скопировать
Я только что получил анализы крови девочек.
Уровень алкоголя в их крови нулевой, но анионы рвутся к ацидозу.
И посмотри на них.
I just got the girls' blood work back.
Their alcohol level is zero, but there's an anion gap acidosis.
And look at them.
Скопировать
Послушай,ты должна найти способ показать ей, что не собираешься отступать, или каждый день будет таким, как этот.
Металл теряет электроны и становится катионом, а неметалл получает электроны и становится анионом.
- Кат положителен, верно?
Look, you gotta find some way to show her you're not gonna back down, or every day is gonna be like this.
The metal loses electrons to become a cation, and the nonmetal gains electrons to become an anion.
- Cat is the positive one, right?
Скопировать
Ты потеряла 30 баллов, сделав одну фатальную ошибку.
Ты перепутала анионы и катионы.
Анионы имеют чистый отрицательный заряд.
You lost 30 points by making one fatal error.
You confused anions and cations.
Anions have a net negative charge.
Скопировать
Ты перепутала анионы и катионы.
Анионы имеют чистый отрицательный заряд.
У них больше электронов, чем протонов.
You confused anions and cations.
Anions have a net negative charge.
They have more electrons than protons.
Скопировать
Правда?
2,500 слов о различии между анионами и катионами должны быть на моем столе в понедельник утром.
Если ты справишься хорошо, я повышу твою оценку с "D" до "C".
You do?
2,500 words on the difference between anions and cations due on my desk first thing Monday morning.
If you do a good job, I will raise your "D" to a "C."
Скопировать
- Да, мне тоже.
- Что означает анион бикарбоната?
- Дождевую воду.
- Yeah, me, too.
- What's bicarbonated anion?
- Rainwater.
Скопировать
Как?
Ну, у воды в легких Брэнды низкий уровень минерализации, плюс СО2 в виде анионов бикарбоната, рыбья чешуя
- Какого вида ржавчина?
How?
Well, the water in Brenda's lungs showed low levels of salinity plus CO2 as bicarbonate anion, fish scales, and rust.
- What kind of rust?
Скопировать
Нет ничего На этих паспортах
Совпадения анионного нашей системе.
Как можно найти этого парня?
Not anything from these passports
Matches anyon our system.
How can you not find this guy?
Скопировать
Сейчас.
У них дефицит анионов и ацидоз.
Может быть, что они пили антифриз?
Now.
They have a wide anion gap acidosis.
So is it possible they drank the antifreeze?
Скопировать
Но этот скачок был в пять раз выше.
Огромное количество многоатомных анионов, выпущенных в атмосферу.
Да.
But that spike was about five times the size.
Have we determined what caused the spike?
Yes.
Скопировать
- "Квантовой" что...
- О многоквантовых анионах?
Что ж, когда ты увидишь, что мы с ними делаем,
- "Quantum" wh...
- Polyatomic anions?
Well, when you see what we're doing with them,
Скопировать
Я четырежды проверила вычисления, понимаешь?
Реакция многоатомных анионов должна была быть достаточно сильной, чтобы зажечь ядро генератора.
Никто из нас не достиг бы всего этого без упорства.
I quadruple checked my calculations on this, okay?
The reaction of the polyatomic anions was supposed to be strong enough to spark the core of the generator.
Neither of us has gotten to where we are without persistence.
Скопировать
У нас есть кое-что!
Огромный выброс анионов.
- Где?
We got something!
A huge release of anions.
- Where?
Скопировать
Итак, если бы ты не пыталась сделать так, как это сделал бы Лекс, что бы ты сделала?
Я бы попыталась найти способ, как увеличить ввод аниона без перегрузки выхода энергии.
И все это время поддерживать синтез элемента при постоянной скорости.
So, if you weren't trying to do what Lex would do, what would you do?
I'd try to find a way to increase the anion input without overloading the energy output.
All while maintaining the element synthesis rate at a constant.
Скопировать
Энергия постепенно достигает ядра.
Реакция анионов становится стабильной.
Давай!
Power is running smoothly to the core.
Anions are reacting at a steady rate.
Go!
Скопировать
Она сказала, что работает над новым проектом.
Она говорила об этих анионах.
Это же не совпадение, да?
She said she's working on a new project.
She mentioned those anions.
That can't be a coincidence, can it?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов анионы?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы анионы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение