Перевод "анкона" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение анкона

анкона – 20 результатов перевода

Паста с фасолью!
Это скорый 13:45 на Анкону.
Какая к черту разница?
Pasta and beans.
This is the 1:45 to Ancona.
Who gives a damn?
Скопировать
Это еще один страшный пример.
Этот слепок был сделан с Амалиа Танини, убитого в 1921 в Анконе неизвестным.
Если верить официальному полицейскому отчету, убийца съел некоторые части тела жертвы.
This is another terrible example.
This cast moulding was made from Amalia Tanino, murdered in 1921 in Ancona by an unidentified assailant.
If we believe the official police-report, the killer has eaten the missing parts of the body.
Скопировать
"Нет, Дадина. Они не противоречат, потому что обе - горячие".
Джеп, есть одно издательство в Анконе. Не слишком большое, но и не мелкое.
Что, опять?
"No, Dadina, they don't, because they're both hot."
There's a publishing house in Ancona, it's not that small, they want an interview book about you.
Another interview book?
Скопировать
Усилий и больших инвестиций.
Анкон?
Ты знаешь, что всё это означает? Мы уничтожим наиболее важный очистительный завод в Эквадоре...
we will destroy the most important refinery in Ecuador.
and the country, will loose 30 million gallons of petrol, monthly.
which will cause a paralisis of all transport;
Скопировать
За девочек!
И под стеклянным потолком* у нас приютилась - из конфет и пирожных - Ронни Анкона. * - "стеклянный потолок
из сластей всевозможных - Сэнди Токсвиг
For the girls!
Ronni Ancona.
Sandi Toksvig.
Скопировать
Фил Джупитус, и Алан Дэйвис.
Что означает что наш полный победитель это наш новичок Ронни Анкона с тринадцатью!
Блестяще.
Phill Jupitus, and Alan Davies.
Which means that our outright winner is first timer Ronni Ancona with thirteen!
How brilliant.
Скопировать
Боюсь, что на четвертом месте со счетом в минус 32 - Роберт Вебб.
На третьем месте с минус 17 - Ронни Анкона.
- На втором месте - Алан Дейвис с минус 8.
I'm afraid in fourth place, with minus 32, it's Robert Webb.
And in third place with minus 17, Ronni Ancona.
- In second place, Alan Davies with minus eight.
Скопировать
Особенно Рирден.
Это Франциско Ди Анкония?
Это он.
Espec ally Rearden.
Isn't that Francisco D'Anconia?
That's him. Francsco.
Скопировать
Вот во что мы вкладываем деньги?
Ди Анкония вложил миллиарды в создание инфраструктуры.
Главное - он вложил свои деньги.
Isn't that what we invested in?
D'Ancon a has invested b lions developing their infrastructure.
But he also bought in himself.
Скопировать
Мексика национализирует шахты в Сан Себастьяне: больше никакой руды. Мексиканские власти провели национализацию земель страны.
Больше всего пострадали Франциско Ди Анкония и другие инвесторы, включая "Тэггарт Трансконтинентал" и
Железная дорога Сан-Себастьяна национализирована мексиканским правительством.
Mexican authorities seized land throughout the country today.
Most affected were the San Sebastian Mlnes where international playboy Francisco D'Anconia and other investors, including Taggart Transcontinental and Associated Steel have reportedly lost billions.
The San Sebast an Line has been seized by the Mexican government. It's been national zed as Dagny predicted.
Скопировать
Я всё проверил, Джимми.
Ди Анкония вложил собственные деньги в эти рудники и всё потерял.
Он слишком умён.
I checked it al out, Jimmy.
D'Ancon a used h s own cash and now he has lost t all in those mines.
He is too smart for that.
Скопировать
Надо узнать что именно, и принять меры. Рут Энн!
Почему ты до сих пор не назначила мне встречу с Франциско Ди Анконией?
- Я не смогла назначить встречу. - Почему?
And we need to find out what it is and get in on t too.
Ruth Anne, why haven't you gotten me a meeting with D'Anconia yet?
I wasn't able to get a meeting.
Скопировать
- Я не смогла назначить встречу. - Почему?
Сеньон Ди Анкония говорит, что вы надоели ему, мистер Тэггарт.
Да, хорошо.
I wasn't able to get a meeting.
Why not? Senor D'Anconia says that you bore him, Mr. Taggart.
Yeah, okay, yeah.
Скопировать
Да, Дэгни?
Ты можешь организовать обед с Франциско Ди Анконией?
А как же Генри Рирден?
Yes, Dagny?
Can you get me a dinner appointment with Francisco D'Anconia?
What about Henry Rearden?
Скопировать
Так... Какого чёрта он здесь делает?
Нельзя устроить вечеринку и не пригласить сеньона Ди Анконию, если он в городе.
Не подпускай его ко мне.
Okay, what the hell is he doing here?
Well, you can't have a party without inviting Senor D'Anconia if he's around.
You keep him away from me.
Скопировать
Мистер Рирден, позвольте представиться.
Ваша репутация опередила вас, сеньор Ди Анкония.
Я не ваш фанат.
Mr. Rearden, allow me to introduce myself.
Your reputation precedes you, Senor D'Anconia.
I'm not a fan.
Скопировать
Один из них стал порочным бездельником.
Его зовут Франциско Ди Анкония.
Я знаю его.
One of them became a depraved playboy.
His name was Francisco D'Anconia.
I know who he s.
Скопировать
Добро пожаловать на "КьюАй", полную гипноза, галлюцинаций и истерии.
Со мной сегодня - гипнотическая Ронни Анкона... истерический Роберт Вебб... драматический Фил Джупитус
Такая тема заставляет нас просто гудеть от волнения, естественно. Ронни...
Welcome to a QI that's all about hypnosis, hallucinations and hysteria.
And with me tonight are the hypnotic Ronni Ancona... CHEERING AND APPLAUSE ..the hysterical Robert Webb...
With such a theme, we're all buzzing with excitement of course and Ronnie goes...
Скопировать
Спасибо тебе большое.
Соблазнительная Ронни Анкона.
Длинноногий Дэвид Митчелл.
CHEERING AND APPLAUSE Thank you very much.
The lusty Ronni Ancona. CHEERING AND APPLAUSE
The leggy David Mitchell.
Скопировать
О, мой сегодняшний Бог.
Мне грустно это говорить, но на последнем месте с —29 девушка с множеством лиц и голосов — Ронни Анкона
Прекрати, не может быть! —29!
Oh, my actual God.
I'm sorry to say, in last place, with -29, is the girl of many faces and voices, Ronni Ancona.
Stop that. Can't be! APPLAUSE
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов анкона?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы анкона для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение