Перевод "аромат" на английский
Произношение аромат
аромат – 30 результатов перевода
И сорви там цветок.
Ты почувствуешь аромат...
Моего прошлого внутри.
And pick a flower there,
You'll find the scent
Of my past inside.
Скопировать
В то время как поп-звёзды... Сверкают высоко в небе...
На тухлых яйцах, которые разбиваю, чтобы выпустить аромат... Который мой экстрасенсорный нос...
Вот яйцо... Которое родилось вместе со мной.
while the pop stars sparkle in the sky...
My specialty is the rotten egg, cracked to release its odor which my extrasensory nose deciphers, communicating to my brain which, falling into a trance, reveals at last a clear vision of the future.
Here's an egg which was born when I was.
Скопировать
Я уже не ребёнок.
Аромат твоей... Кожи...
Сладок, как у ребёнка.
I'm no longer a child.
You have a scent... your skin,
sweet, like a child's.
Скопировать
-Он сейчас спустится.
-Что за аромат!
-Как в свинарнике.
He's coming down now.
Get a sniff of the perfume!
Smells like a pig sty...
Скопировать
Я не могу устоять перед женщиной.
Гладкая кожа, сладкий аромат...
Стройные лодыжки и ножки, прелюдия к блаженству.
I can't resist a woman.
Fresh skin, sweet perfume...
Slender ankles and legs, prelude to the grace.
Скопировать
Так лучше.
Ты должна полностью насладиться ароматом.
Свой первый глоток задержи во рту на мнгновение И вдохни носом, тогда ты почувствуешь аромат.
That's better.
You have to fully enjoy the aroma.
Hold your first sip on the roof of your mouth for a moment and breathe through your nose.
Скопировать
Ты должна полностью насладиться ароматом.
Свой первый глоток задержи во рту на мнгновение И вдохни носом, тогда ты почувствуешь аромат.
Ты почувствовала аромат?
You have to fully enjoy the aroma.
Hold your first sip on the roof of your mouth for a moment and breathe through your nose.
Did you feel the perfume?
Скопировать
Свой первый глоток задержи во рту на мнгновение И вдохни носом, тогда ты почувствуешь аромат.
Ты почувствовала аромат?
- Нет.
Hold your first sip on the roof of your mouth for a moment and breathe through your nose.
Did you feel the perfume?
-No.
Скопировать
- Попробуй снова.
В вине неурожайного года аромат будет острым.
В вине хорошего года, как например, этого, аромат будет мягким.
-Try it again.
A bad year will be sharp.
A good year, which this is, of course, will waft.
Скопировать
В вине неурожайного года аромат будет острым.
В вине хорошего года, как например, этого, аромат будет мягким.
О, великолепно!
A bad year will be sharp.
A good year, which this is, of course, will waft.
Marvelous!
Скопировать
Жаль.
Если вас интересуют наши старые ароматы, недавно мы заготовили несколько флаконов.
- Можете зайти на следующей неделе... - Хорошо.
Sorry.
If you are interested in our old flavors Recently, we have prepared a few bottles.
- Can go to the next week - good.
Скопировать
Дорогие?
Здесь аромат более яркий.
Да?
It's an expensive one...
The scent is more intense here.
Really?
Скопировать
Я был женат сотни раз, капитан.
Шелковая кожа, одуряющий аромат.
Потом старение, смерть и прах.
I have married 100 times, Captain.
Selected, loved, cherished, caressed a smoothness, inhaled a brief fragrance.
Then age, death, the taste of dust.
Скопировать
Здесь чем-то так вкусно пахнет.
Что издает такой аромат?
Это "Свежайшие сливки а ля Эдгар".
Something smells awfully good.
What is that appetising smell?
It's crème de la crème à la Edgar.
Скопировать
- Если вы с отцом позволите, я прикажу служанкам постелить на террасе над садом, и засну на свежем воздухе.
Под пение соловья, вдыхая ароматы цветов, я буду спать крепче, чем в твоей комнате.
Ладно, может, ты и права, доченька. Я поговорю с отцом.
If you and Papa agree... I'll put a bed on the terrace over the garden. I'll sleep there.
In the cool open air, I'll listen to the nightingale. I'll sleep better than in your room.
All right, I'll talk to your father.
Скопировать
И рука все еще пахнет кровью.
Никакие ароматы Аравии не отобьют этого запаха у этой маленькой ручки .
Вы слышали этот вздох?
Here's the smell of blood still.
All the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand.
What a sigh is there!
Скопировать
Дай Бог, чтобы я никогда не услышал коварные слова, которые женщины шепчут мне на ухо.
Господи, помоги мне забыть аромат их волос, их многозначительные взгляды, мягкость рук.
Господи, помоги мне. Избавь меня от женщин. Прошу вас, женитесь на мне.
Let me never hear again what the women are chattering.
Help me to forget the scent of their hair, the strange look in their eyes, the taste of their hands.
Please God, protect me from them!
Скопировать
Гектор, посмотрим, что ты там заготовил для нас на кухне.
Прошу, каков аромат.
Нравится?
We are going to admire the wonders that you've wrought in the kitchen. Over here.
There are three bay trees. Smell this.
That's good.
Скопировать
Так, все готово, приспособления, продукты для маринада, олени с грустными глазами.
Отличный аромат из Куве.
Мороженое мясо. Ну и что, прогресс и здесь шагает семимильными шагами.
A wild boar, ready for the most subtle marinades.
That's good meat.
Two superb deers with soft eyes, flesh imbued with the perfumes of the Couves forest.
Скопировать
Провансальская пицца.
Аромат угодий.
Как искорка в твоих глазах.
A Provencal pizza.
All the aroma of the Mediterranean.
And the radiance of your eyes.
Скопировать
Эти духи он создал специально для меня.
Я нахожу их аромат слишком сладким.
А ты ?
This perfume he created specially for me.
I find their flavor It is too sweet.
And you ?
Скопировать
В истоме тело ежится устало, И сладкий сон прилег на покрывало.
Любови спелой нежен аромат, не оставляй меня одну, солдат.
Любовь солдату вовсе не лекарство, Ведь над солдатом только пуля властна.
A tired body huddles, a sweet sleepiness comes.
Love with the scent of ripened quinces... don't let me stand here for long.
The heart of a soldier will crush you completely, love has no power over it.
Скопировать
...почти не пью.
Пение птиц кажется мне печальным,.. ...а цветы лишились своего аромата.
Этого довольно?
I don't drink much
The birds' songs and the flowers smell stuffy.
Satisfied?
Скопировать
не порть такой момент!
разве ты не чтвствтешь здесь аромата веков?
!
Do not spoil this moment!
Can not you feel here aroma centuries ?
!
Скопировать
Раньше я там часто бь*вал, мне нравилось.
Специфический аромат, абсолютно покорнь*е женщинь*...
Oсобенно запомнилось местечко около Oперного театра, у Анаис.
Yes, I used to go a lot. I enjoyed it.
There's a very special atmosphere. The women are complete slaves.
I remember a few around the Opera. Especially one run by Ana'l's.
Скопировать
Много сахара вредно.
и аромат у чая пропадает.
Слушай, что ты все учишь?
Much sugar is harmful.
Andit destroys the aroma of tea.
Why are you teaching me?
Скопировать
- Браво!
Какой аромат
- Хороши! - Отлично! - Все под рукой?
- Well done!
Everybody - smell
Is everything on the table?
Скопировать
И как он целовал меня под Мавританской стеной, И я подумала, не все ли равно, он или другой и глазами попросила, чтобы он снова спросил и он спросил, согласна ли я да сказать да горный цветок
Сначала я обняла его, да и притянула к себе, чтобы мои груди и их аромат, да и сердце у него колотилось
12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война,
And as he kissed me near the Moorish wall, and I thought he was Best of all, and then asked with eyes I asked for to marry again, "You I would like ...", and he asked,
First, I put my arms around him, yes, and then pulled it in my direction so that feel the scent on my breasts, yes and his heart was deranged, and yes, I said yes I do, yes!
On June 12, the armies of Western Europe crossed the Russian border, and the war began,
Скопировать
Мы сидели у серебряного озера.
Воздух был наполнен ароматом цветов нашей планеты.
Я помню.
We sat beside a silver lake.
The air was scented with the flowers of our planet.
I remember.
Скопировать
Спасибо.
Аромат...
Настоящий кофе наших бабушек.
- I am hungry.
- Coffee is here. Still hot.
- Thank you, Emilie. Smells good.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Аромат?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Аромат для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
