Перевод "астма" на английский

Русский
English
0 / 30
астмаasthma
Произношение астма

астма – 30 результатов перевода

- Твоя что?
- Такая штука от астмы. Она наверху. - Хорошо.
А где она?
Your what?
His asthma thing - there's one upstairs.
OK! Where is it?
Скопировать
Ох?
Старый Милхаус должен был бы быть беспомощным с атакой астмы.
Нет дыхания, нет астмы.
Oh?
The old Milhouse would have been helpless with an asthma attack.
No breathing, no asthma.
Скопировать
Мы выросли на играх Флайерс, и отец хотел, чтобы мы были такими же, как Хулиганы с Брод-стрит.
И я компенсировал рост и силу неуклюжестью и приступами астмы.
Такой неудобный костюм.
A time-honored tradition for the Goldberg gang. My dad raised us watching the Flyers and dreamed of us being as cool and tough as the Broad Street bullies.
Of course, what I lacked in size and strength,
I made up for with clumsiness and asthma.
Скопировать
Он строил лодку.
У него была астма, была... были разные болезни, названия которых я даже не знаю.
Однажды, он просто упал и умер.
He built a boat.
He started to have pains, got sick, suffered asthma, every kind of disease, I don't even know the names.
Until one day he fell and died.
Скопировать
А спустя 2 часа мне звонят с сообщением, что он мертв.
Были ли у мистера Коллинса какие-то... проблемы со здоровьем - астма, проблемы с сердцем?
Вы думаете, у него был сердечный приступ?
Two hours later, I get a phone call that he's dead.
Did Mr. Collins have any... medical conditions-- asthma, heart problems?
You think he had a heart attack?
Скопировать
Я собираюсь победить и это изменит мою жизнь!
Разрывая эту ленту ты вылечил свою астму.
Изумительно!
I'm gonna win and it'll change my life!
Breaking that tape cured your asthma.
Marvelous!
Скопировать
Да ничего.
Астма получше.
Они мне дали одни из тех ингаляторов.
Nothing new.
Asthma's better.
They gave me one of those inhalers.
Скопировать
Кажется, у меня сердечный приступ.
Или приступ астмы.
- Но точно приступ, да?
I think I'm having a heart attack.
Or an asthma attack.
Oh, definitely an attack then?
Скопировать
Также известен как дурнишник.
Имеет целебное свойство, которое облегчает симптомы астмы.
Ну, ладно...
Also known as Jimsonweed.
The herb had medicinal properties that would relieve the symptoms of asthma.
- Well...
Скопировать
Даа, он так же хорошо работал против астмы.
Он был доработан исключительно под астму.
Чтобы загребать больше денег, да?
Yeah, it also worked well on asthma.
It was redeveloped solely for asthma.
Way more profit, huh?
Скопировать
Как ты оказалась здесь, в этом посёлке?
У меня астма.
Доктор сказал, мне нужно съездить куда-нибудь, где воздух чистый.
Why are you here in this village?
I have asthma.
The doctor said I should go somewhere with clean air for a while.
Скопировать
Твоя астма ухудшилась?
В этот раз это не астма.
Он говорил, что у него кружится голова, его трясло всю ночь и утром.
So you asthma's really bad lately?
It's not the asthma this time.
He's been saying he's dizzy, he threw up during the night and this morning.
Скопировать
Нет, просто я боюсь ковровых клещей.
Даже приступы астмы начинаются.
У нас коврами покрыты пол и стены.
No, it's about the dust mites.
Causes allergies, and fatal asthma fits.
We have carpeting, floor and walls.
Скопировать
- Его имя Джейкоб.
Ладно, Джейкоб, вы страдаете астмой,
- болезнью легких, принимаете лекарства, используете ингалятор?
- What is your name, sir?
- His name's jacob.
- All right, jacob, do you have a history of asthma, Copd, medication, inhalers?
Скопировать
Босс желал вас видеть здесь.
У охранника астма.
Что вы делали - опять спали?
Boss wanted you here.
Security guard's got asthma.
What were you doing - sleeping again?
Скопировать
- Нет, нет я не простил.
Я захлебнулся яростью, сорвал фартук, подошел к ней с хватил свой первый приступ астмы.
Привет, Ники.
- No. No, I did not.
In a fit of rage, I ripped off my apron, I marched right up to her, and I had my first asthma attack.
Oh. Hey, Nicki.
Скопировать
Старый Милхаус должен был бы быть беспомощным с атакой астмы.
Нет дыхания, нет астмы.
Я влюблена в то как ты подаешь свои определенные артикли.
The old Milhouse would have been helpless with an asthma attack.
No breathing, no asthma.
I love how you're dropping all your definite articles.
Скопировать
-У этого места потрясающая кухня.
-У тебя астма!
-Ты не готовишь!
- That place has an amazing kitchen.
- You have asthma!
- You don't cook!
Скопировать
Я отдам тебе всё, что есть у меня в сумке.
8$, кучу таблеток от кашля и ингалятор Лэрри от астмы.
Слава богу.
I will give you everything in my purse.
$8, a bunch of loose cough drops, and Larry's asthma inhaler.
Thank God.
Скопировать
Я же на каблуках и остановилась ответить на звонок!
У меня астма.
Отвали!
I'm wearing heels and I stopped to take a phone call.
I have asthma.
Back off!
Скопировать
А эту дорогу так и не починили!
Я слышала, у тебя астма?
А... да.
They still haven't fixed that pothole!
I hear you have asthma?
Uh,yes".
Скопировать
Последнюю книгу "Голодных игр".
Твоя астма ухудшилась?
В этот раз это не астма.
The last "Hunger Games."
So you asthma's really bad lately?
It's not the asthma this time.
Скопировать
- У Вас затрудненное дыхание.
- У меня астма.
Уже 50 лет.
Your breathing's very laboured.
I've got asthma.
Had it for 50 years.
Скопировать
Эм.
Астма?
И большой вилли-ву!
Um.
Asthma?
And a big willy - woooo!
Скопировать
Она лечила вас нелегально, да?
Она давала вам это... от астмы?
Я не хотела, чтобы у нее были проблемы.
She was treating you under the table, right?
She was giving you these... for your asthma?
I didn't want her to get into trouble.
Скопировать
Это ты нас ограбил.
Головорез из банды с астмой?
Один из вас сейчас умрет.
You're the one that robbed us.
- Wait, the enforcer for the 108s has asthma?
- One of y'all is about to die.
Скопировать
Алан... Не надо.
У меня нет ни ножа, ни пистолета, но даже с моей астмой я точно не дам опять меня повесить.
Так как ты это сделаешь?
Alan, please...
I don't have a gun or a knife and even with my asthma I'm pretty sure I could stop you from trying to hang me again.
So how are you going to do it?
Скопировать
Ему все хуже из-за астмы.
Это не просто астма.
Похоже, у него лихорадка и озноб.
His asthma's getting worse.
It's not just his asthma.
It looks like he has fever and chills.
Скопировать
Легкие чистые.
Сканирование показало, что астмы исчезла, а пульс аномально сильный
Это хорошие признаки.
Lungs are clear.
Scans show that the asthma has receded already, and your heartbeat is abnormally strong.
That's a good sign.
Скопировать
‒ Могу я здесь закурить?
[У меня астма]
‒ Вы ведь из Англии?
- Can I smoke in here?
- You see that sign?
- You're from England, right?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов астма?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы астма для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение