Перевод "астма" на английский
астма
→
asthma
Произношение астма
астма – 30 результатов перевода
Я был болезненным ребёнком, мистер Дюк.
Астма.
Когда мне было десять, Я слёг с брюшным тифом.
I was a sickly child, Mr. Duke.
Asthma.
Then when I was 10, I came down with typhoid fever.
Скопировать
- Простите, это мой отец
У него была астма, дон Карлос
Вы не представляете что это - Жить с астматиком многие годы
That is my father.
He was asthmatic!
How I had to suffer during all those years.. Poor Senor Ramiro...
Скопировать
Жить в достатке ...
Это из-за астмы.
У старого богатого ублюдка она всегда была.
Beeing that well off ...
It is because of asthma.
Old rich bastards always get it.
Скопировать
Поль, какой ужас! Какой ужас, Поль!
Папа в постели с астмой.
Доктор запретил ему приезжать.
Paul, how horrible!
Papa is in bed with asthma.
The doctors forbade him to come.
Скопировать
Прошу прощения, дамы и господа. Я...
Дейл Вик, руководитель кафедры астма... этой самой кафедры...
заявил, что через пять лет, концентрация смога достигнет легальной пропорции.
[Clears Throat] Sorry, ladies and gentlemen. I...
Dale Wick, head of the department of atmo... of that department...
announced that in five years, smog could reach "legal" proportions.
Скопировать
Но я смог.
И тиф как-то убил астму.
Просто чудо какое-то.
But I did make it.
And somehow the fever killed the asthma.
It was like a miracle.
Скопировать
И все из-за выхлопов...
Знаешь, люди еще могут с этим жить, а вот у деревьев развивается астма...
Им тяжело дышать.
Well, it's the smog.
You know, people can live with it, but trees, it gives them asthma.
They can't breathe.
Скопировать
Клянусь.
Одна проблема, у меня астма, то есть если слышишь, что-то свистящее, это я.
Сделай мне достойные похороны и...
Really.
The only thing is, I have asthma, so if you hear some wheezing, it's me.
But give me a decent burial and...
Скопировать
- Что он сказал?
- Спрашивает о его астме.
Мисс Боулз мамина комната.
-What'd he say?
-He's asking about his asthma.
Miss Bowles, in mother's room, I thought.
Скопировать
Отдай чемодан, а то изувечу.
С твоей-то астмой, артрозом, тахикардией...
Хорошо, хорошо.
Give me the suitcase or I mutilate you.
With your asthma, arthritis, tachycardia...
Good, good.
Скопировать
Он борется за каждый вздох.
У него тяжелая форма астмы.
У него аллергия на пыль.
He's got to fight to breathe.
His asthma can shoot off the charts.
He's allergic to dust.
Скопировать
Пойду на озеро. Но Йоси, тебе ведь нельзя!
У тебя же астма!
Из всех ребят только мне нельзя плавать!
But, Yossi, you're not supposed to.
Imma says with your asthma you could choke up and...
I'm the only boy around here who can't swim.
Скопировать
ты в порядке, Боб?
Помни о своей астме.
Спрашивай меня.
You are well, Boab?
Your asthma remembers.
The questions, Doe.
Скопировать
Да, возьми его.
У меня астма.
Понимаешь?
Take him. Come on.
I got the asthma.
You know?
Скопировать
- Нет, спасибо!
У меня астма! - Может, мне лучше поболтать с этим парнем, подумал я.
Возможно, если я ему всё объясню, он расслабится.
- No, thanks !
- Maybe I'd better have a chat with this boy.
- I have asthma ! - Perhaps if I explain things, he'll rest easy.
Скопировать
Большой, как жизнь, но в два раза злее.
Это помогает при моей астме.
Где Спаун?
Big as life and twice as rotten.
Does wonders for my asthma.
Where's Spawn?
Скопировать
Знаете, не хочу казаться трусом... Но вся эта история начинает действовать мне на нервы!
Можно заболеть астмой?
Или она передаётся по наследству?
I don't mean to sound like a pussy, but this shit is startin' to freak me out, man!
Can you just get asthma?
Or do you have to be born with it?
Скопировать
А-9000, правильно?
Средство против астмы?
Таким образом они планируют распространить газ.
A-9000, right?
Asthma medicine?
This is how they plan on distributing the gas.
Скопировать
Диабет?
Астма?
Давай же. Я пытаюсь помочь Вам, но Вы должны ответить на мои вопросы, ладно?
Diabetes?
Asthma?
I'm trying to help you, but you have to answer my questions.
Скопировать
Да, я надрал ему задницу.
Подождика, это разве не тот парень со сколиозом и астмой?
И я надрал ему задницу.
David Milbank?
Oh, barf. Eric, remember when you beat him up on the playground?
Wait, wasn't he the kid with scoliosis and asthma?
Скопировать
Дэвид Милбанк?
У него же сколиоз и астма.
Ты должен с ним справится.
David Milbank?
He's got scoliosis and asthma.
You could take him.
Скопировать
Прошу вас, помогите мне.
Моя дочь страдает астмой.
И как-то ночью начался приступ. Таких ещё не было.
Help me out, please.
My daughter has asthma.
One night it was very bad, the worst I'd ever seen it.
Скопировать
Отдай!
Это мой спрей от астмы!
-Глохни!
Give me that!
That's my asthma spray!
- Shut up!
Скопировать
Что здесь собака делает?
Мы ведь договорились, астма Лукаса важнее.
Добро пожаловать!
Why is that dog here?
We agreed Lucaz' asthma was more important.
Welcome.
Скопировать
Что случилось?
- Приступ астмы у Лукаса? - Да, к сожалению. Пыль и собачья шерсть ...
- Не беспокойтесь об этом.
Now what?
-Is that because of Lucaz' asthma?
-Don't worry about it.
Скопировать
Я задам вам несколько вопросов.
У вас были проблемы с сердцем или с астмой?
Нет.
I'm gonna ask you some questions.
Have you ever had any heart or asthma problems in the past?
- No.
Скопировать
На элементах.
В любом случае, это вредно для больных астмой.
Можно открыть окна!
On the elements. And it starts smoking.
Either way, it's no good for our asthmatic friend.
Then open some windows!
Скопировать
Дома хотя бы можно закрыть рамы.
Как раз на прошлой неделе забрали Астму в больницу во время пробежки на 600 м.
И все равно, я предпочитаю физкультуру сидению в классе.
At least at home you can close the shutters.
Right, they evacuated Asthma to the hospital in the middle of the 600m run last week.
But still, I prefer sports to classes in the classroom.
Скопировать
Нет. Я не могу бегать.
- У меня астма.
- У тебя а...
Uh, no, I can't run.
- I have asthma.
- You have as...
Скопировать
Я не...
Астма... А
- З...
Um...
Asthma's what?
A-Z...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов астма?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы астма для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
