Перевод "аудиокнига" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение аудиокнига

аудиокнига – 30 результатов перевода

Не могу больше читать книги.
А все из-за аудио-книг, Джерри.
Мне нужен приятный голос.
I can't read books anymore.
Books on tape have ruined me, Jerry.
I need that nice voice.
Скопировать
А у этой книги мой голос. Ненавижу свой голос.
-Достань аудиокнигу.
-Не найдешь. Это же учебник.
This book has my voice. I hate my voice.
-So get this book on tape.
-You can't. lt's a textbook.
Скопировать
Сейчас же я намерен сгонять в магазин по поручению моего друга Эдди.
я вернусь домой и проведу вечер вместе с Дафни выполняя небольшую работу по дому и слушая мою новую аудиокнигу
"Депрессия, Тревога и Смерть".
Right now, I am going to go down to the store and run a little errand for my friend, Eddie.
Tonight, I'll be coming back home and spending the evening with Daphne, doing some light housework and listening to my brand-new book on tape:
Depression, Anxiety and Death.
Скопировать
Это был Джонни Кэлхаун с песней "Найду себе волшебницу с магическим бикини".
Затем Джонни выпустил аудиокнигу о своих политических взглядах.
И это сломало его певческую карьеру.
That was Johnny Calhoun with... 'Gonna Find Mea Genie With a Magic Bikini."
Johnny's next record was a spoken... word album of his right-wing political views.
It killed his career.
Скопировать
Там все сказано.
Вышлите ему копию аудиокниги.
А как же сотрудники, сэр?
It's all in there.
Hey, you send him a copy of the tape.
What about the other employees, sir?
Скопировать
Чао.
Ты не против, если я послушаю аудиокнигу?
Я типа книжный червь.
Ciao.
Would you mind if I listen to my book on tape?
I'm kind of a bookworm.
Скопировать
Ёто помогает им настроитьс€.
я же решил послушать аудиокнигу твоего романа.
ќна в достаточной степени приводит мен€ в €рость, так что спасибо тебе.
It gets them pumped up.
I've chosen to listen to your audiobook.
I find it properly enraging, so thank you.
Скопировать
- Шерлок Холмс.
У меня есть аудиокнига.
Здесь могилы едят людей.
Sherlock Holmes.
Got the audiobook.
The graves round here eat people.
Скопировать
Yup, I Al-Gored it pretty good.
Где мой Грэмми за аудиокнигу?
Это заставляет наш электросчётчик крутиться в обратную сторону.
Yup, I Al-Gored it pretty good.
Where's my Grammy for audio book narration?
It's making our meter run backwards!
Скопировать
Инструкция по выживанию в бетонных джунглях.
- Аудиокнига.
Итак, Вы намерены встретиться с тварью, которая ещё страшнее, чем Ваш ужаснейший кошмар.
SKIPPER: The concrete jungle survival guide.
KOWALSKI: Audio book version!
So you're about to face a beast more horrible than your worst nightmare.
Скопировать
"ты слишком толстая. (Аудиокнига: Джо Бенет "Возьми удачу")
(Аудиокнига:
Джо Бенет "Возьми удачу") В следующий раз я увидел Давида Геффена в клубе Буффало.
"you're too fat.
No one's gonna like you if you're too fat."
The next time I saw David Gaffen was at the Buffalo Club.
Скопировать
- [выдыхает] - В момент, когда Дарла положила кекс себе в рот, ее папа отвел ее в сторону и сказал,
(Аудиокнига: Джо Бенет "Возьми удачу")
Никто не будет любить тебя если будешь толстой." (Аудиокнига:
The moment Darla put the cupcake in her mouth, her daddy pulled her aside and said,
"you're too fat.
No one's gonna like you if you're too fat."
Скопировать
Да, но 7-11 работает.
Там я увидел распродажу аудио книг "Бесконечность" и решил, что бумажная работа может подождать.
Эй, как прошло твое свидание с той цыпочкой, которая странно пишет свое имя?
- Yes, but 7-11's does.
It is there that I saw the Internity audiobooks for sale and decided that the paperwork would have to wait.
Hey, how'd your date go with that chick who spells her name weird?
Скопировать
Большой день ...
И не забудьте про DVD и аудиокниги которые будут продаваться всю неделю на нашей стойке в холле ...
А сейчас, без лишних церемоний, встречайте автора бестселлера "Пережить горе", моего друга - нет, моего... вдохновителя - Берка Райна!
Big day. Big day.
And don't forget the DVDs and audio books available for purchase all through the week at our booth down the hall.
And now, without further ado, the author of the bestseller A Path Through Grief, my friend... no, my inspiration, Burke Ryan.
Скопировать
Вы дослушали до конца кассету номер 3.
Вы слушаете аудио книгу "Вы сосете, Я рулю" Кенни Пауэрса.
Текст читает Кенни Пауэрс.
You've reached the end of Cassette Number 3.
You're listening to the audio book You're Fucking Out, I'm Fucking In by Kenny Powers.
Narrated by Kenny Powers.
Скопировать
Я очень расстроен.
Даже не могуNсосредоточиться на моей аудио книге.
Дасти Крисоп, главный геройNи звезда фильма.
I'm completely distressed.
I can't even concentrate on my audio book narration.
Dusty Crissop, the leading man, a movie star.
Скопировать
Он у него есть, но он его никогда не носит.
Он любит аудиокниги слушать в машине.
Снасти для рыбалки обожает, но никогда не пользуется.
He has 100 of them and he never wears them. That's good to know.
He loves books on tape for his car.
Fishing gear. Loves it. Doesn't use it.
Скопировать
Эм...
Парень, который живет выше меня... у него есть аудиокнига. которую читает Джонни Депп. Ха.
Включает на всю ночь.
Uh...
The guy upstairs-- he has the audio book as read by johnny depp.
Played it all night long.
Скопировать
Поэтому продолжайте тщательно искать, а я сделаю всё, что смогу, отсюда, ладно?
Аудиокнига.
Это всегда контроль над сознанием.
A little easier for me to see what you've got
"when love is lost and loss oe'rtakes me,
"and chaos rules and order lost,
Скопировать
Поэтому продолжайте тщательно искать, а я сделаю всё, что смогу, отсюда, ладно?
Аудиокнига.
Это всегда контроль над сознанием.
And you just keep looking under rocks, and I'll do what I can from here, okay?
Book on tape.
It's always mind control.
Скопировать
Прощай, Спарки.
Это аудио-книга о мальчике и собаке.
Элизабет Хасслбек плакала от неё. "Прощай, Спарки", Ник Леотти.
It's an audio book about a boy and his dog.
It made Elisabeth Hasselbeck cry.
Good-bye Sparky, by Nick Leotti.
Скопировать
Индейский резиновый мячик...
Продолжение аудиокниги на диске номер восемь.
Диск восьмой.
This ends disk seven.
The audio book continues on disk eight.
Disk eight. Lacrosse ball, volleyball...
Скопировать
- Зачем они тебя прислали? !
- Я всего лишь хочу аудио-книгу!
- Что? !
- Why did they send you?
! - I just want a book on tape!
- What?
Скопировать
- Это посетитель.
Извиняюсь, мы не продаём аудио-книги.
Поищите где-нибудь ещё.
- He's a customer.
I'm sorry, we don't do books on tape.
Could you try down the road?
Скопировать
И неплохо на этом заработав, станешь международной сенсацией, как самый успешный бизнесмен:
Рассказывая о том, как ты достиг всего это, выпуская аудиокниги, и продавая свою франшизу учреждениям
Улучшение жизни по Марку Лилли?
Capitalizing on all these successes, you become an international self-improvement sensation:
Speaking engagements, books on tape--you name it-- even your own franchise of group counseling establishments.
Mark Lilly's life improve-matorium?
Скопировать
Прости меня...
Кстати говоря, аудиокнига доступна только в... сокращённом варианте.
Сокращённом!
I'm sorry.
Oh, by the way, the audio book is only available... abridged.
Abridged!
Скопировать
Новый правдоруб Америки, да ещё и с книжным контрактом.
Аудиокнига прочитана Ленни.
Я не еще один пустозвон.
America's latest teller of truth with a book deal on the side.
Audio book read by Lenny.
I'm not just another loudmouth.
Скопировать
Ты только что сказала "пердела"?
Вы уже слушали аудиокнигу?
Она в кулере.
Did you just say "fart"?
Have you listened to the audiobook yet?
It's in the cooler.
Скопировать
Она получила "Gatsby,"
и теперь она слушает аудиокнигу "The Scarlet Letter"
в то время как она читает "Fahrenheit 451."
- She got through "Gatsby,"
and now she's listening to the audio book of "The Scarlet Letter"
while she reads "Fahrenheit 451."
Скопировать
О, так ты слышишь меня.
Будь готова вести машину ревности, потому что в нашей машине будут игры, закуски, аудиокнига Джеймса
Твоя машина?
Oh, you can hear me.
Get ready to be driving the jealous-mobile because our car is gonna have games, snacks, a James Patterson audio book my mother describes as "cluttering her glove box."
Your car?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов аудиокнига?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы аудиокнига для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение