Перевод "аут" на английский

Русский
English
0 / 30
аутout
Произношение аут

аут – 30 результатов перевода

Он не виноват.
Просто взял тайм-аут. - Не надо защищать меня от сестры.
- Не надо нападать на моего мужа.
He's had rough breaks.
I don't need you defending me to my sister.
I don't need you attacking my husband.
Скопировать
Но позвольте!
Ау, ты!
Ну-ну!
Please!
Ow! You little...
You, you...
Скопировать
Расслабься, зайка, все будет хорошо.
Так, тайм-аут. Чем ты занят, Джордж, ты вообще-то на работе.
Тони, да ладно тебе.
Okay, baby, just relax. Take it easy, okay?
You're supposed to be workin'.
Tony, give me a break.
Скопировать
јут!
акой еще аут?
јут!
You're out!
What do you mean, I'm out?
- You're out!
Скопировать
јут!
ƒа какой к черту аут?
"ди прогул€йс€!
- You're out!
What do you mean, I'm out?
Go take a walk!
Скопировать
Как я и говорил.
Тайм-аут.
Конечно, теперь ты меня слушаешь.
Just like I said.
Oh, timeout.
Sure, now you listen to me.
Скопировать
ажосиыхгйа пкгяыс, лекетгса йи елаха о, ти лпояоуса циа то моло.
дгкадг, емиыса бахиа леса лоу оти глоум цеммглемос ци ауто.
- ои цомеис сас то непеяасам;
I immersed myself fully, I studied the minutiae, I learned everything I could about the law.
I mean, I felt deeply inside that it was what I was born to do.
- And did your parents get over it?
Скопировать
то текеутаио поу елаха стг свокг гтам то енгс:
дем лпояоуле ма нежуцоуле ап ауто поу еиласте.
г лоияа лас епикецеи.
The last thing I took away from the yeshiva is this--
We can't run from who we are.
Our destiny chooses us.
Скопировать
епта пеяипоу.
ле тгм лпафа поу евасес апо ауто то лакайа, ха еивале дейа. ха еивале дейа.
64 ыяес паифеис йаи вяеиафесаи упмо.
That's like seven. Seven.
With that pot you just dumped on that fucking V-neck sweater, we would've had ten.
Look at you. One 64-hour session, and you need a nap.
Скопировать
амуполомы ма жтасеи то пяыи.
ауто еимаи жобеяо!
цмыяиса аутом сто лпооукимцй.
The morning can't get here soon enough.
Holy shit! That's a hell of an elk.
Met this guy down at the bowling alley.
Скопировать
ауто еимаи жобеяо!
цмыяиса аутом сто лпооукимцй.
кееи оти тоу аяесоум та ваятиа.
Holy shit! That's a hell of an elk.
Met this guy down at the bowling alley.
Says he likes to play cards.
Скопировать
дем евы типота пиа еды.
ха дысеис ауто стом петяобсйи;
дем гхека ма том нупмгсы.
Yeah, I'm- - I figure there's nothing left for me here.
Listen, um, will you give this to Petrovsky?
I... didn't want to wake him up. It's still a little early.
Скопировать
дем тоу жаиметаи йаи тосо ла о йа-цйе-лпе сумдеетаи левяи та лецакутеяа йежакиа тгс яысийгс лажиас.
л аутом еидийа дем та бафеис поте.
олыс, ам ьавмеис циа вомтяо паивмиди ломо еды лпояеис ма паинеис.
He doesn't look like much, but KGB is connected all the way to the top of the Russian mob.
He's the one guy in the game you don't want to fuck with.
But if you're looking for high stakes, this is the only place in town.
Скопировать
олыс, ам ьавмеис циа вомтяо паивмиди ломо еды лпояеис ма паинеис.
окои ле неяоум циа ьикийамтфг. ауто х акканеи, олыс.
о тфои ймис еимаи хяукос.
But if you're looking for high stakes, this is the only place in town.
They all know me as a small-timer, but that's about to change.
Joey Knish is a New York legend.
Скопировать
бцафеи то ьыли тоу апо та ваятиа апо 19 етым.
циа акком та йяатас аута;
циа сема та йяатаца.
He's been a rounder, earning his living at cards... since he was 19 years old.
What are you, holdin' those for somebody?
Uh, yeah, I'm holding 'em for you.
Скопировать
ецы ха та паяатгсы.
текеиыса ле аута.
ауто кеме окои стгм аявг.
I'm done.
I'm out of it.
They all say that at first.
Скопировать
текеиыса ле аута.
ауто кеме окои стгм аявг.
ха соу дысы ецы кежта. ха йамоуле сулжымиа.
I'm out of it.
They all say that at first.
Hey, man, let me stake you. Standard deal, you know.
Скопировать
евеи дийаиыла ма то йамеи;
пыс ма то неяы ецы ауто;
- дем то елахес ауто айолг;
Does he have the fuckin' right to just move them?
I don't know. How should I know that?
You didn't learn that yet?
Скопировать
пыс ма то неяы ецы ауто;
- дем то елахес ауто айолг;
- циа том стаимлпяемея лахаимоуле сто ц етос тгс молийгс.
I don't know. How should I know that?
You didn't learn that yet?
No, we get to Steinbrenner in the third year of law school.
Скопировать
то йаяе тым дийастым. .
... айоуца ци ауто стгм пиатса, вяомиа пяим лпы стг молийг.
лиа олада 10 г 12 дийастым, еисаццекеым йаи йахгцгтым.
The judges' game.
I'd heard about it for years on the street, before I was even in law school.
A rotating group of ten or twelve judges, prosecutors and professors.
Скопировать
л аяесеи о лийяос.
енупмос... гтам дусйоко м аямгхы ма йахгсы дипка с аута т аямиа.
олыс, та евы паяатгсеи.
- I like the kid, Abe. - Good kid.
Smart kid. I tell ya, it's hard leaving that game. An open invitation to lay with those lambs.
But I'm retired.
Скопировать
Трудно поверить, что пять лет назад эти знойные женщины еще ходили в начальную школу!
Куп занимает трипл-позицию, а Дженсон готовит ему свой Псих-аут.
Подожди секунду!
Hard to believe that just 5 years ago those girls were only in grade school.
Coop at the triple line, and Jansen sets up for the psych-out.
Be right with you!
Скопировать
Эй, Ример, убери большой палец с линии!
Эй, Дженсон, козел, неплохая попытка псих-аута!
Теперь им осталось нагнать 2 очка. Дирк Дженсон опять провалил псих-аут.
Remer, you better make sure your toe's not over the line.
Hey, Jansen, nice psych-out, dingleberry. Yes!
Dirk Jansen apparently missed another psych-out.
Скопировать
Эй, Дженсон, козел, неплохая попытка псих-аута!
Дирк Дженсон опять провалил псих-аут.
Болельщиков уже не удержать на местах!
Hey, Jansen, nice psych-out, dingleberry. Yes!
Dirk Jansen apparently missed another psych-out.
Everyone at Beers Garden is on their feet!
Скопировать
Он промахнулся!
Благодаря псих-ауту Дженсона.
Попался, брат, попался!
He missed.
The Felons win their 2nd consecutive Denslow Cup on the strength of a Dirk Jansen psych-out.
I got you, dude. I got you!
Скопировать
Да, от всей души можно...
Эту победу принес нам мой псих-аут против Купа.
Это вовсе не было псих-аутом!
And all of our hearts...
Dirk Jansen, winner of the "Winter's Warm Douche" M.V.P. Trophy.
He didn't psyche me out!
Скопировать
А вот и Дирк Дженсон, лауреат кубка, финансированного вагинальным душем "Винтерс". Ваше мнение? Эту победу принес нам мой псих-аут против Купа.
Это вовсе не было псих-аутом!
- Это был псих-аут со стороны Денслоу.
Dirk Jansen, winner of the "Winter's Warm Douche" M.V.P. Trophy.
He didn't psyche me out!
If anyone got the psych-out, it should be Denslow.
Скопировать
Это вовсе не было псих-аутом!
- Это был псих-аут со стороны Денслоу.
Фигово, брат.
He didn't psyche me out!
If anyone got the psych-out, it should be Denslow.
Dude, weak.
Скопировать
Черт!
Крутой псих-аут. - Правда?
Какая гадость
Damn it!
It was a killer psych-out.
- Really? - Shake it off.
Скопировать
Пивцы выиграли.
Ример все еще продолжает псих-аут.
Сегодня мы дали им по заднице!
Beers win.
Remer still nailing down that psych-out.
We totally kicked ass.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов аут?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы аут для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение