Перевод "ахилл" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ахилл

ахилл – 30 результатов перевода

Патрокл характеризуется через его эмпатию.
Он стал Ахиллом на поле боя.
Где он и пал за него, облачённый в его же доспехи.
Patroclus seems to be defined by his empathy.
He became Achilles on the field of war.
- He died for him there, wearing his armor.
Скопировать
Так же, как и дружба, закалённая в боях.
Ахилл хотел, чтобы все греки погибли, ради того, чтобы они с Патроклом могли завоевать Трою в одиночестве
Для того, чтобы остановить их, потребовалось божественное вмешательство.
As are battle-tested friendships.
Achilles wished all Greeks would die, so that he and Patroclus could conquer Troy alone.
Took divine intervention to bring them down.
Скопировать
Мисс Сара, ветчина с сыром, но без корочки, как вы любите.
Кто убил Ахилла?
- Парис, брат Гектора.
Ah, Miss Sarah, ham and cheese, no crust, just the way you like it.
Ah, ah, ah!
Who slayed Achilles?
Скопировать
Так же, как ты заботился обо мне.
"Ахилл, оплакивающий смерть Патрокла".
Каждый раз, когда он упоминается в "Илиаде",
Just as you took care of me.
Achilles lamenting the death of Patroclus.
Whenever he's mentioned in The Iliad,
Скопировать
Я хотел, чтобы это было аутентичными, Вы знаете, как настоящий дикий запад
Официанты раньше носили шпоры, но они были прямо на уровне ахилла , поэтому пришлось переключиться на
Да, Нэнси?
I wanted it to be authentic, you know, like the real wild west.
The waiters used to wear spurs, but they were right at achilles level, so we had to switch to the black reeboks.
Right, Nancy?
Скопировать
Тем хуже для вас.
Ахилл, Ахилл.
Не двигайся.
Too bad for you.
Achille!
Don't move.
Скопировать
Отойдите, отойдите, я вам говорю, отойдите.
Ахилл, не переусердствуй. Они толкаются.
Не волнуйся...
Step back, I said!
Achille, don't overdo it.
- They keep pushing.
Скопировать
Префекту и никому другому ни слова.
Привет, Ахилл!
Как поживает ваша супруга?
- Not a word to anyone. - Who do you think I am?
Hi, Achille!
How's your charming wife?
Скопировать
Валентин, все в порядке?
За Ахилла Бьянки, инспектора-стажера первой Мобильной бригады.
Смерть на поле боя.
Valentin, are you okay?
To Achille Bianchi, trainee inspector, 1st mobile brigade, killed in action.
That's for soldiers.
Скопировать
Хорошо же вы воспитываете дочерей.
Ахилл, это просто нетерпимо.
Какая вонь! Суп вообще позавчерашний.
How stupid. You've raised your daughters nicely!
It's like an infection in here!
How it stinks!
Скопировать
Ты называешь это административным расследованием. Но позволь мне сказать, дорогой Станислас, что мы считали это внутренним делом.
Комиссар Бертран, прогнивший до мозга костей и состоявший на службе у Ахилла, убит инспекторами Реем
Который, отдадим ему должное, пока еще не работает в полиции.
You call it an internal investigation.
Commissioner Bertrand... rotten to the core killed by the no less corrupt Rey and Massart working for Achilles.
But to be fair, at least he's not on the job.
Скопировать
Я заработаю много денег в Вене, Праге, Лондоне, Париже.
После дня рождения Ахилла мы должны устроить медовый месяц. - Мне надо идти.
Мне не нужны деньги.
I will make a lot of money in Vienna, Prague, London, Paris.
It is after Achille's birth, we must go on a honeymoon. - l must go.
I need no money.
Скопировать
Что такого?
С противоположной стороны взгляну на Ахилла.
Отец говорит, что, когда я вырасту, стану адвокатом.
Who cares?
I just write the opposite to my opinion.
My father says I'll be a lawyer when I grow up.
Скопировать
Но Ахилл всегда побеждал!
Да, но Ахилл был неуязвим, а Гектор обладал мужеством.
Большая разница.
But surely Achilles always wins!
Sure, but while Achilles was invulnerable,.. Hector instead fought with his own skill.
It's an important difference.
Скопировать
О вкусах не спорят.
Но как же ты напишешь сочинение о Гекторе, если предпочитаешь Ахилла?
Что такого?
Well, tastes are tastes.
But how can you write a composition preferring Hector.. if instead you favor Achilles?
Who cares?
Скопировать
У каждого свои воспоминания.
Ахилл объяснит, что он для вас приготовил. Думаю, будете довольны.
Прошу лишь об одном.
Everyone has his memories.
Achilles was so concerned about making everything nice for you.
There's just one thing.
Скопировать
Интересно... лучше попытаться отыскать более подходящую одежду. пока мы изнемогаем от их жаркого лета и голодаем в морозную зиму.
Ахилл?
совершенно незащищенный от пленника?
Hmm, I wonder... I think I'd better try and find some more suitable clothes. There they sit, secure behind their walls whilst we rot in their summers and starve in their crack-bone winters.
What's this, Achilles?
So far from camp, all unprotected from a prisoner?
Скопировать
этот седовласый и оборванный бедняк?
Ахилл!
Зевс-отец!
This old man, this threadbare grey pate?
Oh come, Achilles!
Oh, forgive him, father Zeus!
Скопировать
эти слова заставляют меня чтвствовать себя обезумевшим чиччо!
имеешь в видт "обезумевшим Ахиллом"?
поверь мне - в данном слтчае чиччо гораздо лтчше, чем Ахилл!
These words make me feel distraught Ciccio!
You mean "distraught Achilles"?
Believe me - in this case ... Ciccio ... much better than Achilles!
Скопировать
имеешь в видт "обезумевшим Ахиллом"?
поверь мне - в данном слтчае чиччо гораздо лтчше, чем Ахилл!
я только одного не понимаю... как же так могло слтчиться, что я забыл... обо всем?
You mean "distraught Achilles"?
Believe me - in this case ... Ciccio ... much better than Achilles!
I just do not understand one ... How could it happen, I forgot about everything ... ?
Скопировать
Тема сочинения?
Из двух героев, Гектора и Ахилла, кого предпочитаешь и почему.
О, это просто!
What's the title of the composition?
Of the two heroes Hector and Achilles, which you prefer, and why.
Oh, that's easy!
Скопировать
- Гектора?
Но Ахилл всегда побеждал!
Да, но Ахилл был неуязвим, а Гектор обладал мужеством.
Hector?
But surely Achilles always wins!
Sure, but while Achilles was invulnerable,.. Hector instead fought with his own skill.
Скопировать
А теперь тебя зовет мама:
Ахилл! Ахилл!
В италии музыка везде в земле, в море, в деревьях, в небе.
Now she calls you: Achille!
Achille!
"ln Italy everywhere is music ln the earth, in the sea, in the trees, in the heaven.
Скопировать
Да, это очень срочно!
Ну что, Ахилл? Где труп?
В комнате, но я здесь не причем.
It is very urgent.
Right then Achilles, where's the body?
He's in the room. But I have nothing to do this.
Скопировать
Не привыкла бодрствовать так поздно.
Ахилл, наверно, уже сказал вам - мое здоровье - моя самая большая забота.
- Ее здоровье делает ее больной. - Мадам.
I'm not used to being up so late.
It's for the sake of my health, my greatest concern.
So that she doesn't fall ill!
Скопировать
позволь спросить?
Ахилл.
скромнейший из твоих слуг.
And who might you be, may I ask?
Achilles
Mightiest of warriors, greatest in battle, humblest of your servants.
Скопировать
Мне следует поехать в Америку или Россию.
Мне надо поехать в Россию, Ахилл.
Мне следует поехать в Россию,
I must go to America and Russia.
I must go to Russia, Achille.
I must go to Russia,
Скопировать
Россия и Америка. Америка и Россия.
Ахилл!
Папа, давай уедем отсюда.
Russia and America, America and Russia.
Achille!
Papa, let us go away from here.
Скопировать
Возьми нас обоих!
-Я не могу жить без Ахилла!
Ты только хочешь разъежать со всякими шлюхами и прочими бабами в послети.
Take both of us!
-Without Achille, I cannot live!
You only want to be taken by the whores and all the different women in bed.
Скопировать
Я постараюсь перехватить её на обратном пути и немного задержать, чтобы Чак вернулся домой первым. Тогда ты воспользуешься моментом и, пустив в ход всё свое очарование, постараешься завоевать его симпатии.
Я с удовольствием посижу с Ахиллом, если Вера мне разрешит.
Но раз я Чаку не нравлюсь, значит, не понравлюсь никогда.
Now, I will try and stall her on her way home and with a bit of luck, Chuck'll get back before she does and you can use the time and all your charm to try and win him over.
I'll happily mind Achilles if Vera will let me.
But if he doesn't like me he doesn't like me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ахилл?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ахилл для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение