Перевод "ацетилхолин" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ацетилхолин

ацетилхолин – 18 результатов перевода

- Мне жаль, Джулиан.
Поглощение ацетилхолина идет на 14% выше нормы.
Предел прочности уже должен был повыситься.
- l'm sorry, Julian.
The acetylcholine absorption is at 1 4% above normal.
lncreased tensile strength would be the result.
Скопировать
А какой именно был эффект?
Мои данные указывают, что эти имплантаты должны стимулировать выделение ацетилхолина в гипоталамусе.
Это объясняет их взбудораженность.
What exactly was the effect?
My readings indicate that the implants are designed to stimulate the production of acetylcholine in the hypothalamus.
That would explain the agitation.
Скопировать
Донепезил? Болезнь Альцгеймера?
Корректирует уровень ацетилхолина, либо путем повышения его уровня в мозге, либо улучшая реакцию нервных
Этот парень все забывает, в то время как семье приходится жить с этим вечно.
Except that... it's linked to the spell.
So, if we sent it away... it would be like the spell doesn't exist.
Like it never happened.
Скопировать
Интересно.
Во время каждого телепатического воздействия замедляется выработка ацетилхолина.
Импланты, возможно, стимулируют выбросы мозговых усилителей, заставляют работать мозг быстрее.
Interesting.
Every time you push telepathically, it slows down production of acetylcholine.
The implants may be stimulating production of brain accelerants, making it work faster.
Скопировать
Тот же уровень распада.
Ацетилхолин - 25 микролитров.
Не помогает.
Same rate of collapse.
Acetylcholine-- 25 microliters.
It's not helping.
Скопировать
Полагаю, это издержки моего прекрасного здоровья.
Ацетилхолин - 25 микролитров.
Не помогает.
The price I pay for staying in good health, I guess.
Acetylcholine-- 25 microliters.
It's not helping.
Скопировать
Это объясняет их взбудораженность.
Ацетилхолин - химический элемент мозга, который встречается в нервной системе большинства гуманоидов.
В сущности, он стимулирует агрессивные наклонности.
That would explain the agitation.
Hmm. acetylcholine is a brain chemical common to the neural structures of most humanoids.
essentially, it helps stimulate one's aggressive tendencies.
Скопировать
Компьютерная модель повышения производительности нейронов двигательной коры головного мозга.
Стимуляция поглощения ацетилхолинов повышает предел прочности.
- Теория нейромускульной адаптации?
An elevated neural output from the brain's gross motor cortex.
It's stimulating acetylcholine absorption.
- Neuromuscular adaptation?
Скопировать
- Нет.
Нейроны, выделяющие ацетилхолин, посылают импульсы высокого напряжения в передний мозг.
Эти импульсы превращаются в образы, образы- в сны, но... Никто не знает, почему мы видим именно эти образы, а не другие.
- No.
Acetylcholine neurons fire high-voltage impulses into the forebrain.
These impulses become pictures, the pictures become dreams, but... no one knows why we choose these particular pictures.
Скопировать
- Ну, я не уверена на 100%.
Но его химическая структура напоминает кортикостероид ацетилхолин это нейротрансмиттер, который помогает
Я думаю, что Лейтенант Тейлор или точнее идёя о его существовании ничто иное, как продукт действия этого химического соединения.
- Well, I'm not 100 per cent sure.
But its structure resembles cortical acetylcholine, a neurotransmitter that helps regulate and process human memory.
I believe that Lieutenant Tyler, or the idea of him, is nothing more than a chemical implant.
Скопировать
Я думаю, молодой человек, то, что ты испытал, был сон, фаза быстрого сна.
Во время быстрого сна, довольно удивительный химический компонент мозга под названием ацетилхолин активизируется
Итак, этот избыток ацетилхолина именно то, что заставляет тебя видеть сновидения.
I think, young man, what you were experiencing was a dream, REM sleep.
During REM sleep, a pretty awesome brain chemical called acetylcholine becomes active, subduing other neurotransmitters.
Now, this excess acetylcholine is what makes you dream.
Скопировать
Во время быстрого сна, довольно удивительный химический компонент мозга под названием ацетилхолин активизируется, подавляя другие нейространсмиттеры.
Итак, этот избыток ацетилхолина именно то, что заставляет тебя видеть сновидения.
Ничего из того, что ты видел, не происходило по-настоящему.
During REM sleep, a pretty awesome brain chemical called acetylcholine becomes active, subduing other neurotransmitters.
Now, this excess acetylcholine is what makes you dream.
So, nothing you saw was real.
Скопировать
Генетическая манипуляция.
Мутированные деформации серотонина и ацетилхолина, чтобы ускорить нервные связи.
Пять, 10, иногда 15 инъекций в день.
Genetic manipulation.
Mutated strains of serotonin and acetylcholine to increase neural processing.
Five, 10, sometimes 15 injections a day.
Скопировать
Через пару часов ты будешь в норме.
Ты израсходовал весь ацетилхолин своих мышц.
От одного шока?
You'll be fine in a few hours.
You depleted all the acetylcholine in your muscles.
From one shock?
Скопировать
А я их повидал!
Вам попадалось слово нейромедиатор, которое называется ацетилхолин?
- А это что за фигня?
And I'm from Las Vegas!
You ever hear of a neurotransmitter called acetylcholine?
What?
Скопировать
Это ингибитор холинэстеразы.
Он улучшает ацетилхолин, либо за счет увеличения уровня в мозге либо усилением ответа нервных клеток
Значит он забывает, а семья живет с воспоминаниями вечно.
It's a cholinesterase inhibitor.
It improves acetylcholine, either by increasing levels in the brain or enhancing nerve cells' response to it.
So this guy gets to forgot while the family has to live with this forever.
Скопировать
Настоящая химическая война!
Адреналин, ацетилхолин, да ещё и эндорфины!
Ты кипишь!
There's a chemical war inside.
Adrenaline, acetylcholine. Wham go the endorphins!
Oh, you're cooking.
Скопировать
Атропин.
Он блокирует ацетилхолин в нервной системе, ограничивает влияние газа.
— Ограничивает?
Atropine.
It blocks the acetylcholine in the nerve receptors, limits - the effects of the gas.
- Limits?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ацетилхолин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ацетилхолин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение