Перевод "бант" на английский

Русский
English
0 / 30
бантBantu bow
Произношение бант

бант – 30 результатов перевода

М-меня всегда это очень угнетало и мучило.
Э-э... завяжи мне бант.
Никакое хорошее дело не может сопровождаться ложью и обманом.
- I was constantly tormented by that.
Tie the bow for me.
No good deed can go hand in hand with lying and dishonesty.
Скопировать
Беднякам - носки,
Богачам - банты,
Священнику - рясу,
We wash for all:
For poor people, their socks.
For the rich, their togs,
Скопировать
- Поэтому - короткий бросок.
Что-то вроде банта.
- Вот именно.
- That's why we have this short shot.
Kind of like a bunt.
- Exactly!
Скопировать
Сэл?
Банти?
Ну да, Банти.
Sal?
Bunty?
Bunty, aye.
Скопировать
Банти?
Ну да, Банти.
Так ты меня называл.
Bunty?
Bunty, aye.
That's what you used to call me.
Скопировать
Джулиан.
- Бант?
- Вот оно!
Worf!
Leaving for the Ning'tao, I take it?
- Yes.
Скопировать
- Вот оно!
Бант!
Мы должны подать ему знак. Ром!
- Yes.
- I wanted to wish you well.
I look forward to seeing you at the gates to Sto-Vo-Kor.
Скопировать
Извинение принято.
Если у тебя будет время, возможно ты бы мог меня научить банту.
Конечно.
I hope that old fool understands what he's doing.
How goes the battle?
It appears the enemy formation has collapsed.
Скопировать
Конечно.
- Что такое бант?
Это мой отец. Я не вижу, что же вы празднуете.
It appears the enemy formation has collapsed.
The Ning'tao is manoeuvring rapidly. She's taking heavy fire.
- I've lost contact.
Скопировать
Это мой отец. Я не вижу, что же вы празднуете.
Бант Ференги был случайностью.
И вы проиграли игру. Ты абсолютно прав.
- I've lost contact.
- One ship against ten.
- It doesn't seem possible.
Скопировать
Это кажется достаточно простым.
"Попытка банта, однако, в условиях приведенных выше,
"которая приводит к фер-флаю недолжна расцениваться как инфилд-флай. "
That seems simple enough.
"An attempt to bunt, however, under the conditions noted above,
"which results in a fair fly shall not be regarded an infield fly. "
Скопировать
"которая приводит к фер-флаю недолжна расцениваться как инфилд-флай. "
Что такое бант?
Бант - мяч попавший в зону между питчером и кэтчером, после удара бьющего, вынуждающий команду обороны вывести бьющего из игры
"which results in a fair fly shall not be regarded an infield fly. "
What's a bunt?
A ball that has been tapped between the pitcher and the catcher to force the fielding side to throw out the batter
Скопировать
Что такое бант?
Бант - мяч попавший в зону между питчером и кэтчером, после удара бьющего, вынуждающий команду обороны
- но позволяющий бегущим достичь базы.
What's a bunt?
A ball that has been tapped between the pitcher and the catcher to force the fielding side to throw out the batter
- and allow a runner to advance. - Right.
Скопировать
Корни слова Шаншу уходят во множество различных языков.
Самый старинный из них - это прото-банту и они считали жизнь и смерть одним и тем же частью цикла.
Только тот, кто не живет, не может умереть.
Shanshu has roots in many languages.
The most ancient is the Proto-Bantu. They consider life and death the same thing. It's part of a cycle.
Only a thing that's not alive never dies.
Скопировать
Эдвина.
Банти, почему ты не дала ей пару своих яиц?
Я бы дала, но она ведь не спрашивала.
Edwina.
Bunty, why didn't you give her some of yours ?
I would have. She didn't tell me.
Скопировать
Остроумно, правда?
И эта Банти.
Очень толковая.
Isn't that the cutest ?
And that Bunty.
She really packs a punch.
Скопировать
Барб, пожалуйста!
Банти!
Остановитесь!
Babs, please !
Bunty !
Stop it !
Скопировать
Я танцую!
Банти, что в тебя вселилось?
То же самое, что и в тебя.
I'm going with it !
Bunty, what's got into you ?
Same thing that's got into you apparently.
Скопировать
Фаулер будет военпредом авиационных войск.
Банти -- яйца.
- Яйца?
Fowler will be chief aviation advisor.
Bunty, eggs.
- Eggs ?
Скопировать
- Понятно!
Банти, дай ему руку.
Отлично, Барб.
- Roger!
Bunty, give him a hand.
Well done, Babs.
Скопировать
Дай мне эту штуку.
Банти, подсади.
Ого.
Give me that thing.
Bunty, give me a boost.
Whoa.
Скопировать
не знаю, как насчЄт теб€, "оар, а дл€ мен€ эти посиделки т€желоваты.
со всем уважением к твоему шанти-банти. есть люди, которые ещЄ не впали в нирвану.
пока, брат.
Don't know about you, but I feel pretty bad.
So with all due respect to your Shanti-Panti, there are still some people who didn't make it to Nirvana.
Peace brother.
Скопировать
Сава, племя Дживаро.
Иснакума, банту.
Мисс Чанг, даоист.
Sawa, of the Jivaro tribe.
Isnakuma, a Bantu.
Ms. Chang, a Taoist.
Скопировать
Короче, я его слушала, слушала, и вдруг, как разревусь...
Прямо как от той рекламы, где дочка дарит маме холодильник с красным бантом.
- Или где дети на вечеринке...
Anyway, I was listening to him, and suddenly I was crying.
Like when I see the ad where the daughter gives her mum the refrigerator with a red bow.
- Or the two kids at the party.
Скопировать
Лесли-Энн Даун.
Какой будет последняя радость светской львицы Банти Кингсман?
Прыгнуть с парашютом над холмами Сассекса, Купить пару умопомрачительных платьев от Баленсиаги.
Lesley-Anne Down.
"What would be the last fling of socialite Mrs. Bunty Kinsman?
"A parachute jump over the Sussex Downs... to buy two gorgeous dresses from Balenciaga."
Скопировать
В тот день на её голове была мужская шляпа с прямыми полями,..
...из мягкого фетра цвета розового дерева, с широким чёрным бантом" .
Повторите, пожалуйста, первую фразу.
"What it is, that day, is her hat, a man's hat with a flat brim."
"Soft, rosewood-coloured felt with a wide black band..."
- The first sentence again.
Скопировать
Но я хочу подарить вам нечто большее, чем эти дорогие безделушки.
Я хочу принести всеобщий мир и безграничную любовь в коробке с большим бантом.
Вам это по плечу.
I only wish I could hand out more than just... expensive baubles.
I wish I could hand out world peace... and unconditional love... wrapped in a big bow.
Oh, but you can.
Скопировать
О боже.
Знаю, ты был с Банти в ту ночь, когда полиция устроила облаву и мы все попрятались там, где стоят мусорные
Эффи любит меня разыгрывать.
Oh Lord
You were with Bunty that time we were raided and we all hid behind the dustbins.
Effie loves pulling my leg.
Скопировать
Ты не против?
Слушай, лучше бант себе на спине завяжи.
Тебе ж плевать с кем и где?
You know what I mean?
Why don't you just tie a mattress to your back.
You don't care where it is, do you?
Скопировать
Упакуй нам всё по размеру.
И чтобы в подарочных коробках с такими огромными бантами.
Мама Хосефа!
So give me one of each size.
And those three gift-wrapped, with a bow that big!
Mama Josefa!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бант?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бант для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение