Перевод "бармен" на английский
Произношение бармен
бармен – 30 результатов перевода
Ты мне нравишься.
Ты хороший бармен.
Ты никогда не ржал надо мной, когда я заказывал Аппелтинис.
I like you.
You're a good barman.
You never teased me, when I ordered the 'tinis.
Скопировать
Мол, посадил к себе и подверг опасности.
Так нет, бармен покажет под присягой,.. ...что каскадёр Майк за вечер не выпил ни капли спиртного.
По показаниям он только хотел ей помочь.
That was just plain old goddamn reckless endangerment.
But I got me a goddamn bartender gonna testify that old Stuntman Mike didn't drink a drop all night and his passenger was left stranded by her date in the goddamn rain no less and she asked him for the fucking ride.
Now on paper it's gonna look like he's just trying to help her out.
Скопировать
— Спасибо.
Этот бармен украл мой путевой журнал, а это незаменимая вещь.
Путевой журнал?
- Thank you.
This barkeep has stolen my travel journal, and it's irreplaceable.
Travel journal?
Скопировать
Лиза злится на меня, а Мардж - на него.
Ну, я всего лишь простой бармен, но я думаю ты можешь помириться с Лизой, взывая к её здравому смыслу
Боже, Мо! Классный совет!
Lisa's mad at me, and Marge is am.
Well, I'm juthe bartender here, but it seems to me, you could win Lisa back by appealing to hersense of reason, and you could win your Mom back by appealing to her feelings.
He, Moe, you give good advice.
Скопировать
Наклонил стакан, как ты учила.
Я смотрю, кое-кому уже можно в бармены.
Мамочка, у тебя что - бессонница?
I tipped the glass just like you told me to.
I think someone's ready to salt his first margarita glass.
Mommy, do you have trouble going to sleep?
Скопировать
- Неважно.
Бармен, работавший здесь ночью, видел как его увезли прямо отсюда.
Вам совсем не интересно, что он сделал?
- Whatever.
Hummer, the bartender from last night, saw him get pinched right outside of here.
Kind of makes you wonder what he did, huh?
Скопировать
Зачем думать, когда мы можем пить?
Бармен, 2 виски, и принеси Доусону, что он захочет.
Могу я принять ваш заказ?
Why think when we can drink?
Barkeep, two shots of whiskey and bring Dawson whatever he wants.
Can I take your order?
Скопировать
О, он вообще-то работает здесь.
Он - бармен.
Так, сегодня тоже никаких занятий?
But he does work here.
He's the bartender.
So no classes today either?
Скопировать
Господи, что они там, чёрт возьми, в напитки намешали?
Бармен, еще два!
Вот вы где!
]
JESUS, WHAT THE HELL DID THEY PUT IN THOSE DRINKS?
]
Скопировать
А что тут у тебя на сиденье?
Ты полицейский и бармен одновременно?
Как жжёт. А у меня гастрит.
What's up my ass?
You're a barman, too!
Shit, that burns.
Скопировать
Обещаю.
Наверное, я могу попросить мелочи у бармена.
Смитти слишком занят.
I promise.
Well, I guess I can ask the bartender for some change.
Oh, Smitty's too busy.
Скопировать
- Я ни с кем не уходила.
- Бармен рассказал нам другое.
Парковщик сказал, что видел как вы вместе уехали на вашей машине.
I didn't leave with anyone.
Bartender says otherwise.
Parking attendant says he saw both of you leave in your car.
Скопировать
Сука.
Бармен, Семь и Семь, пачку Морлис.
Семь и семь, пачку Морлис.
Bitch.
Bartender, Seven and Seven, pack of Morleys.
Seven and Seven, pack of Morleys.
Скопировать
Ты слушала музыку на проигрывателе.
Бармен вспомнил тебя.
Потому что он хотел послушать радио, а ты все время включала проигрыватель.
You played rumba music on the jukebox.
The bartender remembers you.
Because he wanted to listen to the radio and you kept running the jukebox.
Скопировать
Какая?
Когда я покупал пиво, один одноглазый бармен протянул мне конверт.
Как Вы думаете, что в нем было?
What?
When I was buying the beer, that one-eyed bartender handed me an envelope.
What do you think was in it?
Скопировать
-Да, и я зарабатываю больше денег, чем твои вортингтонские коллеги, которым не нужна работа, но это не ставит нас в одну и ту же группу, не так ли?
Эй, лапочка-бармен.
Дай мне стаканчик, a?
-l make more than your colleagues but that doesn't put us in the same bracket.
Hey, cute bar boy.
Give me a shot, will you?
Скопировать
Откуда?
Оттуда, где бармены работают.
Что вам принести?
Where from?
Someplace that's got bartenders.
What can I get you?
Скопировать
После чего выпивает остальные, восемь одну за другой.
Бармен с удивлением спрашивает:
'Зачем вы вылили первую и десятую стопки?
He drinks the remaining eight, one after the other.
The barman asks with surprise:
'Why did you pour those two shots out on the floor?
Скопировать
- Да.
Бармен сказал, что они разделились на 2 поисковые партии.
На травоядных и хищников.
- Yeah.
The bartender said they split up into two search parties.
The herbivores and the carnivores.
Скопировать
Переходите.
Бармен.
Таффи Льюис?
Cross now.
Bartender.
Taffey Lewis?
Скопировать
Эти ублюдки отказали ей; так что они сейчас при деньгах.
Бармен продал свою "Паноннию" и купил старый драндулет, который, пока не толкнёшь, не заведётся.
Раз в месяц он ездит на нём в город, увидеться с женой, а сам живёт у моей сестры, потому что мы с прошлого года... должны ему денег за семена...
Those bastards didn't take her, so they have money now.
The bar owner's sold his good Pannonia and bought an old banger you have to push to get started.
He uses it to go to town to see his wife once a month, though now he lives at my sister's as we owe him money...
Скопировать
-И кстати, у нас закончилось корневое пиво.
-Спросите бармена.
Эй.
-By the way, we're out of root beer.
-Ask the bartender.
Hey.
Скопировать
Я думаю это он подмешал что-то отцу в выпивку.
Кларк, слушай, я на твоей стороне, но обвинять во всем бармена по крайней мере глупо.
Извини.
He's involved.
I think he's the one who spiked my dad's drink. Clark, look, I'm on your side... but putting a bartender through spin cycle isn't the thing to do now.
I know. I'm sorry.
Скопировать
Я понимаю, что у тебя были нелегкие деньки.
В случае, если ты еще не слышал... шериф Итан арестован по обвинению в убийстве бармена и попытке покушения
Да уж... это действительно печальный день для Смолвиля.
I understand you've had a busy few days.
In case you hadn't heard... Ethan has been charged in the murder of the bartender and the attempt on you.
It truly is a sad day in Smallville.
Скопировать
Тебе нужно вставить в волосы пару зонтиков.
Бармен, нам нужны еще зонтики.
Добро пожаловать в клинику для сексуальных Келсо.
You need more umbrellas in your hair. [Laughs]
Oh, bartender, we're gonna need more umbrellas.
Welcome to the clinic for sexy Kelsos.
Скопировать
И Роберт мне больше не нравится.
Бармен...
Облава...
I don't like Robert anyway. Malabar...
Barman...
Manhunt...
Скопировать
Вы ходили с моим отцом в одну школу.
Так же, как и бармен Майк.
Исключая то, что вы и Майк были больше, чем просто друзья.
- You went to high school with my dad.
So did Mike the bartender.
You and Mike were more than friends.
Скопировать
Как я понял, Джонатан был в изрядно подвыпившем состоянии после посещения Дикого Койота.
Бармен сказал мне, что он много принял.
Эй, Майк. Налей-ка мне двойную текилу.
Way I figure, he was still hot under the collar when he got to the Wild Coyote.
Bartender told me he got pretty drunk.
Hey, Mike... why don't you give me a double shot of that tequila?
Скопировать
Они полагают, что его выбросили из машины.
- Какой бармен?
- Джон.
- They figure he was dumped out of a car.
- Which bartender?
- John.
Скопировать
Фредди, психиатр из Джексонвилля?
О, нет, он бармен из вагона ресторана
для двоих мне жаль, но есть только одно место.
Is Freddie the psychiatrist from Jacksonville?
Oh, no, he's a barman on the club car.
For two. I'm sorry, we only have a single now.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов бармен?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бармен для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение