Перевод "бассейн" на английский

Русский
English
0 / 30
бассейнswimming pool pool
Произношение бассейн

бассейн – 30 результатов перевода

На встречу на холме.
стояли на этом самом месте, сорок лет назад, Вы были бы насквозь промокшими, плавая в глубоком закрытом бассейне
Президентом Кеннеди.
- To a meeting. - On the hill.
If you stood in this spot 40 years ago, you'd be soaking wet, swimming in the deep end of an indoor pool built for F.D.R.
and used daily and nightly by President Kennedy.
Скопировать
Как Х-е-л-е-е-н?
Не плавала ли ты голышом в моём бассейне?
-Нет...
How's Hele-e-e-ne?
Were you, by any chance, swimming topless in the pool?
- No...
Скопировать
Знаешь, что происходит, когда делаешь что-то лишнее?
Твой клиент такой: "Ты зачем запустил рыбу в бассейн?"
А ты такой: "Потому что я подумал, что это сделает его похожим на океан".
You know what happens when you do extra?
Your client is like, "hey, why'd you put fish in my pool?"
And you're like, "because I thought it made it like the ocean."
Скопировать
Мы просто расскажем о своей находке полицейским.
Вернемся к бассейну и будем отдыхать, ладно?
Там есть пиво с твоим именем.
We just tell the cop what we discovered.
We go back to the pool, we relax, okay?
There's a beer with your name on it.
Скопировать
Последний раз, когда я была в Буэнос-Айресе, я всегда что-то делала.
Хорошо, а знаешь что, почему бы нам не сходить к тем бассейнам у водопада?
Этот парень с отеля порекомендовал.
The last time I was in Buenos Aires, I was always doing something.
Okay, I'll tell you what, um... why don't we go to those, um, waterfall pools, huh?
That the hotel guy was recommending.
Скопировать
Он восхитителен.
Он как развратный чистильщик бассейнов.
Я взяла его себе в любовники.
He's delightful.
He's like a naughty pool boy.
I've taken him as a lover.
Скопировать
Он вернулся сюда в Лос-Анджелес в отпуск.
Консультант нашел его тело плавающим в бассейне прошлой ночью.
- Консультант?
He was on leave back here in L.A.
A counselor found his body floating in a pool last night.
A counselor?
Скопировать
Да Мы с тобой бывали когда-нибудь в бассейне, вроде? О чём ты говоришь?
Ну, бывали ли мы когда-нибудь, знаешь, в месте вроде бассейна?
Вроде бассейна в отеле?
Yeah, uh... were you and I ever at a...
Well, were we ever in a, um, you know, like a pool?
Like a hotel pool?
Скопировать
Джей Ти, ты говорил, что рассказал Винсенту о наших отношениях
Это включает бассейн в отеле?
Да, а что?
JT, you said you gave Vincent a Cliffs Notes version of our relationship.
Did that include a hotel pool?
Yeah, why?
Скопировать
И бассейн!
Бассейн!
Келли, здесь бассейн!
Oh, and a pool!
A pool!
Callie there's a pool!
Скопировать
Я же говорил.
Теперь тебе придётся залезть в бассейн и вытащить оттуда все осколки.
Я только выпрямила волосы, так что увы и ах.
Well, now you've done it.
You're gonna have to climb in there and get all the glass out of the pool.
Um, I just got my hair straightened, so that's not gonna happen.
Скопировать
Теперь мы не можем оплатить аренду.
Теперь прямо посреди него собираются строить огромный завод с дерьмом, и мы навсегда потеряем бассейн
Боюсь, что так.
Now we can't pay the rent.
Now they're gonna build a giant poop factory on top of it, And we'll lose the pool forever?
I'm afraid so.
Скопировать
Зачем мы продали бассейн изначально?
Мы продали бассейн, чтобы выручить деньги на покрытие ущерба от пожара на электростанции, потому что
Я посоветуюсь с Вирджинией.
Why did we sell the pool in the first place?
We sold the pool to get the money to fix the fire damage at the power plant, because the income from the power plant helps us fund the fire department, which we need because the power plant keeps catching on fire.
I'm gonna run this by Virginia.
Скопировать
Мы пришли узнать, что ты спас, отменив Рождественский фестиваль.
Общественный бассейн.
Я впервые увидел грудь в этом бассейне.
We came to see what you saved by canceling the Christmas Festival.
The community pool.
I saw my first boob at that pool.
Скопировать
Я его обожаю.
Я правда обожаю этот бассейн.
Вот почему я пью.
I love the ball pit.
I really love the ball pit.
That is why I drink.
Скопировать
Но он вернется и заберет нас.
И он отвезет нас в свой красивый дом, он прямо на пляже, и там есть бассейн и действительно великолепные
И там все мои вещи. У моего отца.
But he'll come back and get us.
And he's gonna take us to his really nice house, and it's right on the beach, and there's a pool and these really awesome cars.
And that's where all my stuff is at, at my dad's.
Скопировать
Изучаю водосток.
Ты что, мой чистильщик бассейнов?
Я просто искал работу на лето, мэм.
I'm investigating the drain.
You're my pool boy now?
Well, I was looking for summer work, ma'am
Скопировать
Ладно тебе.
И выгони Тима из домика у бассейна.
Простите, босс.
(LAUGHS) Come on.
And get Tim out of my pool house.
(SPEAKING SPANISH)
Скопировать
Для... бассейна на заднем дворе.
У нас нет денег на бассейн.
Поэтому я и подал на кредит.
For the, uh, backyard swimming pool.
We don't have money for a pool.
That's why I applied for a loan.
Скопировать
- Бассейны!
Бассейны!
- Бассейны!
- Whoo!
Pool! Pools!
- Pools!
Скопировать
И это то, что ты сделал?
Где же бассейн, Карло?
Ты - мой последний сосед, и у тебя даже нет чертова бассейна!
And this is what you do with it? !
Where's the pool, Carlo? !
You're my last roommate, and you don't even have a freaking pool!
Скопировать
Ты знаешь что правда доказывает что мы не какая то старая замужняя пара?
Делаем это там где нам не полагается нет, не то что я имею ввиду оу, как элеватор или бассейн в коттедже
Кто женится так далеко?
You know what would really prove we're not some old married couple? Mmm.
Doing it somewhere we're not supposed to. No, not what I mean. Oh.
Who gets married this far away?
Скопировать
Она проехала через гараж миссис Саттер и раснесла бассейн на части.
Да этот бассейн всё равно был отстойным.
Подожди.
It rolled through Mrs. Sutter's garage and blew apart her pool.
That above-ground pool sucked, anyway.
Wait.
Скопировать
Привет, милая.
Почему бы нам не спуститься к бассейну и не приготовить стейков?
Ну, как прошла экскурсия?
Hello, darling.
Why don't we go down to the pool and grill some steaks?
So how was the tour?
Скопировать
И у них один маленький холодный бассейн, чтобы охладиться, потому что всё вокруг супергорячо.
Итак, я погрузился в холодный бассейн и я накинул её себе на голову, охладиться полностью.
И я сижу вот так и ловлю странные взгляды от всех парней, и я думаю,
And they have one little cold pool to cool yourself down, cos everything's super hot.
So, I'm dipping it in the coal pool and I'm putting it on my head, to cool myself down.
And I'm sitting like this and I'm getting the weirdest looks from all the guys, and I thought,
Скопировать
Ты просил меня заходить каждые два часа.
— Она ходила в бассейн?
— Нет, она передумала.
I thought you wanted me to come every two hours.
- And the swimming baths?
- She didn't want to.
Скопировать
Это хороший отель.
Здесь есть бассейн и спорт зал бар очень даже ничего.
Потому что я уже проверила постель, и там нет клопов
The hotel's nice.
There's a pool, a gym-- the bar looks like fun.
Because I looked in the bed, and there are no bugs.
Скопировать
Нет, не может быть.
Но мы ведь всё равно можем пользоваться бассейном?
Дикс убьёт себя за то, что пропустил это.
No, he can't be.
Can we still use the pool?
Deeks is gonna kill himself for missing this.
Скопировать
Мы все слышали.
И прямо сейчас они хлорируют воду в бассейне для лебедей.
Надеюсь, никто не решится поплавать.
We all heard.
I also know your head count, the fact that your party planner kicked you out of the house for micromanaging, and right now they're dechlorinating your pool for the swans.
Hope nobody plans on swimming.
Скопировать
Патрик.
Ты знаешь, для парня с потрясающим бассейном, ты, уверен, проводишь много времени в этом пляжном клубе
Я просто...пытаюсь найти оправдание такой огромной сумме
Patrick.
You know, for a guy with an amazing pool, you sure do spend a lot of time at this beach club.
I'm just... trying to justify the king's ransom
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бассейн?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бассейн для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение