Перевод "бейгл" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение бейгл

бейгл – 30 результатов перевода

Пошёл в уборную освежиться.
Чей сливочный сыр и бейгл с лососем, без имени?
Привет, Ферги.
-Went to the men's room for fresh air.
Who asked for a cream cheese and lox on a bagel, no name?
Hi, Fergy.
Скопировать
Привет, Ферги.
Вы заказывали сливочный сыр и бейгл с лососем?
Наверное, Наленс всё рассказал?
Hi, Fergy.
Did you ask for a cream cheese and lox on a bagel?
I guess Nalence gave you all I've got.
Скопировать
Джин, идиот!
"Бейгл с лососем.
Самсон".
Gin, you idiot!
"Lox on bagel.
Samson."
Скопировать
Может, просто не дурак.
Кто заказал сливочный сыр и бейгл с лососем?
Ты уже видел детективов из Лос-Анжелеса?
Maybe he's just smart.
Somebody asked for a cream cheese and lox on a bagel.
Did you see the two detectives from Los Angeles yet?
Скопировать
Ваша работа - растить детей, готовить ужин для мужа, когда он приходит домой.
Всё равно, кто-то заказал сливочный сыр и бейгл с лососем!
"Дорогая Мэри Дэна.
Your work should be raising a family... having dinner ready for your husband when he gets home.
All right. Somebody ordered a cream cheese and lox on a bagel.
"Dear Mary Dana...
Скопировать
Белоснежка, гномы и ведьма.
Сливочный сыр и бейгл с лососем.
Без имени.
Snow White, all the dwarfs, and the witch.
I got here a cream cheese and lox on a bagel.
No name.
Скопировать
Почему он не предупредил нас заранее?
сделать пару сексуальных регрессионых моделей, мог запросить разрешение у администрации на дорогие бейглы
Дерьмо.
Why didn't he give us some more notice?
I could've made some sexy regression models, could've gotten permission from Admin to get that deluxe bagel and lox spread we sometimes get;
he would've loved that.
Скопировать
С добрым утром, мистер босс.
Тони Бейгл.
Как мой любимый тренер по силовой подготовке?
'Morning, boss man.
Tony Bagel.
How's my favorite strength coach?
Скопировать
Приеду домой, сразу туда пойду.
Я буду сидеть там, есть бейгл Сида Мелдмена с жареным луком и читать крохотную заметку в New York Times
Тогда я вспомню о своей сигарете... и о том, как вы сидели здесь с глупым выражением лица.
It'll be the first place I go when I get stateside.
I'm gonna be sitting there, eating one of Sid Meldman's toasted onion bagels and reading a tiny article in The New York Times, page... 18... that says you, Colonel Wegner, were hanged for your crimes you committed during the war
And then I'll think about my cigarette... and I'll think about you sitting there with that stupid look on your face.
Скопировать
Недалеко кулинарный магазинчик "Сид".
Каждое утро я иду туда и беру чашку кофе с бейглом.
Думаю об этом каждый день.
There's a deli down the street called Sid's.
Every morning, I walk there and I get a cup of coffee and a bagel, and I read the newspaper.
I think about it every day here.
Скопировать
Да, думаю да.
Фирменные бейглы и лосось?
Я думаю ты разобралась что к чему.
Yeah. I guess I have.
H H Bagels and lox from Zabar's?
I'd say you've learned what's important.
Скопировать
Она абсолютно ни к чему ваc не подготавливает.
Ваш бейгл с луком и сливочным сыром.
Замечательно.
It qualifies you to do absolutely nothing.
Onion bagel, cream cheese on the side.
Wonderful.
Скопировать
— Ага, вкусно. — Милая, мне ещё, будь добра.
По-моему, с бейглом вкуснее.
Джеки!
Yeah, I'll have another one, honey, please.
I think I like it better with the bagel.
Jackie!
Скопировать
- До свидания. НОЯБРЬ
Мне омлет с начинкой, двойную порцию мяса, жареную картошку, бейгл со всякими добавками, с маслом, сливочным
А потом шоколадный коктейль.
Goodbye.
Can I please get the garbage omelet, double meat, home fries... and how about everything bagel with butter, cream cheese, jelly, all that shit.
And then, you know what? I'll take a chocolate shake.
Скопировать
Я с удовольствием.
Надо порезать эти бейглы.
Чтоб были правильной формы.
Liked it.
Slice these bagles.
Correctly.
Скопировать
Лили, не могу поверить, что ты приготовила нам завтрак.
О, я просто поджарила несколько бейглов, - немного бекона...
- И купила джем. О, да ладно, это ерунда.
Lily, i can't believe you made us breakfast.
Oh, i just toasted some bagels and fried some bacon and bugeen
Oh, really, it's no big deal.
Скопировать
Нет. Вы больше не тусуетесь вдвоём.
Никаких фоток, никаких бейглов, и уж точно никаких свадеб.
Боже мой.
You guys are done hanging out.
No more pictures, no more bagels, and definitely no weddings.
Oh, my God.
Скопировать
Нет, спасибо.
У меня уже бейгл со всеми начинками.
И с сыром".
"No, thanks.
"I'll have an everything bagel...
With schmear."
Скопировать
- На тебе ожерелье из гениталий... - Утро доброе.
Хотите бейгл?
Не ешь это.
You're wearing a puka shell neck... morning.
Anyone want a bagel?
Don't eat that.
Скопировать
Я - Нью-Йоркская Джун.
"Добавить джема к твоему бейглу?
Нет, спасибо.
I'm New York June.
"Jam on your Blueberry Bel, June?"
"No, thanks.
Скопировать
Откуда здесь этот бумажный пакет?
Кевин, ты что, опять съел весь чили с моего бейгла с чили и чеддером?
Не-нет.
Where did this paper bag come from?
Kevin, did you eat all the jalapenos off my cheddar jalapeno bagel again?
No. No.
Скопировать
Сержант, есть для тебя кое-что.
Ты можешь обращаться ко мне хоть раз без ветчиной и сыром бейгл в рот?
Это тунец майонез.
Sarge, got something for you.
Can you address me for once without a ham and cheese bagel in your mouth?
It's tuna mayonnaise.
Скопировать
Эй?
Эй, я бейглы принесла, вы же меня за ними и посылали.
Эй!
Hello?
Hello. I've got your bagels that you asked me to get.
Hello!
Скопировать
Смотри.
Дрисколл, видимо, избавился от бейглов, чтобы Джорджи послали за новыми.
Думаешь, что в безопасности.
Look.
Driscoll must have got rid of the bagels so that Georgie was sent on an errand.
You think that you're safe.
Скопировать
- Ты сюда как загремел?
Бейгли?
Подлива? - Пиво.
How'd you get exposed?
Bagels?
- Gravy?
Скопировать
- Хэзэр идиотка!
Я хотел лепешку, пришлось ей картинку рисовать, чтобы она ее не спутала с бейглем.
- "Войс" хочет пару слов о концерте "Грэнд Фанк" в Сан-Диего.
Heather is a fucking idiot.
I wanted a bialy. I had to draw a picture for her. Is there a hole, is there not a hole?
The guy from The Voice needs a quote for Grand Funk's San Diego show.
Скопировать
Он баллотируется в органы самоуправления.
Он выступает за отмену налогов и раздачу бесплатных бейглов по утрам до 11.00.
Ладно, я за.
He's running for community board chairperson.
He's in favor of no taxes and also free bagels every morning before 11:00.
Man: All right, I'm in.
Скопировать
- Ищешь что-то?
Я надеялась здесь будет бейгл и сливочный сыр.
Слушай, здесь такое дело.
- Looking for somethin'?
Uh, I was hoping it was a bagel and cream cheese in there.
Listen, here's the thing...
Скопировать
Электросвет?
Всё о Бейгле? Бассейн Билла?
– Хватит читать вывески.
Lightbulb Hut?
All About the Bagel?
- Bill's Pools? - Stop reading signs.
Скопировать
- Можно с тобой?
- Нет, я собирался побегать как только куплю бейглы.
- Я тоже хочу бегать.
- Can I come?
No, I'm not just getting bagels. I'm also running.
I can run.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бейгл?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бейгл для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение