Перевод "бенгалия" на английский
Произношение бенгалия
бенгалия – 30 результатов перевода
Ждем вашего племянника.
Мор в Бенгалии!
А в газетах об этом не пишут.
- We are waiting for your nephew.
- You don't say, the plague in Bengal?
And the newspapers haven't printed a word.
Скопировать
Она их бросает, продаёт их, забывает о них.
По дороге в Бенгалию она становится бесплодной.
- Саваннакхет, Лаос?
She leaves them. Sells them, forgets them.
On the way to Bengal, she goes barren
- Savannakhet, Laos?
Скопировать
И несмотря на это, полковник Слиман составил такой негативный рапорт. Прямо наказание какое.
Если бы полковник Слиман путешествовал по Западной Бенгалии, находящейся под контролем Компании...
Ах вы лентяи!
That he gave a bad report is our misfortune.
If he had inspected the Company's Bengal -
Ungrateful knaves.!
Скопировать
Вот так.
12 детей умерли пока она шла в Бенгалию?
Да.
That's right.
12 children dead while she walked towards Bengal?
Yes.
Скопировать
Ужасно.
Ещё одна буря подходит к Бенгалии идёт от островов.
- Что это за звук?
Terrible.
Another storm... From the estuaries, inexhaustible...
- What's that sound?
Скопировать
И даже ещё больше.
Майкл Ричардсон создал морскoй страховой бизнес в Бенгалии, чтобы остаться с ней в Индии.
Слушайте...
More than that.
Michael Richardson set up a marine insurance business in Bengal, to stay with her in India.
Listen...
Скопировать
Вы когда-нибудь строили мост над таким течением, как у Квай?
Да, сэр, полдюжины мостов в Мадрасе, Бенгале...
Если бы это был ваш мост как бы вы за него взялись?
Ever built a bridge over a stream like the Kwai?
Yes, sir, half a dozen of them in Madras, Bengal...
If this were your bridge how would you get it under way?
Скопировать
Но почему?
Наша родная Бенгалия - вот моя страна.
- Спокойной ночи!
But why?
Our lovely Bengal! That's the land for me
- Good night.
Скопировать
А потом?
Потом обратно в Бенгалию!
Чёрный, с хвостом между ног!
And after that?
And then... back to Bengal.
Black native! Tail between my legs!
Скопировать
Что скажешь?
В Бенгалию?
И всё?
What do you say?
Bengal?
Nothing else?
Скопировать
В студию поступила срочная информация.
Диктор радиостанции, по имени Итамар Бен-Галь был замечен вчера за нарушением общественного порядка в
При попытке персонала выставить его наружу, Бен-Галь забрался на стол и произнес обвинительную речь в адрес клиентов кафе.
The following report has just reached the newsroom.
One of the station's anchormen, namely Itamar Ben-Gal, was seen yesterday breaking into one of the coffeehouses in the city.
With the staff trying to eject him, Ben-Gal climbed on a coffee table and began angrily rebuking the astonished patrons.
Скопировать
Диктор радиостанции, по имени Итамар Бен-Галь был замечен вчера за нарушением общественного порядка в одном из городских кафе.
При попытке персонала выставить его наружу, Бен-Галь забрался на стол и произнес обвинительную речь в
На этом мы завершаем выпуск последних известий".
One of the station's anchormen, namely Itamar Ben-Gal, was seen yesterday breaking into one of the coffeehouses in the city.
With the staff trying to eject him, Ben-Gal climbed on a coffee table and began angrily rebuking the astonished patrons.
This is the news from our newsroom!
Скопировать
Символ протеста и революции!
Бен-Галь, ты дефективный!
Что ты себе думаешь? Это тебе не школьный радиоузел!
A symbol of the protest, of the revolution!
Ben-Gal! You fucking moron!
Where the hell do you think you are, a high-school radio station?
Скопировать
Что это значит?
Никого не интересует, что Итамар Бен-Галь орал на клиентов кафе, или пролил моющее средство в магазине
Не знаю, что еще!
What the hell was that supposed to mean?
Nobody needs to hear over the news that Itamar Ben-Gal yells at people at a café? Or spills bleach at a supermarket, or that Itamar Ben-Gal...
I don't know!
Скопировать
Знай, если это повторится, то я тебе обещаю, я лично сделаю так, что ты вылетишь отсюда, как пробка. И единственные твои объявления будут о скидках в супермаркете.
Итамар Бен-Галь, берегись, твою мать!
Не понимаю, зачем тебе это нужно?
Mark my word, one more stunt like this, and I promise you that I will personally see to it that you are out of here like a rocket and the only news you'll read will be the specials at a supermarket!
So, Itamar Ben-Gal, watch your fucking step!
I don't understand why you do this to yourself. I really don't.
Скопировать
Никого не интересует, кто я, что думаю о глупостях, которые вещаю в эфир. Я не готов рвать глотку ради них, ничего не получая взамен.
"Это Итамар Бен-Галь"
Кто я?
Nobody cares who I am or what I think about the twaddle I read over the radio all the time.
- This is Itamar Ben-Gal -
Who am I?
Скопировать
Ты не лишний в этой игре.
Ты Итамар Бен-Галь.
Итамар Бен-Галь.
You are not an extra in this play.
You are Itamar Ben-Gal...
Itamar Ben-Gal
Скопировать
Ты Итамар Бен-Галь.
Итамар Бен-Галь.
Революция!
You are Itamar Ben-Gal...
Itamar Ben-Gal
Revolution!
Скопировать
Перестань!
"Это Итамар Бен-Галь".
То, что вы делаете, называется вандализм.
Take them out.
- This is Itamar Ben-Gal -
You know that what you are doing is simply vandalism.
Скопировать
Тоже мне, "революция".
"Это Итамар Бен-Галь"
"Никто не знает, что ему делать. Никто не знает"
Some fucking revolution...
- This is Itamar Ben-Gal -
Nobody knows what to do, nobody knows
Скопировать
Тами, познакомься, это Итамар.
Бен-Галь.
Итамар Бен-Галь.
Tami, meet Itamar.
Ben-Gal!
Itamar Ben-Gal!
Скопировать
Бен-Галь.
Итамар Бен-Галь.
Есть такой диктор на радио по имени Итамар Бен-Галь?
Ben-Gal!
Itamar Ben-Gal!
Isn't there some radio anchorman called Itamar Ben-Gal?
Скопировать
Итамар Бен-Галь.
Есть такой диктор на радио по имени Итамар Бен-Галь?
Да, есть.
Itamar Ben-Gal!
Isn't there some radio anchorman called Itamar Ben-Gal?
Yes, there is!
Скопировать
Что странно?
Странно, что она узнала не по голосу, что я Итамар Бен-Галь.
Она не из тех девушек, которые слушают радио. Больше - телевидение.
What's strange?
That she couldn't tell by my voice I was Itamar Ben-Gal.
Oh, she's not a radio person, she's more a TV person.
Скопировать
Но я остаюсь с вами и голос мой прозрачен и ясен.
Объявлена революция под предводительством Итамара Бен-Галя и его новой подруги - журналистки отдела светских
На протяжении напряженной недели неутомимая команда мыслителей планируют массивную информационную атаку на СМИ, включая сводки Бен-Галя с революционного фронта".
However, we shall remain here, as usual, a clear and lucid voice.
The revolution, led, as you already know, by Itamar Ben-Gal and his new girlfriend, the classy society writer, Mika Tevet!
In the course of this eventful week, the indomitable pair of masterminds are planning a massive information attack on the various newspapers, with notes of Ben-Gal's activities on the revolutionary front...
Скопировать
Где этот звукооператор?
ЭТО ИТАМАР БЕН-ГАЛЬ
Он ненормальный!
Where the hell is the technician, man?
- This is Itamar Ben-Gal -
He's insane!
Скопировать
Айала Галь - Рики Блих
Итамар Бен Галь
- Итай Барнеа Джонни Рокер
Ayala Gal Riki Blich
Johnny Rocker
- Lion Rosenberg Itamar Ben-Gal
Скопировать
Мы уже внесли пожертвования.
РЕВОЛЮЦИОННОЕ АВТО ИТАМАРА БЕН-ГАЛЯ
ЭТО - ИТАМАР БЕН-ГАЛЬ
We've already donated at home.
- Itamar Ben-Gal's vehicle of the revolution -
- This is Itamar Ben-Gal -
Скопировать
РЕВОЛЮЦИОННОЕ АВТО ИТАМАРА БЕН-ГАЛЯ
ЭТО - ИТАМАР БЕН-ГАЛЬ
Может, я пойду с вами?
- Itamar Ben-Gal's vehicle of the revolution -
- This is Itamar Ben-Gal -
Maybe I'll just come with you?
Скопировать
А сейчас о бело-голубой революции:
Популярный радиодиктор Итамар Бен-Галь подверг резкой критике диктатуру установленного режима и призвал
Бен-Галь прошествовал по городским улицам, одетый в майку с отпечатанным на ней собственным изображением.
And now, to the local revolution in blue and white.
A popular radio personality Itamar Ben-Gal threw down a gauntlet before the dictatorship of the routine and announced the beginning of the Al-Routine Intifada.
Yesterday afternoon Ben-Gal marched through the city streets, proudly wearing a shirt with his own image.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов бенгалия?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бенгалия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
