Перевод "библиотекарша" на английский

Русский
English
0 / 30
библиотекаршаlibrarian
Произношение библиотекарша

библиотекарша – 30 результатов перевода

- Мне стоит вернуться к...
- Как библиотекарши.
- записям...
- I should probably get back to...
- Like librarians.
- entering the...
Скопировать
Я всё объясню Берни, когда он вернётся домой.
Раз искусственный шёлк липнет к чулкам, а в кримпленовом платье я похожа на библиотекаршу - спасибо,
Ты не можешь пойти в светло-голубом люрексе на ужин в будний день.
I'll explain it all to Bernie when he gets home.
If the artificial silk is too clingy over pantyhose, and the Crimplene shift makes me look like a librarian -- thank you, Valerie -- then I really only have the ice blue Lurex and that's still at the dry cleaners.
You can't wear ice blue Lurex to a week night supper date.
Скопировать
Я не собираюсь помогать тебе изменять своей девушке.
Но у меня нет девушки, ты... глупая библиотекарша.
Не лги мне.
I am not going to help you cheat on your girlfriend.
But I don't have a girlfriend, you... silly librarian.
Don't you lie to me.
Скопировать
- Что?
Ты же пустила сплетню о Россе что он целовался с нашей библиотекаршей, 50-тилетней миссис Альтман,
Откуда ты это узнала?
- What?
Well, you did start that rumor about Ross making out with Mrs. Altmann, our 50-year-old librarian.
How did you know that?
Скопировать
Питер, в 1:40 дня в главном отделении Нью-Йоркской Публичной библиотеки на Пятой Авеню 10 человек видели летающее привидение с полным торсом.
Оно подняло на футов 20 книги и сбросило их... и перепугало библиотекаршу!
Я в восторге.
Peter, at 1:40 p.m at the main branch of The New York Public Library on Fifth Avenue 10 people witnessed a free-floating, full-torso, vaporous apparition.
It blew books off shelves from 20 feet away and scared the socks off some poor librarian.
I'm very excited. I'm very pleased.
Скопировать
Ради всего святого, ты хочешь найти какого-нибудь доктора философии, а что тебе дают?
Библиотекаршу с торчащими зубами, которой нужно помочь помыть маму.
Ты действительно настолько отчаялся?
For God's sake, you sign up with visions of some PhD candidate and what do they deliver?
A buck-toothed librarian who needs help washing her mother.
Are you really that desperate?
Скопировать
переваривать... всё это.
Это библиотекарша Мэрион, мальчики.
У меня новый Гарри Поттер.
processing... everything.
It's Marion the Librarian, boys.
I got the new Harry Potter.
Скопировать
Начитанный.
Одно время я ухаживал за библиотекаршей в Сассексе.
Пошло на пользу.
You're a trip, Lionel.
I myself once courted a librarian in Sussex.
Good for you.
Скопировать
Я видел ужасньIе вещи.
Вчера 80-летняя библиотекарша сломала мой пенис.
ТьI вьIиграл.
I seen terrible things.
Yesterday, an 80-year-old librarian broke my penis.
You win.
Скопировать
Возможно, это станет самым сложным испытанием для Лесли Ноуп, эмоциональной защитницы.
Я должна защитить милую пару от демонической библиотекарши-нимфоманки, которая нарушает мое обещание
Хотя, один раз можно.
This may be the hardest challenge yet for Leslie Knope, emotional guardian.
I need to protect a sweet couple from a sex-crazed demon librarian who makes me question my stance on using the "B" word.
I don't know, maybe just this once.
Скопировать
Когда вы пугаете ребёнка, родители не должны поймать вас.
А в данном случае вас не должна поймать библиотекарша.
Тихо.
In a real Scare, you do not want to get caught by a kid's parent.
And in this event, you do not want to get caught by the librarian.
Quiet.
Скопировать
Где ты его взяла?
Я играла в сексуальную библиотекаршу... очки, пучок, все как надо.
Но тебе нужны чулки.
- This is perfect.
Where'd you get this? - Used to do the sexy-librarian thing.
Glasses, hair bun, the whole bit.
Скопировать
Сколько шуток можно обыграть!
Библиотекарша становится тренером?
Я заинтригована!
You'd get a ton of stories from it.
The librarian becomes the coach?
I'd watch that.
Скопировать
Тихо.
А что страшного в старенькой библиотекарше?
Я сказала: "Тихо".
Quiet.
What's so scary about a little old librarian?
I said, "Quiet."
Скопировать
Откуда ты всё знаешь?
Библиотекарши не испугался, а вечеринки боишься?
Сделайте глубокий вдох, и вперёд!
How are you so good at this?
You just took on an angry 50-foot librarian, and you're afraid of a little party?
Take a deep breath and in you go!
Скопировать
Врёт!
Сказала, что библиотекарша!
Познакомились на книжной ярмарке.
That's a lie!
She told me she was a librarian.
We met at the book fair last night.
Скопировать
Тройка первых леди в свои лучшие годы, с которыми ты бы переспал?
Джеки Кеннеди, Мишель Обама, и Лора Буш в образе библиотекарши, в библиотеке, в отделе христианской литературы
А ты?
Top three first ladies you'd sleep with in their prime?
Jackie Kennedy, Michelle Obama, and Laura Bush as a librarian, in the library, in the christianity section.
Go.
Скопировать
Меня немного беспокоит, что тренеры не смогут меня видеть.
Я боюсь, что они примут меня за взрослую библиотекаршу, потому что именно так звучит мой голос..
Такой шанс выпадает раз в жизни.
I'm a bit concerned abouth the coaches not being able to see me
I'm worried they're going to think I'm a middle-aged librarian, cos that's a bit what I sound like.
This is a once-in-a-lifetime opportunity for me.
Скопировать
Так, на ней голубоватое платье, такое, будто её стошнило на саму себя цветами.
- Похожа на старомодную библиотекаршу.
- Ладно.
(SIGHS) Okay, she's wearing a bluish dress like she vomited flowers all over herself.
- She's kind of a frumpy librarian.
- Okay.
Скопировать
Тебе стоит встречаться с ней.
С библиотекаршей?
Чёрта с два.
You should date her.
The librarian?
Hell, no.
Скопировать
Договорились.
Для начала позвони библиотекарше.
Да, этому не бывать.
Deal.
You can start by calling the librarian.
Yeah, that's not gonna happen.
Скопировать
Но как только ты поймешь в чём уловка, ты увидишь, сколько скрытого смысла она скрывает.
Прямо как библиотекарша, которая пыталась скрыть от нас что-то.
Вы случайно не знаете, необычный синоним для
But once you've discovered the trick, you see that there's often a hidden meaning.
Just as the librarian was trying to conceal something from us.
You don't, perhaps, know an unusual word for
Скопировать
Серьезно?
Наша библиотекарша была ведьмой?
Прямо как преподобный Кнапп, скрывалась в Сонной Лощине веками.
Seriously?
The librarian from the Historical Society was a witch?
Just as Reverend Knapp was before her, embedded in Sleepy Hollow for centuries.
Скопировать
У нас есть свой план.
Прибыло содержимое сейфа библиотекарши.
Есть что-нибудь стоящее?
We have one, too.
The contents of the librarian's safe have arrived.
Anything of use?
Скопировать
"Четыре сестры, говорящие одним голосом".
По всей видимости, библиотекарша встречалась с ними в парках развлечений:
Филадельфия, Новый Орлеан, Чикаго.
"The Four Who Speak As One."
The librarian must have visited them at different carnivals:
Philadelphia, New Orleans, Chicago.
Скопировать
Который, к тому же, был солдатом.
Библиотекарша в тюрьме сказала, что я - первый, кто попросил Шекспира за 16 лет.
Она спросила ещё, не хочу ли я записаться в учебную группу.
I would show it to Sergeant Cass first.
Marie.
Thank you. Thank you. Thank you.
Скопировать
Дай мне минутку, я переоденусь.
Ни за что, ты выглядишь, как горячая библиотекарша.
Мне нравится.
Just give me a minute, and I'll go change.
No way, you've got that hot librarian thing going on.
I like it. Grab a book.
Скопировать
Ага, эм, Брук, это Миссис Форман, женщина, которая отговорила меня давать тебе седло.
И, Миссис Форман, это Брук, горячая библиотекарша, которую я обрюхатил.
Что ж, рада, что вы оба здесь.
Yeah, uh, Brooke, this is Mrs. Forman, the lady that told me I shouldn't take you horseback riding.
And, mrs. Forman, this is Brooke, the hot librarian I impregnated.
Well, I am so happy you two are here.
Скопировать
Симмонс настолько хорош в пользовании своим врожденным обаянием для получения очков.
А с другой стороны я, похожая на старую библиотекаршу с моими волосами, убранными назад.
- Да.
Simmons is so good at using his inherent magnetism To sell his points, and here i am,
Like a spinster librarian with my hair pulled back.
- yeah.
Скопировать
- Прикиньте такое...
Библиотекарша, с золотисто-каштановыми волосами.
Всегда, когда ее вижу, думаю: "Интересно, волосы там, внизу, такие же рыжие, как и на голове?"
- Imagine this scenario.
Lady in the library, she's a Titian type.
Whenever I see her, I think, "I wonder if her downstairs hair is as red as her upstairs hair,"
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов библиотекарша?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы библиотекарша для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение