Перевод "бизнес-партнер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение бизнес-партнер

бизнес-партнер – 30 результатов перевода

- Сейчас же.
Бизнес-партнер.
Ты вообще можешь когда-нибудь думать о чем-нибудь кроме секса?
- Now.
Business partner!
I mean, can you not think of anything else but sex?
Скопировать
Она хотела, чтобы ты унаследовал практику.
Мой отец и Яков были бизнес партнерами в 40-х годах. Я был их наследником.
Фани никогда не простила мне того, что я захотел преподавать юриспруденцию.
She wants you to take over the practice.
My father and Jake Ascher were law partners in the forties.
I was the heir apparent.
Скопировать
Эм,тебе что-то нужно?
Да,я... пригласила моего бизнес партнера и его сына пожить у меня пару дней пока их крышу ремонтируют
- Я надеюсь, ничего страшного?
Um, you needed something?
Yes, I... invited my business partner and his son to stay with me for a few days while their roof is being repaired.
- I hope it's okay.
Скопировать
Это намного проще устроить и не нарваться на личную месть.
Где-то есть, бывшая или злой бизнес-партнер,
- Тот, кто ненавидит его?
Yeah, 'cause it's not hard enough to make it in baseball without fighting a personal vendetta.
Zach have an ex or angry business partner,
- somebody who hates him?
Скопировать
Послушай, я знаю, что ты чувствуешь.
Я был в таком же положении - бизнес-партнеры, разбитое сердце - все по полной.
Как ты это пережил?
Look, I know how you feel.
I've been there -- business partner, heartbreak, the whole nine.
How'd you handle it?
Скопировать
Приятно познакомиться.
Шейла Бёрк, жена Расти и бизнес-партнер.
Ни один судья ни за что не поверит, что вы просто так заклеили пленкой живот Расселу Бёрку.
Nice to meet you.
Sheila Birk, Rusty's wife and law partner.
No judge will ever believe you shrink-wrapped Russell Birk.
Скопировать
Это вы ребята.
Не эти заурядные диджеи, не эта отвратная музыка, не бизнес партнеры.
Вы.
That's you guys.
Not the mediocre DJs, not the bullshit themes, not the business partners.
You.
Скопировать
Мне не нужен еще один - который не может себя контролировать!
- в качестве моего бизнес-партнера.
Позволь мне кое-что объяснить.
I don't need another one -- who's out of control!
-- as my business partner.
Let me tell you something.
Скопировать
Тебе легко сказать.
Он не твой бизнес-партнер.
Да ладно, едва ли он был партнером, приятель.
That's easy for you to say.
He's not your business partner.
Oh, he's hardly that, old man.
Скопировать
Это Лэм.
Он мой новый бизнес-партнер.
Мы ждем, чтобы все было "Раз" и все.
This is Lam.
He's my new business partner.
We're waiting for everything to go whoosh.
Скопировать
Это мой партнер.
Бизнес партнер.
Ваш офис по соседству.
That's my partner.
Business partner.
Your office is next door.
Скопировать
Ну, не буду болтать попусту, господа, но..
У меня есть бизнес-партнер которые хотели бы поболтать с вами.
Он ищет группу специалистов.
Well, not to assume anything, gentlemen, but...
I've got a business acquaintance who might like a little chat with you.
He's looking for a group of professionals.
Скопировать
Что-то лучше.
Мы могли бы стать... бизнес-партнерами.
Эдвард, царство ему небесное, не смог увидеть перспективу.
Something better.
We could be... business partners.
Edward, God bless him, couldn't see the big picture.
Скопировать
Уолт, кто это?
Это бывший бизнес-партнер, который хочет, чтобы я вернулся.
Но я не вернусь.
Walt, who was that?
She's a former business associate who wants me to go back.
And I won't.
Скопировать
Стив Оуэн...
бизнес-партнер жертвы и обвиняемый?
Да.
Steve Owen...
the victim's business partner and the accused?
Yes.
Скопировать
Это был очень мрачный день для Честерс Милл.
Максин Сигрейв и ее бизнес-партнер были убиты.
На Джулию Шамуэй было совершено покушение.
This has been a very dark day in Chester's Mill.
Maxine Seagrave and her business associate were murdered.
An attempt was made on the life of Julia Shumway.
Скопировать
Что, ты не доверяешь своему бизнес-партнеру?
- Мы не бизнес-партнеры.
- Но могли бы быть.
What, you don't trust your business partner?
- We're not business partners.
- We could be.
Скопировать
Я лишь добавил пару человек, и всё.
Бизнес партнеры, и так далее. Меня беспокоят не добавленные. А те, кого ты не пригласил.
Кто например?
Well, I-I made a few additions, is all. Business acquaintances and so forth.
It's not the additions that concern me, it's the people you have disinvited.
Like who?
Скопировать
(Петух кукарекает)
Так ты думаешь это его жадная жена, злой сын или теневой бизнес партнер?
Ммм..
(Rooster caws)
So you think it's either the greedy wife, the angry son, or the shady business partner?
Mm-hmm.
Скопировать
Как?
Большинство - важные бизнес партнеры. Все богаты, у каждого титул.
Намного старше него. Это естественно.
In what way?
Well, to start with, he's got an entirely new set of friends... business associates, most of them... and they're titled and wealthy and much older than he is.
That's perfectly natural.
Скопировать
И знаешь, что?
И после сегодняшнего вчера, больше мы – не бизнес-партнеры.
Ну, что ж, бизнеса у меня не будет, благодаря тебе.
You know what?
You can serve your stupid desserts yourself.
Yeah, well, I'm not gonna have a business, thanks to you.
Скопировать
Что именно он сказал?
Он сказал, что его клиент недавно потерял 6-х бизнес-партнеров и он хотел бы понять, как их определили
Джавади.
What were his exact words?
He said his client recently lost six business associates and would like to know how those men were identified and targeted.
Javadi.
Скопировать
Ясно.
нравилось поступать неправильно, ребенком я воровала косметику в Вулворте, потом воровала у своего бизнес
Думаю, я разбиваю людям сердца, потому что это тоже неправильно... А однажды я написала "Сара сосет член" на зеркале Сары, помадой Сары.
Right.
I always kind of liked doing the wrong thing, and, as a kid, I used to steal make-up from Woolworths then I stole from my business partner and...
I suppose I break people's hearts, because that's wrong too... and one time I wrote "Sarah sucks cock" on Sarah's mirror with Sarah's lipstick.
Скопировать
Послушай, это звучит интересно, но...
Я не очень то лажу с вашим бизнес-партнером и его семьей.
Ну, ты можешь остаться дома и прятаться от Грейсонов, или можешь пойти и отлично провести время со мной.
Look, it sounds like fun, but I...
I don't really get along with your business partner or his family.
Well, you can stay home and hide from the Graysons, or you can come out and have a marvelous time with me.
Скопировать
Когда я только открыл ресторан, ты рекомендовал его своим друзьям.
Твои одноклассники из университета Токио... бизнес-партнеры...
Даже сейчас, многие из них приходят в мой Ресторан.
When I opened my restaurant, you recommended it to so many people.
Your classmates from the University of Tokyo... Your business partners...
Even now, many of them come to my restaurant.
Скопировать
Обе они - мои
Первая была в том, что разрешил тебе Рэймонд заручиться поддержкой одного из твоих бизнес партнеров для
- Я пытался...
Both of them mine.
The first was allowing you, Raymond, to enlist one of your business partners for these talks.
- I was trying to...
Скопировать
Ее имя Сандра Перри.
Она бизнес-партнер, заведует отделом связи. Одно из самых больших рекламных агенств города.
- Если верить работникам... ее все любили.
Vic was Sandra Perry.
She was a partner here at Carver Communications, one of the biggest ad agencies in the city.
- Enemies? - According to our employees, - everybody loved her.
Скопировать
Она вообще ничего не знает.
И ее бизнес-партнер Дэвид Роланд, которого выписали из больницы этим утром.
Хорошо. Близнецы напали на него в галерее, но это не избавляет его от подозрений в причастности.
She knows a great deal of nothing.
And her business partner David Roland, who was released from the hospital this morning.
Well, the twins attacked him at the gallery, but that does not rule out his involvement.
Скопировать
Джонаса Диопа.
Джонас Диоп - мой бизнес партнер, а не клиент.
Но мне любопытно, что он сказал?
Jonas diop.
Diop's a business associate, not a client.
But I'm curious -- what did he have to say?
Скопировать
- Торговую марку и рецепт соуса.
Мой бизнес-партнер выходит из дела
Сказал, что не один белый ниже Силвер-Спринг не захочет находиться в заведении, которым управляют головорезы.
- The franchise thing, with the sauce.
My business partner's pullin' out.
Say them white folks down in Silver Spring don't wanna go to no place run by thugs.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бизнес-партнер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бизнес-партнер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение