Перевод "близнец" на английский
Произношение близнец
близнец – 30 результатов перевода
- Им понравится.
Мы две сестры-двойняшки, родившиеся под знаком близнецов.
Очень умные, фантазия в изобилии.
- They´II like it.
We are a pair of twins Born in the sign of Gemini.
With our feet on the ground We have flights of fantasy.
Скопировать
Вам нужно ввести пароль для идентификации.
Пароль Близнецы.
Так, он скоро будет здесь.
You'll need a password.
The password is Gemini.
Well, he'll be here soon.
Скопировать
Даже в детстве мы всегда чувствовали если кому-то из нас грозила опасность.
- Ну, вы же близнецы.
- Я расскажу вам свежую историю.
Even as children we could always sense if our sibling was in trouble.
- Well, you are twins.
- I'll tell you a recent story.
Скопировать
С фотографией!
"Двойняшки открыли себя, как близнецы. "
Что это значит?
With a photo!
"Twins launch their own Gemini."
What´s that mean?
Скопировать
Чарли, ты мама!
Близнецы!
Четые яйца.
Why, Charlie, you're a mama!
Twins!
Four eggs.
Скопировать
Ты всё испортил.
Меня до границы штата провожал полицейский эскорт, потому что у меня жена прямо сейчас рожает близнецов
Это прекрасно!
You blew the whole thing.
I had a police escort across the state line... because my wife happens to be having a set of twins.
That's beautiful!
Скопировать
В наших рядах близнецы Артуры Брауны, два ботаника по имени Мэйчин, братья Уиллиамы Джонсоны... тоже два...
Нет, четверо - пара близнецов.
И несколько из четверняшек Кенов Спиноза.
Well, we've got the arthur brown twins Two botanists called machin The william johnston brothers...
No, four of them-- Pair of identical twins.
And a couple of the ken spinoza quads.
Скопировать
Это не было хорошо для меня.
Даже если Рокки и я были близнецами, на фото 4-х летней давности различия были бы видны.
Но ты был гораздо больше заинтересован Билли, чем старым делом.
It didn't look good for me now.
Even if Rocky and I were twins, a 4 year old picture would show differences.
But you were a lot more interested in Billie than the old file.
Скопировать
Ты правда один?
Ни сестёр, ни братьев-близнецов, ничего такого?
Я не хочу допускать ошибок.
Are you really the one?
Not a cousin, twin brother, or something like that?
I woudn't want it to look like a 'printing' error later.
Скопировать
Я был красивым молодым человеком, она - девушкой.
Она не планировала этого, потому что уже была матерью близнецов.
И когда я увидел вас, я снова подумал о ней, но на земле есть лишь одна пара близнецов.
I was a handsome fellow and she a sweet young thing.
She hadn´t planned it but had already mothered twins.
I never met the girls who were always out of sight. They went to boarding school and never came home at night.
Скопировать
Она не планировала этого, потому что уже была матерью близнецов.
И когда я увидел вас, я снова подумал о ней, но на земле есть лишь одна пара близнецов.
Через несколько лет через общего друга я узнал, что иностранец добивался ее руки.
She hadn´t planned it but had already mothered twins.
I never met the girls who were always out of sight. They went to boarding school and never came home at night.
A few years later I met a mutual friend
Скопировать
О, так про бутылочки - это была не шутка...
Да еще близнецы!
Почти...
So that was true for the feeding bottles!
And twins!
Well, almost...
Скопировать
Тише, человек.
Близнецы и Телец.
Когда Лэрд родился?
Whist, man.
Gemini and Taurus.
When was the Laird born?
Скопировать
Зачем все эти жилки?
Интересно сделаны две одинаковых на случай близнецов.
Считается, они воплощают красоту как те статуи в музее.
What are these veins?
I'm curious to know how should be done, 2nd equal in the case of twins.
They should represent the beauty, put up there like statues in the museum.
Скопировать
- Так думаешь?
Мы две сестры-двойняшки, родившиеся под знаком Близнецов,...
Ми фа соль ля ми ре, ре ми фа соль соль соль ре до.
- Think so?
We are a pair of twins Born in the sign of Gemini
Mi fa so la mi re Re mi fa so so so re do.
Скопировать
Это незаметно, но когда мы раздетые, видно, что у нас обеих на пояснице (это забавно) есть такая же родинка, какая была у него на щеке.
Мы две сестры-двойняшки, родившиеся под знаком близнецов.
Любящие повторение, игру слов и остроты.
But when we undress, one thing is true: In the small of our backs, in the very same place There´s the same beauty spot He had on his face.
We are a pair of twins Born in the sign of Gemini
Who love catchy tunes, silly puns and repartee.
Скопировать
- С недостатками или без них.
Мы две сестры-двойняшки, родившиеся под знаком близнецов.
Очень умные, фантазия в изобилии.
A few faults we won´t mind.
We are a pair of twins Born in the sign of Gemini.
With our feet on the gound We have flights of fantasy.
Скопировать
Зачем проводить свою жизнь, обучая танцевальным па, когда я хочу пойти в оперу.
Мы две сестры-двойняшки, родившиеся под знаком близнецов.
Два сердца, четыре зрачка, готовые пуститься в пляс в быстром темпе.
Why teach pliés and pirouettes all day When I could be in the Opera Ballet?
We are a pair of twins Born in the sign of Gemini.
Two hearts, four eyes Ready to rhapsodize.
Скопировать
Очень умные, фантазия в изобилии.
Мы две сестры-двойняшки, родившиеся под знаком близнецов.
Увидимся позже.
With our feet on the ground We have flights of fantasy.
We are a pair of twins Born in the sign of Gemini.
See you later.
Скопировать
Бубу, бедняжка, скоро у меня появится.
Он был симпатичным парнем, а я была молодой девушкой, к тому же у меня уже были близнецы, еще до встречи
Он никогда не видел девочек, я оберегала их от встреч.
Booboo, the poor dear, would soon be by my side.
He was a handsome fellow and I a sweet young thing, Even though I had twins before I met him.
He never met the girls, I kept them out of sight.
Скопировать
- Она тоже?
У меня были близнецы от первой любви, но они не одинаковы.
А потом у меня появился Бубу, но гораздо позже.
- Her, too?
I had twins by a first lover, but they´re not identical.
Then I had Booboo, much later.
Скопировать
- Вот они мы!
Близнецы Кесслер!
- Я работаю в шкурной секции.
- here are they we!
Gemini Kessler!
- I work in the selfish section.
Скопировать
Кроме них, кто отправляется в экспедицию, сэр?
В наших рядах близнецы Артуры Брауны, два ботаника по имени Мэйчин, братья Уиллиамы Джонсоны... тоже
Нет, четверо - пара близнецов.
Apart from them, who else is coming On the expedition, sir?
Well, we've got the arthur brown twins Two botanists called machin The william johnston brothers...
No, four of them-- Pair of identical twins.
Скопировать
- Мисс Абигейл Гэббл.
- Мы - сестры-близнецы. Можно сказать, тесно связаны.
Как мило.
- Miss Abigail Gabble. - We're twin sisters.
You might say we're related.
How nice.
Скопировать
Он даже не мог сказать, сколько у них с женой детей.
Сперва два близнеца: Блэк и Блэки.
Трудолюбивые и неразделимые, хотя иногда они разделялись.
He could not even say how many children he had with his wife.
First, two twins, Black and Blackie.
Hardworking and inseparable though they had to be separated sometimes.
Скопировать
Что случалось с одним, неизбежно случалось и с другим.
Ещё двое близнецов:
Браун и Каштан.
What happened to one of them inevitably happened to the other.
Then two other twins,
Brown and Chestnut.
Скопировать
Это не имело значения, поскольку их родная мать вряд ли бы сказала, кто из них Браун, а кто Каштан.
Ещё два близнеца, Румянец и Рыжик, грязные, преданные, но очень храбрые.
И наконец, последний малыш, родился в этот раз один.
It didn't matter anyway since their own mother herself could hardly tell who was Brown and who was Chestnut.
And still two other twins, Red and Redhead, dirty, dedicated but more courageous than them you die.
And at last, their last child, born alone this time.
Скопировать
Какой пароль?
-Близнецы.
-Нет, не этот.
What's the password?
- Gemini.
- That's not it.
Скопировать
Бортовой журнал, звездная дата 3468. 1.
На подходе к Поллуксу-4, планете в системе Бета Близнецов, "Энтерпрайз" был остановлен в космосе неизвестной
Лейтенант, уточните местонахождение и обстоятельства на Базу 12.
Captain's log, stardate 3468.1.
While approaching Pollux IV, a planet in the Beta Geminorum system, the Enterprise has been stopped in space by an unknown force of some kind.
Lieutenant, relay our position and circumstances to Starbase 12 immediately. - Aye, aye, sir.
Скопировать
Анализ.
Аполлон, близнец Артемиды.
Сын бога Зевса и смертной Лето. Он был богом света и чистоты.
Analysis. Lieutenant Palamas, what do you know about Apollo?
Apollo, twin brother of Artemis, son of the god Zeus and Leto, a mortal.
He was the god of light and purity.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов близнец?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы близнец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
