Перевод "блять" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение блять

блять – 30 результатов перевода

Я продал её.
Пиздец блять!
Где деньги?
I've flogged it.
For fuck's sake!
Where's the money?
Скопировать
Вот что происходит, когда твои друзья здесь.
Ал, я же сказала, всё блять уберу!
Что?
Yeah, this is what happens when your friends come over.
Ale, I said I would fucking clean it up!
What?
Скопировать
Я получу плату?
Нет, ты блять не получишь плату.
Что вообще с тобой?
Can I have my pay?
No, you can't have your fucking pay.
What's the matter with you?
Скопировать
Я покойник.
Я блять покойник!
Может, он принесет ее обратно.
I'm dead.
I'm so fucking dead!
Maybe he'll bring it back.
Скопировать
Я держу.
Во что, блять, ты играешь?
Что?
I undertake.
What diabos exists there with you?
What?
Скопировать
Думаете они придумают новый способ нападения?
Блять, да!
Вопрос только когда.
Do you think they'll try another attack?
Shit, yeah.
The only question is when.
Скопировать
люди?
Блять! Вашу мать!
Рюзаки?
PEOPLE?
Are you worried?
Ryuzaki?
Скопировать
люди?
Блять! Вашу мать!
позвольте мне пойти.
PEOPLE?
Are you worried?
let me go. too.
Скопировать
Посмотри на себя
Какой-то блять протест.
Ставлю на то, что Ганди не был покрыт этим дерьмом.
Look at the state of you.
Some fucking protest.
I bet Gandhi wasn't covered in birdshit.
Скопировать
Он не надежный, у него дерьмо вместо мозгов, и он носится вокруг на своем розовом дворце как мелкая девчонка!
И прежде чем ты что-то скажешь, я пытался быть хорошим отцом, но это блять чертовский трудно в данный
Может, я могу кое-что сделать.
He's unreliable, he's got shite for brains, and he hangs around in that pink poof's palace like a little girl!
And before you say anything, I am trying to be a more supportive father, but it's pretty fucking difficult at the moment!
Maybe there's something I can do.
Скопировать
По поводу такого даже Калигула сказал бы
"Люди, блять, вы что творите?"
Почему бы вам не пригласить Ганнибала Лектера на кулинарное шоу, разрядите обстановку!
At this point, even Caligula is going,
"What the fuck are you people doing"?
Why don't you have Hannibal Lector on Iron Chef just kick out the jams?
Скопировать
У него попросили назад медаль, он не мог её найти.
Блять, она у него на шее висела!
Вали отсюда, тупой канадец, а!
They asked for his medal back and he couldn't find it.
It was around his fucking neck!
Get out of here, you little goofy Canadian bastard, eh?
Скопировать
Люди, убивающие друг друга во имя бога, такие:
"Ты что блять творишь? !"
"Разгребайте своё дерьмо сами!"
People're killing each other in the name of God're going,
"What the fuck are you doing"?
"Making you deal with your shit".
Скопировать
Не бомбы, не еду...
Лягушек, блять!
Лягушек, ящериц, хомячков, песчаных крыс...
Not bombs, not food...
Fucking frogs!
Frogs, lizards, hamsters, gerbils, shit they haven't seen.
Скопировать
Если вы ирландец, то у вас неплохое преимущество, вы можете пить лучше нас!
То есть, если ты ирландец, то ты надерёшь мне зад, а потом блять ещё и споёшь об этом!
Мою жену ты толстухой назвал, Тебя я побил и в шляпу насрал!
If you're Irish, you've got a running start that you can do it better than we are.
If you're Irish, you'll kick my ass but then you'll sing about it, afterwards.
"Oh, the night you said my wife was fat," "I knocked you down and shit in your hat".
Скопировать
И после четвёртого раунда у него уже 18 очков.
А лунок блять и так всего 18!
И все старики такие "О боже, мы обречены!"
And after the forth round, he's 18 under par.
And there's only 18 fucking holes.
And all the old men are going, "My God, we're doomed"!
Скопировать
Потом они забираются глубже в жопу и вдувают воздух!
Теперь ты блять как подарок на вечеринке!
Да, доктор, дай мне всё что есть! Я мужик!
They go further up your ass, they blow air.
Now you're a fucking party favour.
Oh, doctor, give me all you can take!
Скопировать
"Моя очередь!"
"Блять, ты ведь точно шутишь!"
"Посмотри на меня, я как будто из слизи, ты что творишь?"
"My turn"!
"You can't fucking be serious"!
"Look at me, I'm Goo Boy! What are you doing"?
Скопировать
Вы берете машину, несколько обнаженных людей, кучу наркоты.
"Мы, блять, победили!"
"Три-Ноль!"
You'd get in a car, get some naked people, take a lot of drugs.
"We fucking won!"
"Three-nil!"
Скопировать
Пожалуйста, никогда не бросай меня больше".
С кем это, блять, ты разговариваешь?
Ни с кем.
PLEASE NEVER LEAVE ME AGAIN.
WHO THE FUCK ARE YOU TALKING TO?
NO ONE.
Скопировать
Да расступитесь же!
Ну что, блять, так и будешь там стоять?
!
Michael: GIVE HIM SOME ROOM.
JUSTIN, IT'S ME, MICHAEL.
WELL, ARE YOU JUST GOING TO FUCKING STAND THERE?
Скопировать
Неприятный вопрос номер три – как мне произвести впечатление на того, с кем я встречаюсь, если...
Блять! Бен и есть тот, с кем я встречаюсь!
Эта чокнутая карга и правда свела меня с... О Боже, он смотрит на меня.
DISTURBING QUESTION NUMBER THREE: HOW AM I SUPPOSED TO IMPRESS MY DATE WHEN...
OH FUCK, BENISMY DATE.
THATMESHUGENA YENTA ACTUALLY FIXED ME UP WITH...
Скопировать
- Я так тебя, блять, люблю.
- Ты под таким, блять, кайфом.
Но как меня угораздило?
- I love you so fucking much.
- You're so fucking high.
But how'd I get that way?
Скопировать
Крупные корпорации избавляются от конкурентов, а чем дальше правление, тем больше чувствуется отчуждение.
. - Да, блять.
- Это безнадежно!
When corporations try and squeeze out all the competitors... the further management gets from labor, the more alienation in the workplace...
-the more meaningless all our lives become.
-It's hopeless, isn't it?
Скопировать
Мира...
Если бы ты позволила мне просто, блять, объяснить.
- Ты трахнул её?
Mira...
If you'd just let me fucking explain.
- Did you fuck her?
Скопировать
Вытряхивай содержимое кассы.
- Вытряхивай, блять, шевелись!
- Хорошо, окей.
Empty out the cash register.
- Empty it the fuck out, come on!
- Right, OK.
Скопировать
Люди подают в суд на Мисс Клео за мошенничество!
Я подумал "Ну да блять!"
Вы чего ждёте?
People are suing Miss Cleo for fraud.
I went "Fucking duh"!
What do you want?
Скопировать
Бля, это гениально!
В самом конце я сделаю плоский участок с маленьким флажком, чтоб блять надежда появилась!
Но потом там будет бассейн и песочница, чтобы опять ебаться с мячом!
Fuck, this is brilliant!
Right near the end, I'll put a little flat piece with a little flag to give you fucking hope.
But then I'll put a pool and a sandbox, to fuck with your ball again!
Скопировать
- Надоело уже.
Блять, да почему ты так себя ведешь?
Я же не руки твоей прошу, просто приглашаю выпить...
- You are nuisance.
Fuck it, why are you like this?
I'm not gonna bite your hand off, I just invited you for a drink...
Скопировать
Я извиняюсь!
Блять, извиняюсь...
Ты же не заявишь на меня?
Here, I'm sorry.
Fuck it, I'm sorry...
You're not going to report me, are you?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов блять?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы блять для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение