Перевод "бобер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение бобер

бобер – 30 результатов перевода

- Что насчет рыбацких лодок?
- Это бобер, Бобби.
Любой, у кого есть глаза, понял бы это.
- But what about the lobster boats?
- It's a beaver, Bobby.
Anybody with eyes in his head can see that.
Скопировать
Привет, Дженна.
Привет, бобер.
Как твоя плотина?
-Ηey' Jenna.
Ηi, Beaver.
Ηow's everything at the dam?
Скопировать
Ты меня извини за вчерашнее.
Бобер?
Это ты?
I'm sorry aboυt the other night.
-Beaver' is that yoυ?
-Ηey' Tom-Tom.
Скопировать
Дженна, прости, я без предупреждения, но мне надо поговорить с тобой.
А, бобер...
То есть Мэтт, прости.
Jenna' l'm sorry to barge in on you like this, bυt I really have to talk to you--
Ηey, Beaver.
I mean Matt. I'm sorry.
Скопировать
Когда я...
Когда я пришел сюда сегодня днем, последней вещью, которую я ожидал получить был Бобер.
Ура!
When I...
When I came out here this afternoon, about the last thing I expected to get was the Beaver.
Hooray!
Скопировать
Да, не жалуюсь.
Бобер здесь наперегонки бежит к ловушке.
А индейцы очень радушны. Закидывай свои вещи внутрь.
Can't complain.
Creek's loaded with beavers, fightin' their way into the trap.
Ain't no white men lookin' over my shoulder and the Indians are plumb cordial.
Скопировать
- Вот дерьмо!
О, Бобер!
- Осенняя Маргаритка и Вражда идут рядом.
- Oh, shit!
Oh, Beaver!
- Autumn Daisy and Enmity. It's close.
Скопировать
- Осенняя Маргаритка и Вражда идут рядом.
- Бобер!
Давай, Бобер! - О!
- Autumn Daisy and Enmity. It's close.
- Beaver!
Come on, Beaver!
Скопировать
Я собираюсь поставить на коня, и случае выигрыша ты можешь оставить себе бабки.
"Стремительный Бобер".
Однажды я снималась в фильме по называнием "Бобровый (лобковый) Патруль"... про бойскаутов, которые находят в лесу пьяных пионерок.
I'm gonna bet on a horse, and if it wins you can keep the dough.
Here's one. "Eager Beaver."
I once did a film called Beaver Patrol... about these Boy Scouts who find drunk Girl Scouts in the woods.
Скопировать
Ну же.
- Стремительный Бобер.
Он платит.
Come on.
- Eager Beaver.
He's paying.
Скопировать
- Они приближаются к финишу.
- Давай, Бобер!
- Это Осенняя Маргаритка и Вражда.
- They're coming down to the finish.
- Come on, Beaver!
- It's Autumn Daisy and Enmity.
Скопировать
Догоняй!
- Стремительный Бобер продолжает отставать.
- Вот дерьмо!
Catch up!
- Eager Beaver continues to drop back.
- Oh, shit!
Скопировать
- Бобер!
Давай, Бобер! - О!
Бобер!
- Beaver!
Come on, Beaver!
- Oh!
Скопировать
Выдыхай.
Выдыхай, бобер.
Че? Реально зацепило, да?
Toke.
Toke it out, man.
Kind of grabs you by the boo-boo, don't it?
Скопировать
Здесь нет таких зверей.
Есть зубр, бобер - блин! - лось, лис, волк, куница, конь,..
...выдра, землеройка, заяц - вот звери, живущие в Польше.
There aren't such animals living in this country.
We have: a bison, beaver, fuck elk, fox, wolf, marten... horse...
Otter, shrew and rabbit are the animals living in Poland...
Скопировать
Давай, Бобер! - О!
Бобер!
- Осенняя Маргаритка обходит на голову.
Come on, Beaver!
- Oh!
Beaver! - It's Autumn Daisy by a head.
Скопировать
Расслабься, а?
- и Стремительный Бобер пришел последним.
Знаешь, все не так страшно.
Relax, relax.
Relax, will ya? - and Eager Beaver was last.
You know, it's not so terrible.
Скопировать
Это была, мать его, засада.
Клевервийский бобер был увешан бомбами.
На несколько секунд, двор превратился в настоящий Армагеддон.
It was a fuckin' ambush.
This was a fuckin' bomb... droppin' on Beaver Cleaverville.
For a few seconds, this place was Armageddon.
Скопировать
Я нашел тебя ведущим репортаж с игры Берлингтонских Бобров для Вcем-Cрать-TB!
И тот Бобер был твоим единственным клиентом.
Просто идиот, бегающий вокруг в изъеденном молью костюме.
I found you doing play-by-play for the Burlington Beavers on W-who-gives-a-crap!
And that Beaver was your only client.
Some idiot running around in a moth-eaten suit.
Скопировать
Я не думаю, что то, что Энди взял выходной на эти дни, это просто совпадение.
Пацан будто бобер.
Я боюсь носить короткие штаны.
I don't think it's a coincidence that Andy took the weekend off.
Ow! Kid's like a beaver.
I'm afraid to wear short pants.
Скопировать
Спасибо.
Бобер этого не делает.
Он находит веточки и опускает их в реку, таким образом возводя дамбу.
Thanks.
The beaver doesn't care.
He just pulls his stick and puts it by the river to build his dam.
Скопировать
Бобер.
Вы сказали Бобер?
Бобер.
Beaver.
Did you say Beaver?
Beaver.
Скопировать
Да, его имя.
Бобер.
Вы сказали Бобер?
- Yeah, his name.
Beaver.
Did you say Beaver?
Скопировать
Вы сказали Бобер?
Бобер.
Бобром звали моего отца.
Did you say Beaver?
Beaver.
Beaver was my daddy's name.
Скопировать
Это объясняет почему мой отец так любит его передачу про охоту и рыбалку.
Эй, бобер.
Посмотри-ка.
It certainly explains why my dad likes his outdoors show so much.
Hey, beaver.
Look at ya.
Скопировать
Хвостик слишком плоский для зайца.
Это бобер.
По-вашему, уши болтаются?
That tail's kind of flat for a rabbit.
It's a beaver.
Those look like floppy ears to you?
Скопировать
- Хомяк?
- Бобер.
Что?
Hamster?
Beaver.
What?
Скопировать
Что это было?
Это птица или бобер.
Хочешь подождать в машине?
What was that?
It was a bird. A beaver.
Do you need to wait in the car?
Скопировать
Ему известно все о том, чем мы здесь занимались. в его офисе, после работы, на его столе, в его кресле.
сказать , это она все время хотела быть самым омерзительным животным, как например скунс или возбужденный бобер
А я старался выбирать роли более благородных животных, таких как волк и калифорнийский бурый медведь.
He knows what we do in here, in his office, after work, on his desk, in his chair.
Mr. McCall, I just want to say, first of all, you know, she's the one that always wanted to be the filthier animals, like the skunk and the naughty beaver.
I tried to be the more dignified animals like the wolf and the California black bear.
Скопировать
-Или все выступление.
Леди и джентльмены, Дариус всех Смешариус и его партнер Джастин Бобер.
"Черт, девчонка, я хочу сказать, вот".
- or in the beginning... - Or all the way through.
Ladies and gentlemen, Darius The Hilarious and his partner, Justin Beaver!
"Damn, girl. And I mean dam."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бобер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бобер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение