Перевод "to perform" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение to perform (те пофом) :
tə pəfˈɔːm

те пофом транскрипция – 30 результатов перевода

These are the things that happen in the wake of any great disaster.
People start to perform small acts of kindness.
they do what they can to help,all the while knowing... it won't be enough.
Началипроисходитьвсетевещи ,которые часто случаются после больших потрясений.
Людисталисовершать небольшие акты милосердия.
Ониделаливсё,что вих силах, чтобы помочь ближним, зная, чтоэтоговсёравно не будет достаточно.
Скопировать
One day.
Tonight, I'm going to perform a miracle.
Something's wrong.
Когда-нибудь.
В СЛЕДУЮЩЕЙ СЕРИИ... Сегодня я сотворю чудо.
Что-то не так.
Скопировать
Competition is early coming to an end.
With just one more contestant to perform!
What are you going to do?
Наше шоу походит к концу.
Остался только один участник.
Что вы делаете?
Скопировать
- We're the talk of the town.
She wants us to perform it again.
- Who?
- О нас говорит весь город.
Она слыхала о вчерашнем выступлении и требует его повторить.
- Кто?
Скопировать
!
Hi, I'm Jamie Farr, and you're about to perform leg surgery.
No!
!
Здравствуйте, я Джеми Фарр и вы готовы начать операцию по пересадке ног.
Нет!
Скопировать
Ms.Arc.her,if you don't have the surgery soon, I can guarantee you that the blood supply to your heart will be cut off, and I'll have to open you up anyway.
All I'm asking for is that you give me some time and talk me through the surgery that you'd like to perform
And if it doesn't work,then you can slice me open,okay?
Миссис Арчер, если вы сейчас не отправитесь в операционную, я могу вам гарантировать, что очень скоро кровь перестанет поступать к вашему сердцу, и мне все равно придется вас оперировать.
Все, о чем я прошу - это дать мне немного времени, и возможность поговорить об операции которую вы собираетесь провести, чтобы я могла ее себе представить.
А пока, я сделаю, все что смогу. И если это не сработает, тогда я лягу под нож, хорошо?
Скопировать
about their struggle to reach Tuva.
During the first day of the symposium I was trying to help Paul practice a song that he wanted to perform
Oidupaa is, as far as I'm concerned, the number one master of the style kargyraa.
об их отчаянной попытке попасть в Туву.
В течении первого дня симпозиума я пытался помочь Полу выучить песню, которую он хотел спеть на выступлении.
Насколько я понял, Ойдупаа является величайшим мастером стиля каргыраа.
Скопировать
He was very dear to me and Leighton, my good friend, please give him my warmest regards.
Paul wasn't going to perform again until the end of the week, so we had some time to check out the country
We traveled for days, a number of times we were totally lost, or seemed like we were lost
Он был очень любезен со мной. И Лейтон, мой добрый друг, прошу Вас передайте ему мой сердечный привет.
До конца недели у Пола выступлений не намечалось, так что у нас было время проехаться по стране.
Мы путешествовали несколько дней, а пару раз мы фактически заблудились, ну или нам так казалось.
Скопировать
But you hate marriage.
Why do you want to perform the ceremony?
Because it subtly implants in the mind of every woman there that when I ask a question, you say, "I do."
Но ты ненавидишь брак.
Почему ты хочешь проводить церемонию?
Потому что это неуловимым образом заставляет каждую женщину на свадьбе на любой мой вопрос отвечать "Я согласна".
Скопировать
Oh, I'd like to help you, but unfortunately that is the law.
I shall be most happy to perform the ceremony for you.
But we have so little time.
Мы отблагодарим Вас. Я бы рад помочь, но, увы, таков закон.
Однако, если вы придете завтра в одиннадцать, я с превеликим удовольствием совершу этот обряд.
У нас так мало времени.
Скопировать
I advise you to give up your plan... if you wish to avoid a very unpleasant surprise.
Here's Professor Thales... in the flesh, to perform his miracles!
Ladies and gentlemen...
Советую вам отказаться от своего плана... если хотите избежать крайне неприятного сюрприза.
Это сам профессор Фалес... во плоти, и он покажет вам чудеса!
Дамы и господа...
Скопировать
You want to turn yourself in? -Yes
But I have a duty to perform first.
Do you think that makes everything alright again?
Ты собираешься сдаться?
- Да. Но прежде я должен выполнить свой долг.
И вы думаете, что теперь все в порядке?
Скопировать
Why haven't you dropped those dogs off at the show?
Sir, I didn't want them to perform on an empty stomach, sir.
Move it!
Почему собаки до сих пор не на шоу?
Не хотел, чтобы они выступали на голодный желудок, сэр.
Живее!
Скопировать
Explain what?
Sending two incompetents to perform an action.. which would seem to me to be relatively simple.
Brossard, as we know, is very cunning.
Что ты объяснишь?
Что поручил двум профанам простейшую, на мой взгляд, работенку?
Броссар, как вам известно, очень хитёр.
Скопировать
Conservatives in the Choshu clan are trying to save face with the Tokugawa.
They're forcing the radicals to perform seppuku as a sign of good faith.
Ritual suicide is a daily occurrence in Hagi.
Консерваторы из клана Тёсю пытаются сохранить лицо перед сёгунатом.
Они вынуждают радикалов идти на самоубийства в знак верности.
В Хаги каждый день кто-нибудь вспарывает себе живот.
Скопировать
If you do not operate, Sarek will die.
You now have the means to perform the operation.
I am volunteering myself as the blood donor.
Если не будет операции, Сарек умрет.
Теперь у вас есть способ для операции.
Я предлагаю себя в качестве донора.
Скопировать
I'm okay. what happened?
Your husband and your daughters were hit by a car. we had to perform emergency surgery on your husband
Your husband suffered multiple skull fractures and we had to remove blood clots from around the brain. He's in critical condition.
Нет, я в порядке. Что случилось?
Вашего мужа и дочерей сбила машина, и мы были вынуждены выполнить срочную операцию для спасения вашего мужа.
У вашего мужа были диагностированы множественные переломы черепа, и нам пришлось удалять сгустки крови из мозга.
Скопировать
We especially want to thank you for sending us David whose bravery and selflessness has kept our dearest Maria safe and well.
Please bless David and our little family and guide us so that we may continue to perform your good works
Thank you so very much.
" особенно мьы хотим побл€год€оить теб€ з€ то, что тьы посл€л н€м ƒэвид€,.. ... чь€смелостьиотв €г€ сохо€нили н€м н€шу дочь.
ѕоошу теб€, бл€гослови ƒэвид€ и н€шу семью и ук€жи н€м путь по€вильньый,.. ... чтобьымьымоглипоодолжить дел€ твои по€ведньые.
Ѕл€год€ою теб€, √осподи.
Скопировать
So how about it?
Why do we have to represent our class to perform?
Can we pull out?
Что ж, Так как об этом?
Кто имеет свой "класс", выступить с ним, представить?
Мы можем выйти из дела?
Скопировать
Such dispositions are more than enough to become a State Alchemist.
By becoming a State Alchemist, should an emergency occur, one would have to perform duties as a soldier
But at the same time, one obtains several privileges, and research of the highest level becomes possible.
чтобы стать Государственным Алхимиком.
исполнять воинский долг...
В то же время он получает ряд привилегий и возможность проводить самые сложные исследования.
Скопировать
They got their signals crossed.
They were supposed to perform different things, they both came to do The Raven.
If the Poes start fighting, does that punch a hole in the space/time continuum?
У них были скрещены знаки.
Они думали, что готовят разнве вещи, но они оба пришли рассказывать Ворона.
Если По начнут драться это перфорирует отверстие в континууме пространства и времени?
Скопировать
It's true, dead people don't come back to life.
But, supposing that someone were to perform a human transmutation...
The only person in this village who would be capable of that is Majhal.
Мёртвые не могут воскреснуть, это так.
Но если кому-то удалось воссоздать человека...
Здесь на такое способен только господин Маджахал.
Скопировать
Bring 35 through 65 up ten. Anna:
He says that as an anglican, He's not allowed to perform the funeral services
Anywhere but in a church.
Повышаем с 35 до 65.
Он говорит, он из англиканской церкви.
Ему не позволено проводить службу нигде, кроме церкви.
Скопировать
OH, POOR MARTA.
SHE'S AN ASTON- ISHING TALENT, BUT TERRIFIED TO PERFORM.
Man 2: AND THIS WILL BE THE TREE IN THE FOREST THAT NOBODY HEARS.
Бедная Марта.
У неё потрясающий талант, но она боится выступать.
И еще будет одно дерево в лесу, которого никто не услышит.
Скопировать
AND TO STEP IN LIKE THAT, AT THE LAST MINUTE. MOST IMPRESSIVE.
IT WAS A PRIVILEGE TO PERFORM, SIR.
THANK YOU.
И ведь вы оказались здесь вот так, в последнюю минуту – это очень впечатляет!
Для меня было честью выступить здесь, сэр.
Спасибо.
Скопировать
I can't really play the buttsack.
Madam, or rather, mesdames, you must accept our apologies for not bein' able to perform, for, as you
Gawain is still at work, and we could no more play with one part tacit than a horse could canter shy one leg.
Я не уМею играть на сакбуте.
МадаМ, или скорее, даМы, ПриМите извинения за невозМожность выступить перед ваМи, у нас, как вы видите, не хватает рук.
Гавейн все еще на работе, а Мы не МожеМ играть в неполноМ составе, также как и лошадь не поскачет галопоМ без одной ноги.
Скопировать
NOT AS MUCH AS ME.
HOW AM I GOING TO PERFORM WITHOUT MY MUSE?
YOU'LL DO FINE.
Не так, как меня.
Как я буду играть без моей музы?
Ты прекрасно справишься.
Скопировать
Even house pets that never knew they had the blood of champions in them.
To perform at this level... an animal has to follow orders without question.
It is not instinct.
Даже домашние питомцы, которые не догадывались, что в их жилах течет кровь чемпионов.
Чтобы показывать такие результаты... животное должно подчиняться приказам беспрекословно.
Это не инстинкт.
Скопировать
You do your best.
They're not gonna be paying you enough to perform miracles.
It's not exactly a scam, Crease.
Делай, что сможешь.
За такую зарплату никто не будет ждать чудес.
Фактически, здесь никакого обмана.
Скопировать
My time is near.
I must return to my home world to perform the ancient birthing rights.
Let me know how that turns out.
Моё время подходит.
Я должен вернутся в свой родной мир, чтобы свершить древние ритуалы родов.
Расскажете мне, что из этого выйдет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов to perform (те пофом)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы to perform для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить те пофом не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение