Перевод "to maintain" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение to maintain (те мэйнтэйн) :
tə meɪntˈeɪn

те мэйнтэйн транскрипция – 30 результатов перевода

An accomplished spy is at the same time psychologist, artist, funambulist, conjurer.
He must exercise with assiduity, obstination, passion to maintain skilfulness.
Our life is at this price.
Искусный шпион это одновременно психолог, артист, канатоходец, фокусник.
Он должен заниматься с усердием, упорством, страстью к поддержанию должного уровня мастерства.
На кону наша жизнь.
Скопировать
Come on.
It came up on us fast, captain, but we seem able to maintain our distance. I'm blind here.
What's it look like?
Боевая тревога!
Появилось неожиданно, но мы держим дистанцию.
Отсюда я ничего не вижу.
Скопировать
Logically, our primary duty is to survive in order to warn Starfleet Command.
Our primary duty is to maintain life and the safety of Federation planets.
Do you deny that?
По логике, наш долг - выжить и предупредить Звездный флот.
Наш главный долг - безопасность планет Федерации.
Вы это отрицаете?
Скопировать
- He jettisoned the fuel and ignited it.
We need that fuel to maintain orbit.
- Are you out of your mind?
- Он сбросил топливо и сжег его.
Но нам нужно топливо, чтобы продержаться на орбите.
- Вы с ума сошли?
Скопировать
We Vulcans have certain mental...
Certain disciplines which enable me to maintain a shield.
Without those disciplines, there would be no protection.
У нас, вулканианцев, есть определенный умственный...
Некоторые практики, позволяющие мне сохранять защиту.
Без этих практик защита была бы невозможна.
Скопировать
Not that we can maintain it long.
We don't have to maintain it very long, Mr. Scott.
In less than 24 hours, the Enterprise will be forced to abandon its search in order to make a rendezvous.
Но долго мы не продержимся.
Нам и не нужно держаться долго, мистер Скотт.
Уже менее чем через 24 часа "Энтерпрайз" будет вынужден прекратить поиски, чтобы успеть на назначенную встречу.
Скопировать
Unless we can get those beams off us so we can use our engines, we're due to hit atmosphere in less than 12 hours. Keep your shields up.
Do everything you can to maintain orbit.
We'll try and locate the source of the beam and stop it here. Impossible to break away.
Если не избавиться от лучей, чтобы включить двигатели, мы войдем в атмосферу через 12 часов.
Не убирайте экраны. Сделайте все, чтобы оставаться на орбите.
Мы постараемся обнаружить источник лучей и уничтожить его.
Скопировать
If I should leave it for more than a tiny march of days, I'll cease to exist.
I must return, even as you must consume matter to maintain your life.
You mean you gave up everything to be human?
Если я покину его хоть на несколько дней, то прекращу существовать.
Я должна возвращаться, как ты - питаться, чтобы жить.
Ты отказалась от всего, чтобы стать человеком?
Скопировать
No, sir.
Did he order you to maintain standard orbit around Gamma Hydra IV?
Yes, sir. Did he not, several minutes later, repeat that order?
Нет, сэр.
Он вам приказывал держаться стандартной орбиты у Гаммы 4? Да, сэр.
Он повторил тот же приказ несколько минут спустя?
Скопировать
But control has not yet been established in many rural and mountain areas.
People in such areas are urged to maintain strict caution and vigilance.
Established relocation centers are operating in the following sections of this state:
Но порядок еще не был наведен во многих сельских и горных регионах.
Люди, находящиеся в этих зонах должны быть бдительны и осторожны.
Центры переселения работают в следующих областях штата...
Скопировать
Renie doesn't realize I do all of this for Peter.
He has a position to maintain.
If I was the Lord, I reckon I couId nigh onto make a man out of this much dust!
Рэни не понимает, что я делаю все это ради Питера.
Это все для его поддержки.
Из этой пыли Господь мог бы сотворить человека!
Скопировать
Berieved us, you should say
And don't forget... during these 5 years you'll have to maintain this castle
Bear the costs
Я бы сказал, он нас обобрал!
И не забывайте, все эти 5 лет вам придется содержать замок...
Нести затраты...
Скопировать
Those things cannot be done here.
In other words, they perform all the physical toil necessary to maintain Stratos.
That is their function in our society.
Этого нельзя сделать здесь.
Иными словами, они тяжко трудятся для того, чтобы жил Стратос.
Такова их функция в нашем обществе.
Скопировать
Captains.
Gentlemen, whichever one of you is Captain Garth must at this moment be expending a great deal of energy to
That energy level cannot be maintained indefinitely, and I have time.
Капитаны.
Господа, кто бы из вас ни был капитаном Гартом, он должен расходовать огромную энергию на симуляцию внешности капитана Кирка.
Такой уровень энергии нельзя поддерживать бесконечно, а у меня есть время.
Скопировать
I'm warning you, that I will not say that under any condition.
I'm going to maintain solidarity with the others.
We're not shaving out of protest.
Предупреждаю, я ни за что этого говорить не буду!
И, как член Союза Женщин, буду с остальными солидарна.
Мы не бреемся в знак протеста.
Скопировать
! The money!
Look, the 10,000 lire to maintain the kid, now I'll give it to you!
And give the kid this letter... he can frame it... damn it!
Деньги!
10 000 лир на ребенка. На, возьми.
И отдай пацану письмо, пусть его в рамку вставит!
Скопировать
As God is my witness, I have forgiven those that have brought me here and pray that my death be not laid to their charge.
For I do endeavour, even to the last, to maintain the peace of my kingdom.
I go now from a corruptible to an incorruptible crown.
Господь свидетель, что я прощаю тех, кто привел меня сюда. Прошу не обвинять их в моей смерти.
До самого конца я старался ...сохранить мир в моем королевстве.
Я верил в непоколебимость короны. До конца вечности.
Скопировать
Thalmann was marching at the head of the demonstrators' column, and the workers were guarding that column from all sides.
To be the soldier of revolution means to maintain faithfulness to our cause, such faithfulness, which
And Thalmann was a true soldier of revolution.
Тельман шел впереди колонны демонстрантов, и рабочие со всех сторон охраняли эту колонну.
Быть солдатом революции - это значит хранить нерушимую верность делу. Такую верность, которая проверяется жизнью и смертью. Так однажды сказал Тельман.
И Тельман был верным солдатом революции.
Скопировать
Stay in the image!
Here, everything is organized so to maintain an atmosphere of grandeur.
Trimalhiona, Satyricon, Imperial Rome.
оставайся в образе!
здесь все организовано так, чтобы поддерживать аумосФерт великолепия.
Тримальхион, сатирикон, императорский рим.
Скопировать
It is governed by adventurers and profiteers who think more of their pockets than their principles.
leaving, sir, because we have a king who taxes the rich beyond its means and steals land from the poor to
Now, when Parliament objected against these injustices he closed his Parliament down.
Страна управляется людьми, более заботящихся о прибыли, чем о принципах.
Я уезжаю потому, что король обложил налогами богатых ...и ворует у бедных, ...чтобы содержать свой двор и жену католичку.
Когда парламент запротестовал, король его низверг.
Скопировать
As a magistrate, you should know the king is the law of this land.
It is the king's duty to maintain the law.
This is common land. It belongs to the people.
Вы член парламента, знаете, что король устанавливает законы.
Напротив, закон обязывает короля защищать его.
Эта земля принадлежит народу.
Скопировать
L"m surprised, an intelligent man writing such... nonsense these days.
Orders are to maintain discipline and not cause trouble.
Troublemaking will be the end of us.
Польшу дадим тебе с казино.
Это мой стих, пан хорунжий.
Как хорош? Удивляюсь вам интеллигенту.
Скопировать
Why?
Just to maintain a supply of zoo specimens?
Much more, captain.
Зачем?
Чтобы поддерживать запас образцов зоопарка?
И не только, капитан.
Скопировать
As the planet continues to shrink in size, its surface moves away from us.
Forcing us to spiral down to maintain the same distance from it.
Exactly.
Пока планета продолжает уменьшаться, ее поверхность отдаляется от нас.
Заставляя нас постепенно снижаться, чтобы сохранять расстояние.
Верно.
Скопировать
ln this way, the expression of the figure may be altered in close-up.
this is a profile art, the action is composed so that the effects of distance or depth are avoided to
But these magical figures must sometimes come into the picture from nowhere.
Так можно также изменить выражение лица при близком плане
В искусстве силуэтов действие строится так, чтобы ради чистоты стиля избегать эффектов перспективы и глубины
Но эти волшебные фигуры должны порой появиться в кадре ниоткуда
Скопировать
United States today launching suborbital platform with multi-warhead capacity.
Purpose: To maintain balance of power.
That's the same nonsense that almost destroyed planet Omicron 4.
США сегодня запускают суборбитальную платформу с множественными боеголовками.
Цель - поддержать баланс сил.
Из-за такой же ерунды почти уничтожена планета Омикрон-4.
Скопировать
What can I do, captain?
You know we're always supposed to maintain good relations with the natives.
Young lady.
Что я могу поделать, капитан?
Вы же знаете, что мы должны поддерживать хорошие отношения с аборигенами.
Юная леди.
Скопировать
This family has already reached the stage in imminent danger
Will we go to maintain sedulously?
Has this family really already reached autumn?
Эта семья уже достигла стадии в неминуемой опасности
Мы будем идти поддержать sedulously?
Эта семья действительно уже достигла осени?
Скопировать
It's no good, captain.
With maximum thrust against the pull, we'll only be able to maintain full power for 16 hours.
Then we burn up for sure.
Дела плохи, капитан.
Если тормозить на полной мощности, мы сможем продержаться всего 16 часов.
После этого сгорим.
Скопировать
We were discussing, in our last class, the notion of laws and misdemeanors.
We saw how the aim of laws is to maintain social order.
Naturally, they're subject to change from one country to another, from one age to another.
На нашем последнем занятии мы обсуждали понятия закона и преступления.
Мы видели, что целью законодательства является поддержание общественного порядка.
Естественно, законы могут различаться - в разных странах, в различные эпохи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов to maintain (те мэйнтэйн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы to maintain для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить те мэйнтэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение