Перевод "брауни" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение брауни

брауни – 30 результатов перевода

Ты нас не узнала, да? А! Извини, нет!
Зак Браун и Мири Линки.
А это тебя называли Свинки-Линки?
- You don't recognize us, do you?
- Um, no, sorry.
Zack Brown, Miri Linky. Were you the one they called Stinky Linky?
Скопировать
Продолжать борьбу.
Большинство политических лидеров Калифорнии, начиная с губернатора Джери Брауна до бывшего губернатора
Если у одного человека, даже у одного человека позволить отнять его права, как человека, тогда, приятель, у тебя не будет прав, когда они придут за твоими правами.
Keep on fighting.
Most California political leaders, from Governor Jerry Brown to former Governor Ronald Reagan, say there are already enough laws on the books to protect children.
If you allow one, just one human being to be allowed to have his rights taken away from him, as a human being then, pal, you don't have any right when they come to take away your rights!
Скопировать
Из-за того, что все будут смотреть. Не из-за Зака.
Господи, Заку Брауну и через сто миллионов лет меня не возбудить!
Привет, Мириам. Ах! Оу!
At the idea of people watching' not because of Zack.
Oh, God. Zack could never have that effect on me in a million years.
- Hello, Miriam.
Скопировать
Да, я проехал 9 000 км чтобы дать ее Вам.
Я Наташа фон Браун
Да, я знаю
Yes, I travelled 9,000 km to give it to you.
I'm Natasha Von Braun.
Yes, I know.
Скопировать
Роджер, это мой друг – Гордон...
Браун.
И его... жена.
Roger, this is my friend, Gordon...
Brown.
And his... wife.
Скопировать
Пирог?
Даже Лерой Браун скис бы оттакого десерта.
Зацени, дальнобойщик из семидесятых!
- Key lime pie.
- Oh come on. Even fucking Leroy Brown'd do one more for dessert.
Dude check it out. I wonder if B.J. brought the Bear with him.
Скопировать
- Привет.
Я Мири Линки Браун.
- А я Зак Линки Браун.
- Hi.
I'm Miri Linky Brown.
- I'm Zack Linky Brown.
Скопировать
Бля, я бы мог снимать как люди трахаются целыми днями.
Думаю я не встречала до этого амбициозного Зака Брауна!
Ну, я хочу заплатить по счетам. Так что...
I just wanna keep shooting people boning all day.
I don't think I've ever met the ambitious Zack Brown before.
- Well, I'm trying to pay the bills, so...
Скопировать
- Тибби в университете Нью-Йорка.
Бриджит создала футбольную команду в Брауне.
Лина?
- Tibby was at NYU.
Bridget made the soccer team at Brown.
And Lena?
Скопировать
Я знаю!
Сходи через дорогу к Тине Браун и спроси, сможем ли мы арендовать ее надувной бассейн, потому что я думаю
Я могу надеть свои золотые бикини.
I know!
Go across the road to Tina Brown and ask if we can borrow her paddling pool, cos I think I might try one of them water births.
I could wear me gold bikini!
Скопировать
Ребята!
Помните, что говорила Мэри Браун?
Что за притчу она рассказала?
Dude.
Guys? Do you remember something that Mary Brown said the other day?
What was the story from the Bible that she was telling us?
Скопировать
Добро пожаловать на "Анализ добычи" с Терком!
Мелоди О'Хара, Университет Браун, 5'4", 103.
J.D., должен сказать тебе, я просто тащусь от этой цыпы.
Welcome to Turk's Booty Breakdown!
Melody O'Hara, Brown University, 5'4", 103 Lbs.
JD, I've got to tell ya I'm a huge fan of this chick.
Скопировать
Потому что всё, что у нас есть сейчас, это женщина, которую мы не можем опознать... убитая мужчиной, который не существует.
Разрешение вам доступ в компьютерную систему доктора Брауна также даёт вам доступ к новой программе шифрования
И кроме того, мысль... что доктор Колльер убил кого-то - абсурд.
'Cause all we have right now is a woman we can't identify... murdered by a man who doesn't exist.
Allowing you access to Dr Brown's computer systems also gives you entry into the new encryption program.
Can't do it. And besides the idea that –that Dr Collier murdered anyone is absurd.
Скопировать
Я Мири Линки Браун.
- А я Зак Линки Браун.
И здесь, в студии Зак и Мири снимают ваше порно, мы заняты
I'm Miri Linky Brown.
- I'm Zack Linky Brown.
Here at Zack and Miri Make Your Porno, we're dedicated
Скопировать
Такие люди и без охраны.
Рой Браун из центра, живая легенда... в его собственном воображении.
Лестер Фримон с окраин.
Look what just walked in without a fucking escort.
Downtown Roy Brown, the living legend... in his own mind.
Uptown Lester Freamon.
Скопировать
Точно, он похож на Чарли Брауна!
Чарли Браун, четыре пиццы пепперони.
Но их нет в меню.
You're right, he does look like Charlie Brown.
Charlie Brown. Four pepperoni pizzas.
That's not on our menu...
Скопировать
Со мной тут...
- Мэтт Браун.
- Мэтт Браун?
I'm here with... What's his name?
- Matt Brown.
- Matt Brown?
Скопировать
Эй, ты! Ты мне кого-то напоминаешь!
Чарли Брауна!
Точно, он похож на Чарли Брауна!
Who do you remind me of?
Charlie Brown!
You're right, he does look like Charlie Brown.
Скопировать
Оставим побег, предлагаю обсудить какой ансамбль будет играть у нас на свадьбе.
группу с вокалистом в стиле Френка Синатры и ни за что не брать группу с вокалистом в стиле Джеймса Брауна
Эван?
Okay, forget eloping, but there is an idea we should discuss about the band for our wedding.
I think we should hire a... you know, a Frank Sinatra-type, uh, lead singer... as opposed to a James Brown-type lead singer... because, you know, really, let's be honest, there's only oneJames Brown... and, you know, a faux James Brown is really quite intolerable.
Evan?
Скопировать
Hикакой Новак нет!
зарегистрированного на Нэнси Браун. где она родилась и выросла.
какая она была помоложе. я найти не могу.
Novak doesn't exist.
Except for a P.O. Box in Maine care of one Nancy Brown of 28 Gramercy Park where she was born and raised.
While our Nancy may have broken a few hearts growing up I can't find the guy we're looking for who broke her.
Скопировать
конечно!
что я - Нэнси Браун. И захочешь получить Нобелевскую премию?
- Там ни слова нет о Нэнси Браун.
Oh, sure.
And to put yourself on top, you just happened to have had to expose me as Nancy Brown in your attempt to win a Nobel Prize.
I never said a word about Nancy Brown.
Скопировать
что я - Нэнси Браун. И захочешь получить Нобелевскую премию?
- Там ни слова нет о Нэнси Браун.
правда?
And to put yourself on top, you just happened to have had to expose me as Nancy Brown in your attempt to win a Nobel Prize.
I never said a word about Nancy Brown.
And the only prize I wanted to win was you. Crazy, isn't it?
Скопировать
Ну конечно.
Капитан Браун извинит тебя, Фиби.
Безусловно, мисс Сьюзан.
OF COURSE.
CAPTAIN BROWN WILL EXCUSE YOU, PHOEBE.
CERTAINLY, MISS SUSAN.
Скопировать
Он надеется получит от вас тест, чтобы перейти в первый класс Рейнджеров.
И Браун и Литтлджон упорно трудились, чтобы перейти в первый класс.
- Литтлджон, да?
He's been waiting for you to get back to take his test for first class Ranger.
And Brown and Littlejohn have been working very hard to get out of the tenderfoot class.
- Littlejohn, eh?
Скопировать
Корабли этого конвоя, названного Конвой 211, выйдут в море в назначенное время, указанное в секретном приказе который вы получите в конце совещания.
Вы также получите ваши коды, шифры и планы маневров у лейтенанта Брауна в конце этого заседания.
После подъема якоря, каждый корабль просигналит свой номер с помощью флажков по международному сигнальному коду.
The ships of this convoy, designated as Convoy 211, will put to sea at the respective times marked in the sealed orders to be given you at the close of this meeting.
You will also receive your codes, ciphers and zig-zag plans from Lieutenant Commander Brown at the end of this meeting.
Immediately upon weighing anchor, each ship will display her number by a hoist of flags of the International Signal Code.
Скопировать
Вот так.
Хорошо, Браун, видимость улучшилась и что там с конвоем у нас за спиной.
Да, адмирал.
Whew.
Well, Brown, it's a relief to get clear and have so many of the convoy astern of us.
Yes, Admiral.
Скопировать
Первая пошла.
- Браун, сигнал конвою разойтись.
- Да, да, сэр.
Number one gone.
Brown, signal the convoy to disperse.
Aye, aye, sir.
Скопировать
Разумеется.
Я знаю, что это, мистер Браун.
Сьюзан.
TO BE SURE.
I KNOW WHAT IT IS, MR. BROWN.
SUSAN.
Скопировать
Ваши глаза загорались каждый раз, когда упоминалась война.
Мистер Браун...
Что вы хотели нам рассказать?
YOUR EYES FLASHED EVERY TIME THE WAR WAS MENTIONED.
MR. BROWN...
WHAT IS IT THAT YOU HAVE TO TELL US?
Скопировать
Вы предполагали что-то другое?
Вы собираетесь на войну, мистер Браун?
Это шутка?
DID YOU SURMISE IT WAS SOMETHING ELSE?
GOING TO THE WAR, MR. BROWN?
IS IT A JEST?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов брауни?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы брауни для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение