Перевод "бургундия" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение бургундия

бургундия – 30 результатов перевода

Господа и дамы, его императорское высочество Карл, император Священной Римской империи,
Король Арагона, Валенсии, Неаполя и Сицилии, герцог Бургундии, эрцгерцог Австрии.
Ваше преосвященство, один момент.
My lords and ladies, his imperial highness,charles,holy roman emperor, king of aragon,valencia,naples and sicily.
Duke of burgundian territories. Archduke of austria.
Your eminence,a moment.
Скопировать
Она уже разожгла крестьянскую войну в Германии, погибло более ста тысяч человек.
Теперь зараза распространяется в Бургундии, Зальцбурге, Монпелье и Нанте.
Каждый день приносят новости об опасности этой ереси.
It has already ignited a peasants' war in germany, and killed over 100,000 people.
The contagion has now spread to burgundy,salzburg, montpellier and nantes.
Every day brings more news of the virulence of this heresy.
Скопировать
- Премерно благодарен.
Франциск, король Франции и Бургундии.
- Ваши величества, прошу вас возложить руки на священную Библию, и поклясться перед богом и собравшимися здесь благородными господами, что вы будете относиться к друг другу честно, справедливо и с любовью.
J'apprécie énormément.
And I am just... françois,king of france and burgundy.
Your majesties,may I ask you each to place a hand upon the holy bible, and swear before god and these princes and lords here gathered, that you will be true,virtuous, and loving to each other.
Скопировать
Добрый вечер.
- Рон Бургунди сообщу о том, что происходит в вашем мире.
В районе Ла-Хойя врачи борятся за жизнь местного мужчины после зверского нападения на него стаи бродячих собак в заброшенном бассейне.
Good evening.
I'm Ron Burgundy, and this is what's happening in your world tonight.
A La Jolla man clings to life at a university hospital after being viciously attacked by a pack of wild dogs in an abandoned pool.
Скопировать
Заткнитесь!
Рон Бургунди по телевизору выступает!
Местным властям пока не ясно, почему этот мужчина
Hey, everybody!
Shut the hell up! Ron Burgundy's on!
Authorities are still uncertain as to why the man
Скопировать
О, какие люди.
Рон Бургунди и Команда Новостей 4-го Канала.
Здравствуй, Уэс Мэнтут.
Well, well, well.
Ron Burgundy and the Channel 4 News Team.
Hello, Wes Mantooth.
Скопировать
О-хо-хо!
Это ты зря сказал, Бургунди.
Ты же знаешь, система рейтинга несовершенна.
Ooh!
That's completely uncalled for, Burgundy.
You know those rating systems are flawed.
Скопировать
Тысяча два.
- М-р Бургунди?
- Тысячу три.
1,002.
- Uh, Mr. Burgundy?
- 1,003.
Скопировать
- Замечательная пословица.
М-р Бургунди.
- Тино!
- It's wonderful, though.
Mr. Burgundy.
- Tino!
Скопировать
Так сказать, джаз-флейта всегда была моим пристрастием.
А что еще Вас вдохновляет, м-р Бургунди?
Есть у меня одна великая мечта, которая живет в моих чреслах, как... как пламенный золотой ястреб:
Well, jazz flute has always been a small passion of mine.
So what other passions do you have, Mr. Burgundy?
Well, I have one great passion that... that lives deep within my loins, like a... like a flaming golden hawk:
Скопировать
О!
Вы продолжаете меня удивлять, м-р Бургунди.
О, я штурмую твою крепость на скакуне, миледи!
Oh.
You continue to surprise me, Mr. Burgundy.
Oh, I'm storming your castle on my steed, milady.
Скопировать
- Спасибо за визит.
- Держи марку, я - Рон Бургунди.
- Спасибо за визит.
- Thanks for stopping by.
- Stay classy, I'm Ron Burgundy.
- Thanks for stopping by.
Скопировать
Посмотри на них:
Рон Бургунди и Команда Новостей 4-го Канала.
Где твоя мамочка?
Well, well, well.
Ron Burgundy and the Channel 4 News Team.
Where's your mommy?
Скопировать
Выбор за тобой.
Рон Бургунди прочтет все, что написано на телесуфлере.
Я тебя уверяю, буквально все.
Up to you.
Ron Burgundy will read anything that is put on that Teleprompter.
And when I say anything, I mean an-y-thing.
Скопировать
Ты только посмотри!
Это Рон Бургунди!
Он вернулся!
Well, I'll be.
Ron Burgundy.
He's back!
Скопировать
Бургунди!
Бургунди!
Бургунди!
Burgundy!
Burgundy!
Burgundy!
Скопировать
Рон, буквально тысячи мужчин подходят мне лучше, чем ты, но я уверена на 72%, что я люблю тебя.
Да, Рон Бургунди вкусил сладость искупления.
Ура!
Ron, there are literally thousands of men that I should be with instead, but I am 72% sure that I love you.
Narrator: Yes, redemption was sweet for Ron Burgundy.
Yes!
Скопировать
- Вероника Корнингстоун.
А я - Рон Бургунди.
Держи марку, планета Земля.
I'm Veronica Corningstone.
And I'm Ron Burgundy.
You stay classy, planet Earth.
Скопировать
Начинаем через пять, четыре...
Когда на часах было 6:00, это значило лишь одно для Рона Бургунди и его команды новостей:
Час настал.
We're on in five, four...
Narrator: When the clock struck 6:00, it meant one thing for Ron Burgundy and his news team:
Go time.
Скопировать
Новости 4-го Канала
"Бургунди говорит, это правда..."
с пятикратным обладателем Эмми,
Announcer: Channel 4 News,
Announcer:
Channel 4 News, with five-time Emmy award-winning anchor
Скопировать
с пятикратным обладателем Эмми,
Роном Бургунди.
Чэмп Кайнд, новости спорта.
Channel 4 News, with five-time Emmy award-winning anchor
Ron Burgundy.
Champ Kind, sports.
Скопировать
- слонялся в этом...
- Рон Бургунди.
Боже!
- was loitering...
- Ron Burgundy.
Oh, my gosh!
Скопировать
От всех работников Центра Новостей 4,
Я - Рон Бургунди.
Держи марку, Сан-Диего.
For all of us here at News Center 4,
I'm Ron Burgundy.
You stay classy, San Diego.
Скопировать
Эти парни были настоящей командой новостей.
Бургунди, конечно, был основой, ядром команды.
Но каждый член команды привнес что-то свое, особое.
Narrator: Yes, these fellas were a real news team.
Burgundy, of course, was the foundation, the rock.
But each member brought their own special something to the equation.
Скопировать
Она была гимнасткой, но сломала таз.
Шерри, это Рон Бургунди.
- Привет, Рон.
She used to be a Charger cheerleader, but she broke her pelvis.
Sherri, meet Ron Burgundy.
- Hey, Ron.
Скопировать
- Ничего себе!
Послушайте Бургунди.
Он размяк, как школьник-нюня.
- Oh, my God!
Listen to Burgundy.
He's gone soft on us, like some schoolboy bitch.
Скопировать
Эй, погодите!
Это же я, Папа Бургунди!
Посмотрим, кто переспит с ней первый!
Hey! Come on!
It's me, Papa Burgundy, all right?
As far as I'm concerned, Corningstone's fair game.
Скопировать
Обзорные группы недостаточно большие!
Не прячься за лживыми цифрами, Бургунди!
Я наступаю на пятки!
You know those sample audiences aren't big enough!
Stop hiding behind those phony numbers, Burgundy!
I'm coming after you!
Скопировать
Я наступаю на пятки!
Я тебя ненавижу, Рон Бургунди.
Я тебя ненавижу!
I'm coming after you!
I hate you, Ron Burgundy.
I hate you!
Скопировать
- Ага!
Ну, ты и шутник, Бургунди.
Я хотел карандашик...
- Oh, yeah.
You kill me, Burgundy.
Let me just grab this.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бургундия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бургундия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение