Перевод "бургундия" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение бургундия

бургундия – 30 результатов перевода

А знаешь,что еще Тирселин предложил Антуану?
- Провести пасхальные праздники у него дома в Бургундии.
И ты разрешила.
Talking of Tiercelin, guess what he's suggested?
To take him to Burgundy for the Easter holidays.
- You agreed?
Скопировать
Из... из винной бочки.
Я готов ехать даже в Бургундию.
Я храню его в бочке.
Ou... Out off the wine vat.
I myself travel to Rue De Saint Labarque... and Burgundy.
I store them in the vat.
Скопировать
Подожди.
Ты очень хорошо знаешь, что в 1982 году в Бургундии была засуха.
Жители назвали это "Годом изюма".
Hold it.
You know very well that in 1982, there was a drought in Bourgogne.
The locals dubbed it the "Year of the Raisin."
Скопировать
Из закромов достал?
Божоле в Бургундии в последние годы уже не то.
Ты слышал, Найлс?
You've been saving it.
Bourgogne hasn't made a decent Beaujolais in years.
Do you hear that, Niles?
Скопировать
- Да, темный красный.
Бургундия, Чарли, Бургундия.
Они любят это.
- Yeah, real dark red.
Burgundy, Charlie, burgundy.
They love it.
Скопировать
Чем обязан?
Мне, Бургундия.
Эдмунд, не ожидал тебя увидеть.
Gentlemen, to what do I owe this pleasure?
To me, Burgundy!
Edmund! I had not expected to see you again.
Скопировать
Сегодня вечером,месье Тирселин,только бургундское.
Всё за Бургундию.
Это точно.
But tonight, M. Tiercelin, it's Burgundy.
- Burgundy with everything.
- He's researching.
Скопировать
Это точно.
- Вы хорошо знаете Бургундию? Так,немного.
Расскажите,чтобы он потом мог пересказать отцу.
- He's researching.
- You know Burgundy?
- I like to think so. Tell him what to tell his father.
Скопировать
- Я знала,что он скажет "да".
Ура,я еду в Бургундию!
Деревня отлично пахнет!
I knew he'd say yes.
You "knew!" So, I'm off to Burgundy.
I love the countryside. Let's lie on the grass.
Скопировать
- Папа,я не хочу тебя его лишать.
- Это для твоих прогулок в Бургундии. Мне он не понадобится.
Вовсе нет,прогулки должны быть не только для ног,надо еще и смотреть вокруг.
I mustn't deprive you.
It's for your rambles across Burgundy.
- They'll slow me down. - Of course not. Walks aren't just for exercise.
Скопировать
Какой же сон вы видели, милорд?
Мне снилось, что из Тауэра бежал я, на корабле в Бургундию плыву.
Со мною брат мой Глостер; будто он всё из каюты выманить меня на палубу желает;
What was this dream? I pray you tell it me.
Methought that I had broken from the Tower... and was embarked to cross to Burgundy.
And in my company, my brother Gloucester... who from my cabin tempted me to walk upon the hatches.
Скопировать
Итак, завтра утром в 08:05, Лионский вокзал.
Вы сядете на поезд до Бургундии. По прибытии в Мерсо идите прямо в гостиницу "Глобус".
Записывать не надо, моя внучка проводит вас.
I summarize Tomorrow morning 8h05 you take the train for Burgundy.
Once in Meursault, go directly to "Hotel du Globe".
No need to take notes. My granddaughter is going with you.
Скопировать
Лучшее вино в мире производят во Франции, это само собой разумеется.
А лучшее вино во Франции производят в Бургундии.
А лучшее вино в Бургундии производят в деревне, где я родился:
The best wine in the world comes from France, ça va sans dire.
And the best wine in France comes from Burgundy.
And the best wine in Burgundy comes from the village where I was born:
Скопировать
А лучшее вино во Франции производят в Бургундии.
А лучшее вино в Бургундии производят в деревне, где я родился:
Флёранси.
And the best wine in France comes from Burgundy.
And the best wine in Burgundy comes from the village where I was born:
Fleurency.
Скопировать
Где сейчас месье де Турвель?
Председательствует на судебном процессе, где-то в Бургундии.
На мой взгляд это не большое удовольствие.
Where is Monsieur de Tourvel anyway?
Presiding over some endless case in Burgundy.
I don't think you can hope for any actual pleasure. Oh, yes.
Скопировать
И где он теперь?
Они с братом купили гостиницу в Бургундии, в Шаньи.
Вали отсюда, пока я тебя не придушил.
Where is he now?
He and his brother bought an inn in Chagny.
Beat it before I strangle you.
Скопировать
Какая разница?
Если она из Бургундии, это, может быть, западня.
Взгляните.
What difference does it make?
If she's from Burgundy, it might be a trap.
Look.
Скопировать
Добрый вечер.
Я - Рон Бургунди.
Черт!
Good evening.
I'm Ron Burgundy.
Damn!
Скопировать
Ты только посмотри!
Это Рон Бургунди!
Он вернулся!
Well, I'll be.
Ron Burgundy.
He's back!
Скопировать
- Вы ужасный человек!
Вы нас совершенно разочаровали, м-р Бургунди!
Боб Дилан однажды написал в песне:
- You're an awful man!
You are truly a disappointment to us all, Mr. Burgundy!
Narrator: Bob Dylan once wrote,
Скопировать
"Времена меняются".
Рон Бургунди не слышал этой песни.
И когда он пал, он пал низко.
"The times, they are a-changin'."
Ron Burgundy had never heard that song.
So when he fell, he fell hard.
Скопировать
Как он любит свою собаку!
Бургунди!
Бургунди!
Boy, he really likes that dog.
Burgundy!
Burgundy!
Скопировать
Бургунди!
Бургунди!
Бургунди!
Burgundy!
Burgundy!
Burgundy!
Скопировать
Бургунди!
Бургунди!
Бургунди!
Burgundy!
Burgundy!
Burgundy!
Скопировать
Бургунди!
Бургунди!
Бургунди!
Burgundy!
Burgundy!
Burgundy!
Скопировать
Бургунди!
Бургунди!
Бургунди!
Burgundy!
Burgundy!
Burgundy!
Скопировать
Бургунди!
Бургунди!
Здравствуй, Рон.
Burgundy!
Burgundy!
Hi, Ron.
Скопировать
Спасибо, брат.
Бургунди!
Бургунди!
Thank you, brother.
Burgundy!
Burgundy!
Скопировать
Бургунди!
Бургунди!
Сегодня, имя освобождения -
Burgundy!
Burgundy!
Today we spell redemption
Скопировать
РОН!
Бургунди!
Бургунди!
R-O-N.
Burgundy!
Burgundy!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бургундия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бургундия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение