Перевод "вегетарианка" на английский
Произношение вегетарианка
вегетарианка – 30 результатов перевода
Я ем. В смысле, я не анорексик.
Ты вегетарианка, бегаешь по утрам, ешь в основном салаты, у тебя нервная работа...
Робин, при росте почти 180 ты весишь 54 килограмма
I eat.I mean, I'm not anorexic.
I read your case history, you're a vegetarian who runs every single morning, eats mostly salad, have got a stressful job...
Robin, you are 5.9" and you weigh 119 pounds.
Скопировать
- Не надо полоскать её над раковиной.
- Мам, я вегетарианка.
- А я хочу пиццу.
- Well, rinse out the sink.
- Mom, I'm a vegetarian.
- And I want pizza.
Скопировать
Всё в порядке.
Я - вегетарианка но телятину ем.
Да.
That's okay.
I mean, I am a vegetarian except for veal.
Yeah.
Скопировать
Боже, это телятина?
Мама, я же говорил, что Фиби - вегетарианка.
Нет-нет, ничего.
Oh, God. Is that veal?
Mom, I thought I told you, Phoebe's a vegetarian.
No, that's okay.
Скопировать
Природа, без которой мы ничего не стоим.
Она вегетарианка но при этом пьёт, как лошадь и постоянно принимает наркотики.
Но она со мной очень добра, а мне срочно нужны деньги.
"Our humanity, without which, of course... "we are nothing."
I mean, she's a strict vegan... but she drinks like a fish and she does a Iot of blow.
But she's nice to me, and I needed to make some real money for a change.
Скопировать
Клэр, здесь все сложено по порядку.
Вегетарианки тоже кормят грудью?
Ты испачкала их маслом!
claire, they're in order.
Do vegans breast-feed?
You got butter on it.
Скопировать
Папа!
И Элеонора сейчас строгая вегетарианка.
И чем я должен кормить её?
Daddy!
Oh, and Eleanor's gone completely veggie now.
Well, what on earth do I give her?
Скопировать
Но ведь половина деревьев останется!
Я вегетарианка, Брэд!
Я ем только мясо тунца!
Okay, but we saved half the woods.
I'm a vegetarian, Brad.
I eat tofu tuna.
Скопировать
Ты никогда не ела мясных котлет?
[ Блеет ] Я вегетарианка.
[ Блеет ]
You never had lamb chops?
I happen to be a vegetarian.
T
Скопировать
Ой!
А я же вегетарианка!
Я извиняюсь.
Wow!
And I' m a vegetarian!
I' m sorry.
Скопировать
Куриная или черная?
Ирония судьбы - я же вегетарианка
- Почему ты не дома в постели?
Chicken or small?
Chicken, which is so ironic considering I'm a vegetarian.
-Why aren't you home in bed?
Скопировать
Вернувшись домой, она обнаружила что собака не её.
Женщина, которая не смогла отличить одну собаку от другой... была вегетарианкой.
Ветеринаром!
So, my fan club wants the answers to all these questions.
I don't know why they want to know.
What difference does it make what my favorite color is?
Скопировать
- И?
Оказывается она вегетарианка.
Кто захочет трахнуть вегетарианку?
- So?
Turns out she's a vegetarian.
Who wants to fuck a vegetarian?
Скопировать
Чтобы помочь нам?
. - Бренда вегетарианка?
- Она жрет всё подряд.
To help us out? She hates us.
- Is Brenda a vegetarian?
- She'll eat anything.
Скопировать
Куки, ты странная.
Куришь по три пачки в день и говоришь, что ты вегетарианка.
Ерунда. Поговори со мной о здоровье , когда бросишь курить.
Cookie, you are so full of shit.
Don't you just love people who smoke three packs a day and say, "I'm a vegetarian". Fuck that.
You can talk to me about health when you stop smoking, OK?
Скопировать
Вы настоящий романтик, да?
Романтичная вегетарианка, которой нравится яблочный сок.
У Вас были домашние животные, когда Вы росли?
You're a real romantic, huh?
A romantic vegetarian who likes apple juice.
Did you have pets when you were growing up?
Скопировать
Отвратительно.
Я знаю, потому что она вегетарианка.
Я сел рядом с ней за обедом и она заговорила со мной.
Don't be disgusting.
I know because she's vegetarian.
I sat next to her at lunch and she talked to me.
Скопировать
Оказывается она вегетарианка.
Кто захочет трахнуть вегетарианку?
Не может отсасывать член.
Turns out she's a vegetarian.
Who wants to fuck a vegetarian?
They won't suck cock.
Скопировать
Овощное, как мило.
Я - вегетарианка.
У тебя нет...?
Vegetables, how nice.
I'm vegetarian.
Do you have a spoon?
Скопировать
За следующие 13 лет мы не подстрелили ни единого фазана!
Она была вегетарианка и буддистка, и еще бог знает что.
Так что у нас на тарелках была только трава.
For 1 3 years, we didn´t even shoot a pheasant.
She was vegetarian and Buddhist and all that crap.
So he was sold on all that.
Скопировать
Не попробуете цесарку?
Я вегетарианка.
Боже.
- What do you think of the guinea-fowl?
- I'm a vegetarian.
Oh, God.
Скопировать
-Да. Я тоже рада.
А что Вы вегетарианка я скажу ему потом.
Нет.
- Yeah, and you.
And you. I'll wait until you've gone before I tell him you're a vegetarian.
- No! - Oh!
Скопировать
Макс? Ты прав.
Не верь вегетарианкам.
Отлично.
- Absolutely.
Never trust a vegetarian.
Great.
Скопировать
Это не смешно.
Я вегетарианка.
Покупайте себе еду сами.
That shit's not funny!
I am the vegetarian.
Buy your own fucking food.
Скопировать
Выглядишь замечательно. Хватит опекать меня.
Я вегетарианка, сколько раз повторять?
Мне можно только рыбу, неужели непонятно?
Such a professional.
Don't patronize me. I'm a vegetarian.
I've said it 5 times today. Fish-eating vegetarian.
Скопировать
Если это - то, что Вам нравится, тогда это - то, что я буду.
Хорошо... но я вегетарианка.
Индейку.
If that's what you like, then that's what I'll have.
You got it... but I'm a vegetarian.
Turkey.
Скопировать
Я думала, что хотя ты и...
Твоя дочь вегетарианка, а ты подашь ростбиф. Фантастика!
Но, милая...
I thought...
Your daughter's vegetarian and you're serving meat.
Fantastic! But, sweetheart...
Скопировать
Не дам смотреть на тритонов кому попало.
И потом, не пойму, почему ты ешь ростбиф,.. если собираешься стать вегетарианкой?
Гасси, как ты можешь!
I'm not going to have my newts stared at by all and sundry.
Also, I don't see why you're allowed to eat roast beef when you're meant to be a vegetarian.
Oh, Gussie, how could you?
Скопировать
Я могу стать студенткой.
Я могла бы стать студенткой-вегетарианкой.
Никогда не произноси эти слова в одном предложении.
I could be a student.
I could be a vegetarian student.
Don't ever combine those words in a sentence.
Скопировать
- Согласен.
Хорошо, я вегетарианка но по просто моральным причинам.
я думал, что ты училась в школе в Бренди или где-то ещё.
-Right.
Okay, so I am a vegetarian. But for purely moral reasons.
I thought you went to school at Brandeis or someplace.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов вегетарианка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вегетарианка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение