Перевод "вейла" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение вейла

вейла – 30 результатов перевода

- и Бейли не очень понравится это...
- Вейли нет здесь сегодня, понимаешь?
Я.
- and Bailey doesn't like us...
- Bailey's not here today, okay?
I am.
Скопировать
Я предлагаю вам честную работу за честную зарплату.
До свидания, мистер Ван Вейлен.
Что ж, приятно было познакомиться, мисс Клег.
I'm offerin' you an honest days' work for an honest days' pay.
Goodbye, Mr. Van Valen. Goodbye.
Well, it's been a pleasure to meet you, Miss Clegg.
Скопировать
Как только я вас увидел, я понял, что не могу жить без вас.
Не хотелось бы стать причиной вашей смерти, мистер Ван Вейлен.
Мисс Прескотт, это не пустые слова.
From the first moment I saw you I've known that I couldn't live without you.
I'd hate to be the cause of your death, Mr. Van Valen.
I don't speak lightly, Miss Prescott.
Скопировать
Я готов взять на себя обязанности верного супруга.
Мистер Ван Вейлен?
Позвольте.
I'm prepared to assume the responsibilities of a faithful husband.
Oh, and are you ready to assume the responsibilities of my property, too, Mr. Van Valen?
Really?
Скопировать
Какая собственность?
Золото, мистер Ван Вейлен.
Если я правильно понимаю, около тонны золота.
What, what kind of property?
Gold, Mr. Van Valen.
Gold by the ton from what I understand.
Скопировать
Будь он жив, мы бы заработали и потратили еще одно.
- Миссис Ван Вейлен, разрешите?
- Что?
If he'd lived a little longer we would've made and spent another.
- I beg your pardon, Mrs. Van Valen.
- What?
Скопировать
Да, мистер Гровс.
Мисс Вейл, вы меня извините?
Благодарю.
Yes, Mr. Groves.
Miss Vail, would you forgive me?
Thank you.
Скопировать
Дорогой, выключи свет, пожалуйста.
Мисс Норму Вейл, пожалуйста.
Благодарю.
Darling, please turn off the light.
Miss Norma Vail, please.
Thank you.
Скопировать
Что именно?
Мисс Вейл, телефон!
Офис "Мезонин".
What things?
'Miss Vail, telephone, please.
Mezzanine office.'
Скопировать
Да, слушаю вас.
Мисс Вейл, пожалуйста. В её офисе сказали - она здесь.
Кто спрашивает?
- Yes? May I help you?
- Miss Vail, please.
- Who's calling?
Скопировать
Одну секундочку.
Наберите мисс Вейл, пожалуйста.
Винни...
Just a moment, please.
- Will you ring Miss Vail, please?
- Oh, Vinnie.
Скопировать
Кто?
Друг мистера Гровса - мисс Вейл.
Я тогда подожду в его бунгало, если можно.
- Who?
- A friend of Mr. Groves, Miss Vail.
I'll just wait in his bungalow if I may.
Скопировать
А насчёт этой мисс, как её...
Вейл?
Эту я не знаю.
What about Miss What's-her-name...
Vail?
- I don't know her.
Скопировать
Найдите ещё отличия в этой копии.
Да, мисс Вейл. Мисс Вейл, как тут заполнять...?
Так, как я объясняла на собрании.
Try and get more distinction in that copy.
- How do I okay these forms?
- Exactly as I explained at the meeting.
Скопировать
Мисс Вейл, мне нужен ваш совет.
Мисс Вейл! У Винни навязчивая идея, что...
Взгляните на эту телеграмму. И что?
- I need your advice.
- Vinnie has the insane idea that...
- Will you please look at this wire?
Скопировать
Это вас.
Мисс Вейл.
Я... Поговорю в кабинете.
It's for you.
Miss Vail.
Well, I'll take it in my office.
Скопировать
Заставьте её остаться, мистер Гровс.
Подумайте об открытии "Вейл Криэйшнс" в Лос-Анжелесе.
Уже поздно, нам пора.
- Make her stay here, Mr. Groves.
- Open Vail Creations in Los Angeles.
It's getting late and we must go.
Скопировать
Немедленно присылайте подмогу, как только они освободятся!
Всем свободным машинам немедленно двигаться к Сан-Ремо и Сан-Вейл.
Преследуйте красный БМВ.
Get those other cops off their cans, will ya? We're naked out here.
All available units, please respond in the vicinity of San Remos and Point Vale.
High-speed pursuit in progress.
Скопировать
-Я актриса, ясно?
Я снималась в эпизоде в "Вейл Вайлд видео" и мой агент сказал, что мне надо просто выскочить из торта
Сколько человек было на вертолёте?
I am an actress, okay?
I did a Hunter episode and a Wet'n Wild video. My agent said I was going to jump out of the cake.
How many on the chopper?
Скопировать
Я хотел поехать в Гудвуд.
Маршам-ин-Вейл в двух шагах от Гудвуда.
Из окна моей спальни виден флажок, которым дают старт лошадям.
- (Doorbell)
- Marsham-in-the-Vale is next door.
The starter practically waves his flag out of my bedroom window.
Скопировать
Расскажи мне о Линде.
Мистер Вейл сказал, что она была твоей подружкой.
Да, была.
Tell me about Linda.
Mr Vail said she was your girlfriend.
Yes, she was.
Скопировать
Трубы снова прорвало, Джон.
самый громкий судебный процесс об убийстве в новейшей истории Чикаго, бывший прокурор штата Мартир Вейл
Ричард Рашмен был человеком Бога.
The pipes are bursting again, John.
In the most anticipated murder trial in recent Chicago history, former State Attorney Prosecutor Martin Vail will lead...
Richard Rushman was a man of God.
Скопировать
Судебного дознавателя Харви Вудсайда и медэксперта Эмили Вэйль.
Состоялся так же жёсткий перекрестный допрос Вудсайда и Вейль Адвокатом Стемплера, Матрином Вейлом.
Капитан Стеннер, спасибо за то время, что Вы уже потратили на нас.
Forensics ChiefHarvey Woodside and Medical Examiner Emile Weil.
It was also tough cross-examination of Woodside and Weil by Stampler defence attorney Martin Vail.
Captain Stenner, thank you for the time you've given us.
Скопировать
Мист...
Мистер Вейл?
Да, я здесь, Аарон.
Mist...
Mister Vail?
Yeah, I'm right here, Aaron.
Скопировать
- Протест.
- Достаточно, мистер Вейл.
Присяжные проигнорируют последнее заявление свидетеля, равно как и суд.
- Objection.
- That's enough, Mr Vail.
The jury will disregard this witness' last statement, as will the court.
Скопировать
Я думаю, мы все здесь уяснили общую картину.
Мистер Вейл, Вы готовы продолжать?
Желаете сделать перерыв?
I think we all get the picture here.
Mr Vail, are you ready to proceed?
Would you like a recess?
Скопировать
Я не м-м-могу поверить...
- Я н-не знаю, что сказать, мистер Вейл.
- Всё в порядке.
I c-can't believe it.
- I d-don't know what to say, Mr Vail.
- That's all right.
Скопировать
- Обязательно позвоню.
- Мистер Вейл?
- Да.
- I will.
- Mr Vail?
- Yeah.
Скопировать
У него есть адвокат?
Привет, я Мартин Вейл.
Я защищаю Аарона Стемплера.
He's got a lawyer? Already? Who?
Hey, I'm Martin Vail.
I'm defending Aaron Stampler.
Скопировать
- Нет, мистер Вейл.
Нет, мистер Вейл.
Я никогда не открывал "Алую букву".
- No, Mr Vail. - No?
No, Mr Vail.
I never even opened The Scarlet Letter.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов вейла?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вейла для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение