Перевод "велотренажёр" на английский
Произношение велотренажёр
велотренажёр – 30 результатов перевода
Здесь есть мячи для упражнений.
Велотренажеры.
-Все, что пожелаешь.
They got medicine balls.
You can bike ride.
- Anything you want.
Скопировать
Сначала я взял на мушку чудище на фонарном столбе но оно просто делало зарядку.
Как бы мне понравилось, если б меня укокошили на велотренажере?
Потом я увидел этого рычащего зверя.
I was gonna pop this guy hanging from the light but he's just working out.
How'd I feel if somebody bust my ass while I'm on the treadmill?
Then I saw this snarling beast.
Скопировать
Вообще ничего.
Это как велотренажёр для вашей челюсти.
Помните, когда вы учились в школе, и учителя сердились если ловили нас с жвачкой?
It isn't really anything.
You know, I mean, it's like a stationary bike for your jaw.
Remember when you were in school and teachers would get riled up if they caught you with gum?
Скопировать
- Привет.
Эй, слушай, может ты знаешь того блондина который в клубе все время на велотренажере?
Он такой очень красивый.
-Hey.
Hey, listen, do either of you guys know that blond guy who's always on the Exercycle at the health club?
You know, he's just really handsome?
Скопировать
- Кармэла! Привет. Привет.
- Давно тебя не видела на велотренажерах.
И я заходила пару раз, тебя не было дома.
Carmela, hi.
I haven't seen you at spinning class.
I rang the bell, you weren't home, either.
Скопировать
С кем мне пойти?
Ты знаешь этого блондина который постоянно занимается в клубе на велотренажере?
- Не знаю.
Well, what am I gonna do for a date?
Do you know that blond guy who's always on the Exercycle at the health club?
-I don't think so.
Скопировать
Когда твоя мама хотела немного спокойствия и тишины, она тоже предпочитала быть здесь.
Лян говорит, что в этой комнате просторно и много света, и что это может быть прекрасным местом для велотренажера
Миссис Лян?
When your mom wanted some peace and quiet she also liked being in this room.
Mrs. Liang says this room is airy and has plenty of light and it would be the perfect place for an exercise bike.
Mrs. Liang?
Скопировать
Ты не забыла моё предложение?
Маленький домик в деревне, белый заборчик, велотренажер.
Кент, это всё, о чем может мечтать девушка.
You haven't forgotten my offer, have you?
Little house in the country, white picket fence, StairMaster.
Kent, you're everything a woman could possibly want.
Скопировать
Ты настоящий мужчина, да, Джефф?
На той неделе я захватил с собой велотренажер, и теперь она подкалывает меня.
Мы снова вступаем в удивительный мир управления воздушным движением.
You're a real man's man, aren't you, Jeff?
I got the training wheels off my bike last week. She digs me.
- Okay! Once again, we enter the exciting world of air traffic control, people.
Скопировать
Ненавижу её.
Мы с ней вместе занимаемся на велотренажёрах.
Я буквально убиваюсь в попытках согнать последние три кило от беременности, и ничего.
I hate her.
She's in my spinning class at the gym.
I've been killing myself trying to take off these last five pregnancy pounds, and nothing.
Скопировать
Позволь мне сказать, что я хочу видеть.
Итак, у нас есть 10 или 12 плохих парней, и один толстый демон, которому не помешает велотренажёр.
Я бы сказала, что мы с ними справимся.
Let me tell you what I want to see.
OK, we got 10, maybe 12 bad guys, and one big demon in desperate need of a StairMaster.
I say we take 'em all, hard and fast, now.
Скопировать
Обычно они живут среди скал, но иногда встречаются в густом тумане и неизведанных областях.
Это должно звучать так "Продается велотренажер высшего качества".
И не могли бы вы выделить жирно "Высшего качества"?
They typically dwelljust behind rocks, but are also sometimes playful bounding into thick fogs and out-of-focus areas.
It should say "Top Quality Exercycle For Sale. "
And could you put "Top Quality" in bold?
Скопировать
Трудно наверно выжить. - Главное чтоб не под землёй, верно?
Вело-тренажёр, йога...
Немного тай бо.
Yeah, enjoy that while you can.
Yeah, spin class, yoga... a little tae bo.
Look, baby, I don't want to brag, but I'm hung like a jury.
Скопировать
- Куда ты собралась?
На велотренажеры.
Я думал, у тебя головокружение.
- Where are you going?
I'm going to my spin class.
- [Door Closes] - Thought you had vertigo.
Скопировать
Проехали.
Я пошел на велотренажеры.
Ну, что скажешь?
Forget it.
I gotta get to spin class.
So what do you say?
Скопировать
- И мне!
Наконец-то, велотренажер для женщины определенного возраста...
Доисторического!
Me, too!
Finally, an exercise bike for women of a certain age
Jurassic!
Скопировать
Что?
- Велотренажер.
- Здесь все ненормальные!
What?
- An exercise bike.
- That freaks me out!
Скопировать
К нам по четвергам приходит бывший моссадовец.
А по вторникам у него класс очень суровых велотренажеров.
- Так мне понадобятся треники?
Krav? We've got an ex-Mossad guy, he comes in Thursdays.
Neat. Yeah. Tuesdays he does a spin class.
So will I need sweatpants?
Скопировать
- Возмутительно!
... пол-жизни проводящих на велотренажере... - Чего?
И я вот уверена, что Алабама - домашняя толстушка, с офигенным внутренним миром.
- This is absurd!
That only occupy with spinning classes.
And I know that Alabama is a homely girl - With a great personality.
Скопировать
И я...я не могу сказать ему об этом, потому что он очень чувствителен к даже маленьким замечаниям, касающимся его физической формы.
Эй, я думаю сходить на занятия на велотренажере завтра утром
Хм, ну да.
And I-I can't tell him because he gets incredibly sensitive About even the tiniest comment concerning his physique.
Hey, I think I'm gonna take this spin class Tomorrow morning.
Oh, sure.
Скопировать
Извините, я опоздала... Я была в спортзале.
Велотренажеры. Отработала до последнего пота.
Джой, это Леонард.
Sorry I'm late-- I was at the gym.
Spin class-- worked up quite a sweat.
Joy, this is Leonard.
Скопировать
Я пытался найти способ зарядить достаточно батарей чтобы провести туда свет.
Может быть я подключусь к твоему старому велотренажеру.
Ты собираешься от меня уйти?
I was just trying to figure out a way to charge enough batteries to run lights down there.
Yeah, what the hell. Maybe I'll hook it up to your old Exercycle.
You gonna leave me?
Скопировать
Ты уже пробегала 8 километров перед тренировкой утром
Андрэ Агасси занимался на велотренажере по часу до и после пятисэтового матча.
И всегда был в отличной форме
You already ran five miles before practice this morning.
Andre Agassi used to ride the stationary bike for an hour before and after a five-set tennis match.
That's how he got in such great condition.
Скопировать
Да, я умею кататься на велике.
Три раза в месяц я занимаюсь на велотренажерах.
Уж поверьте, я умею кататься на велике.
Yes, I can ride a bike.
I take spinning classes three times a month.
I think I know how to ride a bike.
Скопировать
Вот поэтому я и нашёл вас в Крэйгслисте.
А это значит, теперь кроме квартиры и велотренажёра у меня есть вы, мой личный частный детектив.
В таком случае, я к вашим услугам.
That's why I found you on Craigslist.
Also, I got apartment, exercise bicycle, and you, my own private detective.
I'm your man then.
Скопировать
Оно новое и Грейс, которая работает у нас по понедельникам и средам и четвергам, и у меня, и у Грега кабинет напротив.
Грег, который напротив, вообще-то уговорил меня на велотренажеры.
О, вот и музыка.
It's relatively new, and Grace, who is works with me on Mondays and Wednesdays, and Thursdays, and I share her with Greg across the way.
Greg, across the hall, is actually the guy who got me into spinning.
Oh, here we go.
Скопировать
- Она, похоже, злится.
- После велотренажера перестанет.
А задали мы им жару сегодня, да?
- Wow, she seems mad.
- Ah, she'll burn it off on her Exercycle.
- We really did freak out those guys tonight, huh? - Hmm!
Скопировать
Мы ели мороженое и смотрели кабельное.
А однажды Бенни, ему было тогда лет семь, снял с себя всю одежду и залез на велотренажер одного старика
Пенни?
We'd just eat their ice cream and watch cable.
Then this one time, Benny, who must've been about, like, seven, he took off all his clothes and he got onto this old man's exercise bike...
Penny?
Скопировать
Тауб встречается с ней(ними) у меня дома в 20.00 Как раз в то время когда я обычно иду в фитнес-клуб.
Думаю ты пропустишь свои занятия на велотренажере.
Так, участники, поле объявляется открытым для тренировки.
Taub's meeting 'em at my place at 8:00, which is usually when I go to the gym.
Guess you'll be missing spin class.
Okay, contestants, the field is now open for practice.
Скопировать
В следующий раз повезет больше , малыш!
Если поторопишься, то возможно еще успеешь на занятия на велотренажерах, в зале через дорогу.
Это невероятно.
Better luck next time, kid!
If you hurry, you might make spin class down the street.
That's unbelievable.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов велотренажёр?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы велотренажёр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
