Перевод "венгерка" на английский
Произношение венгерка
венгерка – 22 результата перевода
Пишите музыку с венгерским перчиком и сразу шлите мне.
Вы уж напомните ему и присматривайте за ним, а то венгерки опасные женщины.
Постараюсь. Спокойной ночи. Спокойной ночи.
Please...
I've bought the ticket to the Danube Boat Sail for Budapest tonight
Remember, if you've anything written... give me the first call
Скопировать
И в заклад поставлю честь - у нее учитель есть.
Думаю, она венгерка!
Не простоя только, королевской крови.
# "I can tell that she was born #
# Hungarian" #
# Not only Hungarian but of royal blood #
Скопировать
Именно поэтому я переехал в Америку.
Мне стыдно быть венгеркой.
Ты -американка.
That's why I came to America.
It made me ashamed of being Hungarian.
You are American.
Скопировать
А вы - мной.
Ведь это Пьер сказал вам, что я венгерка?
Мы все очень любопытны .
And you in me.
Surely Pierre must have told you I was Hungarian.
We're all very nosy, you know.
Скопировать
Нет, не португалка, извините.
Венгерка.
- Венгерка? - Я ошибся.
No, she wasn't Portuguese.
Sorry, she was Hungarian.
I made a mistake.
Скопировать
Венгерка.
- Венгерка? - Я ошибся.
Молодая венгерская графиня, восемнадцатилетняя, в которую Бурбон безумно влюбился.
Sorry, she was Hungarian.
I made a mistake.
Yes, an 18-year-oId Hungarian countess, with whom the Bourbon fell madly in love.
Скопировать
Ты наденешь шляпку с серым пером.
Понимаете, она - венгерка... Вот почему я к вам пришла.
Кого вы знаете из венгерских писателей?
You'll wear a hat with a black feather.
You forget she's Hungarian, that's why I came.
Do you know any Hungarian writers?
Скопировать
Ты обманула меня.
Почему ты притворилась Венгеркой?
В духе той атмосферы.
You tricked me.
Why were you pretending to be Hungarian?
- Ambience.
Скопировать
Если что-то меня не устраивает, я просто меняю работу, меняю квартиру, меняю себя.
То ты венгерка, то студентка юридического факультета.
Правда, великолепно?
I change myself all the time. If things aren't working out... I change what I do, I change where I live, I change myself.
You're Hungarian one minute and a law student the next!
Oh, this is fabulous!
Скопировать
Но вы говорите на Английском.
Мой отец был англичанином, а мать венгеркой я родилась на голландском корабле в море.
Но как только мы прибыли в порт, моего отца посадили в тюрьму.
But you're English.
I was born of an English father and a Hungarian mother on a Dutch ship on the high seas.
But as soon as we made port, they put my father in prison.
Скопировать
"Нет"
"Венгерка"
"Спасибо"
____
____
____
Скопировать
Его преследует девушка по имени Лэбия, а тебя волнует только это?
Она венгерка или полька. Ну или что-то типа того.
Я просто удивлена.
He's got a stalker named Labia and that's what you're focusing on?
It's, like, Hungarian or Polish or some shit.
I'm just surprised.
Скопировать
- Просто.
Венгерка стирает все её белье за доллар в неделю.
Свежие полотенца для замены.
Heard they were Velma's.
Yeah, the Hunyak does all her laundry for a buck a week.
Fresh towels for the can.
Скопировать
Нет, он румын.
Но его жена, Эрьи, была венгеркой.
Наглая особа.
No, he is Romanian.
But his wife, Erji, was Hungarian.
The arrogant type.
Скопировать
Да!
Моя мама венгерка.
Я фотожурналист в местной газете.
Yes!
My mama's Hungarian.
I'm photo journalist for local paper.
Скопировать
Я подумал, что, может быть, если она пыталась покончить с собой, она, возможно, какое-то время находилась в лечебнице?
Тот факт, что она венгерка, сужает значительно поиска.
Я проверю.
I thought that, maybe, if she had attempted suicide she may have been committed to the asylum for a period?
The fact that she's Hungarian narrows the search considerably.
I'll look into it.
Скопировать
Она не говорит по английски.
Она Венгерка.
Szervusz.
Uh, doesn't speak English.
She's Hungarian.
Oh. Szervusz.
Скопировать
Да, венгерский.
Венгеркий ресторан.
Спасибо.
Yes, Hungarian.
Hungarian restaurant.
Thank you.
Скопировать
Венгерское.
Вы не похожи на венгерку.
А на кого, по-вашему, я похожа?
Hungarian.
You don't look Hungarian to me.
Well, what do I look like, then, to you?
Скопировать
Таша... была его фавориткой.
Венгерка.
Но у неё были свои планы.
Tascha... God... Was his, like, favorite.
She's Hungarian.
But she had these plans.
Скопировать
Спасибо.
Венгерка? Да.
Возможно, она пыталась покончить с собой.
Thank you.
A Hungarian woman?
Yes. She may have attempted suicide.
Скопировать
В самом деле?
— Она была венгеркой?
— Если венгры говорят именно так.
Really?
- She was Hungarian?
- If that's what Hungarians sound like.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов венгерка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы венгерка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение