Перевод "верификация" на английский
Произношение верификация
верификация – 12 результатов перевода
Я получаю пять процентов
Вы хотите ввести в договор эту статью о верификации?
Верификация
I get five percent.
Do you want to elaborate on the verification clause?
Verification...
Скопировать
Но, видите ли, компьютер не знает.
А для входа обязательна верификация.
Возможно, я неверно ввёл данные.
But the computer, you see, does not.
And verification is required prior to entry.
Perhaps I have entered the data incorrectly.
Скопировать
Вы хотите ввести в договор эту статью о верификации?
Верификация
Это значит что вы платите даже если отношения не осуществились
Do you want to elaborate on the verification clause?
Verification...
That means you pay even if the relationship isn't consummated.
Скопировать
Разве такое не делается лично?
Кто-то сумел пройти верификацию и ответить на твои секретные вопросы.
Хакер хорошо подготовился.
Doesn't somebody have to do that personally?
Someone with a way to verify identity and answer your security questions.
This hacker is in deep.
Скопировать
Ты это видишь?
Проведи верификацию ключа, убедись, что он настоящий.
Он настоящий.
Are you seeing this?
Execute a verification scan of their public key, make sure they're legit.
Oh, it's legit.
Скопировать
Простите?
Мы выполняем миссию уровня Альфа Красный, верификация 921 8 Черный.
От имени Центрального Командования, я приказываю вам развернуть корабли.
Excuse me?
This is an Alpha Red priority mission, clearance verification 921 8 Black.
By authority of the Central Command, you are to turn your ships around.
Скопировать
И как мы проверим чьи-то имена, возраст, профессию, и уровень образования?
Мы добавим систему верификации.
Ты мог сказать: "Мы не можем"
And how could we possibly verify someone's name, - age, occupation, and level of education? - Neal?
We implement a third-party verification service.
All you had to say was, "We can't"
Скопировать
Прежде, чем мы подпишем эти бумаги...
Для авторизации перевода средств со счёта ТрейдПасс, мистер Бёрч будет подвергнут биометрической верификации
Получение изображения радужки займёт минуту.
Just before we get to sign those papers...
To authorise the transfer of funds from the Trade Pass account, Mr Birch will be subject to a biometric verification.
It'll take a minute to extract your iris scan.
Скопировать
Здесь есть наука.
Есть проблемы с верификацией.
У вас ничего не получится."
There's science involved.
There are real verification difficulties.
You'll never get there."
Скопировать
Это кажется сомнительным, Ричард.
Почему бы нам не запустить тест Вайсмана на верификацию, посмотреть, что пошло не так.
Ладно, это не должно занять много времени, он просто сжал половину чертового файла.
That seems dubious, Richard.
Why don't we run a Weissman test for verification, see where we went wrong.
OK, I mean it shouldn't take too long, it only compressed half the fucking file.
Скопировать
Теперь последняя вещь.
Мне нужен код двух-шаговой верификации для внутренних серверов Геральдс.
- Я даже не знаю, как это делается.
Now, one last thing.
I need the two-step verification code for the Herald's internal servers.
- I don't even know how to do that.
Скопировать
Это ирландский документ.
Возможно, его верификация займет некоторое время.
Я могу подождать.
This is an Irish document.
It may take a little time to validate.
I can wait.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов верификация?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы верификация для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение