Перевод "визажист" на английский
Произношение визажист
визажист – 30 результатов перевода
И нос весь блестит.
Милая, я не визажист, но и я бы лучше справился.
Эй!
And your nose is shiny, too.
I'm not a makeup artist, but I could do better than that.
Hey!
Скопировать
- ƒо встречи. - ѕока.
ќна визажист. ј он тоже модель.
ƒумаю, самое врем€ подн€ть тост.
Wow.
Smoked one of these before?
Nice.
Скопировать
Прости, не хочу думать об этом, понимаешь?
. – Я визажист.
– Серьёзно?
I'm sorry, but I don't want to think about it.
It's all too sad and... - I'm a beautician.
- Really?
Скопировать
онни –оджерс. √абриэль рассказал мне о твоем новом проекте.
≈сли понадобитс€ помощь профессионального визажиста,..
...€ только что закончила курсы ¬ысшей школы маки€жа.
Brad. Cold beers, you guys?
Thanks, but I should get some sleep. Billy?
Sure, yeah. Sure, yeah. Good night, Perry.
Скопировать
Именно поэтому я здесь.
Макензи Сайлер, парикмахер и визажист.
Можешь звать меня Мак.
That's where l come in.
Mackenzie Siler, hair and makeup.
You can call me Mack.
Скопировать
У нас лучшая кампания, какую только можно купить.
Этот будет писать обращения, этот шутки это эксперт по связям с общественностью это визажист и персональный
Их работа: превратить Мистере Бернса вот в это.
So we got the finest campaign team money can buy.
This is your speech writer, joke writer, spin doctor makeup man and personal trainer.
Their job: to turn this Mr. Burns, into this.
Скопировать
Вот что должен говорить хороший ассистент.
- Визажист, можем мы нарисовать слезы?
- Нет, не надо.
That's what a good assistant would say.
Make-up, can we get the tear stick?
No, I don't need it.
Скопировать
Это включает в себя такую небольшую вещь, как СМИ, в которой полно геев.
Если я возглавлю первое женское общество, которое приняло гея, представьте, как далеко я пойду, гей визажист
Ну уж нет.
That involves a little thing called the media, which is, like, chock-full of gays.
If I presided over the first sorority ever to accept a gay, imagine how far that would get me with my future gay makeup person, my gay wardrobe person, not to mention my creepy, gross, gay viewers - and weird, gay higher-ups. - No, no.
No way.
Скопировать
Это так весело иметь различный образ.
-make Визажист:
Ты в порядке?
It's so much fun to have a different persona.
-MAKE-UP ARTIST:
You okay?
Скопировать
(Karly напевая)
Визажист:
Что вы сделали за выходные?
(KARLY HUMMING)
MAKE-UP ARTIST:
What did you do over the weekend?
Скопировать
В прятки, как и все.
Как между ваших ног, мой визажист!
Мадмуазель.
Hide-and-seek, like everyone else.
Through your legs, the landscape gardeners!
Mademoiselle.
Скопировать
А гримёры наши с нами?
Визажисты или страшилисты?
Вторые.
Do we have a hair and makeup crew with us?
Pretty makeup or scary makeup?
Scary.
Скопировать
Я уже рядом.
Приготовь стилистов и визажистов.
Да, уже.
I'm on my way.
Have hair and makeup standing by.
They're ready.
Скопировать
Из того, что я могу понять, даже Мария Шрайвер начинает смягчаться.
Эй, если... если это съемочная группа и визажисты формально я все еще тут живу. Пожалуйста.
Шон, это девушка,которая хочет быть моей новой соседкой.
From what I understand, even Maria Shriver is starting to thaw a little.
Hey, if that's-- if that's, uh, a camera crew and a makeover team, technically, I still live here.
Shawn, it's the girl I'm interviewing to be my new roommate.
Скопировать
Рынок слишком мал.
Я провел небольшое исследование. лучше работать визажистом.
Я искренен...
The market is too small
I did some research And I thought I'd be better off working as a makeup artist
I'm straight though
Скопировать
Объясни мне ещё раз, зачем мы это делаем.
Потому, что когда Сиси полностью исчерпает себя в роли модели, она хочет стать визажистом.
А я хочу помочь осуществить её мечты.
Just explain to me again why we're doing this.
Because, when Cece's all washed up as a model, she wants to be a makeup artist.
And I want to help her realize her dreams.
Скопировать
Серьезно, как я могла не знать этого?
Когда мы играли в Ковбоев и Индейцев, он играл визажиста индейцев.
Должна сказать, Макс, это было не плохо иметь деньги снова, но что правда мило, так это то, что ты видишь, кто мой отец, человек, который, несмотря на все его недостатки, никогда не перестает думать о том,
Seriously, how could I not have known that?
When we played Cowboys and Indians, he played the Indian's makeup artist.
I have to say, Max, it'll be nice to have some money again, but what's really nice is that now you see who my father is, a man who, despite all of his flaws,
Скопировать
Я хочу быть красивой!
вот и второй визажист.
Входите.
I want to be beautiful!
that must be another assistant.
Come on in.
Скопировать
Гейнор Мэйсон.
Визажист.
Вы испанка?
Gaynor Mason.
Make-up round.
Spanish?
Скопировать
Она была долгожителем.
Так сказала визажист.
Она сказала, что Бонни была долгожителем, пока все не оборвалось.
She had longevity.
That's what the make-up artist said.
She said she had longevity until it was cut short.
Скопировать
Витамин Е.
Мой визажист говорит, он поможет снять красноту.
Ты была права насчёт моего дяди, Карм.
Vitamin E.
My facialist said it will help get the red out.
You were right about my uncle, Carm.
Скопировать
-Но сначала подстригусь.
-До съемок не успеешь, но визажисты и прочие ребята на месте, тебя подровняют.
Не, только Шерон правильно ровняет.
But I need a haircut first.
I don't think you're gonna have time before, but I'm sure the hair and makeup people there can do it.
Naw, I only like how Sharon does it.
Скопировать
Я... не понимаю этого.
Это сессии один на один с самыми великими визажистами мира, которые открывают все свои секреты и образцы
Это потрясающе.
I... Don't get it.
It'sne-on-one sessions with the world's gatest makeuprtists, Who are giving away all their secrets and tons of samples.
It's fabous.
Скопировать
Намажся.
Я только что заплатила визажисту 500 баксов, за макияж.
Думаешь, я хочу идти под венец как будто только что сосала леденец?
You could wear that.
I just paid a makeup artist 500 bucks to do my face.
Do you really think I wanna march down the aisle looking like just ate a popsicle?
Скопировать
Расслабься.
Она не торгует оружием, она визажист.
А знаешь, я могу заставить тебя говорить.
Oh, relax.
She's an aesthetician, not an arms dealer.
You know, I could make you talk to me.
Скопировать
Камеры везде.
Визажисты повсюду.
Жизнь хороша.
Cameras everywhere.
Makeup chicks just like, le-dah dah dah.
Life is good.
Скопировать
Просто подумай над этим.
Визажист.
Я великолепен.
Just think about it.
...makeup artist.
I am brilliant.
Скопировать
Подожди.
Это я.Пришлите ко мне немедленно стилиста, визажиста и одежду.
Она 166-167 см ростом и у нее размер... 44 с половиной.
Wait.
It's me. Prepare for hairdresser, make up artist and dresses and come here right away.
Her height is about 166-7cm and size is 44 and a half.
Скопировать
Работники похоронного бюро не более чем расхваленные визажисты.
Ну, визажист, который знал, что начать надо с брюшной полости.
Ты выглядела лучше с длинными волосами.
A mortician's nothing more than a glorified makeup artist.
Well, a makeup artist who knew to start with the abdominal cavity.
You looked better with long hair.
Скопировать
Один час!
Теперь пора отправить модель К визажистам.
Сделайте сзади шикарный шиньон.
Noway. Yeah.
Mymodelcamein, and Ifit her, and it was perfect.
By now, I'm pretty familiar with her body, so it's pretty easy for me to get it right on. I'mparticularlyimpressed with Mondo's cantaloupe.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов визажист?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы визажист для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение