Перевод "викунья" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение викунья

викунья – 24 результата перевода

- Сюда, мадам.
Вот пальто из верблюжьей шерсти, а это из викуньи.
- Но оно дороже.
- This way, madam.
Here are some camel's hair, but feel this, it's vicuña.
- It's a little more expensive.
Скопировать
ОФИС ШЕРИФА "ТВИН ПИКС" Куп, взгляни-ка на это.
Образец меха викуньи, взятого с пальто Джози.
Следы, найденные на полу рядом с твоим номером.
Coop, take a look at this.
Vicuna thread sample taken from Josie's coat.
Traces found on the floor outside your room.
Скопировать
Альберт Розенфельд не вернётся, но со мной заключение его лаборатории!
По пунктам: шерсть викуньи!
Найденные Альбертом волокна в коридоре рядом с номером Купера - шерсть викуньи!
Albert Rosenfield will not be coming back, but I've got his lab report right here.
Item: a Vicuna coat.
Albert found fibers in the hall outside of Cooper's room from a Vicuna coat.
Скопировать
Найденные Альбертом волокна в коридоре рядом с номером Купера - шерсть викуньи!
Шерсть ламы-викуньи?
Звучит заманчиво, шериф, но я уже сыт!
Albert found fibers in the hall outside of Cooper's room from a Vicuna coat.
Coat was Vicuna?
Sounds real good, sheriff, but I already ate.
Скопировать
По пунктам: шерсть викуньи!
Найденные Альбертом волокна в коридоре рядом с номером Купера - шерсть викуньи!
Шерсть ламы-викуньи?
Item: a Vicuna coat.
Albert found fibers in the hall outside of Cooper's room from a Vicuna coat.
Coat was Vicuna?
Скопировать
- Из верблюжьей шерсти.
Но мадам платит за всё, почему же не взять из викуньи?
В последнюю неделю декабря, начались дожди.
- The camel's hair will do.
Well, as long as the lady's paying for it, why not take the vicuña?
The last week in December, the rains came.
Скопировать
Хорошо, еще есть убийство первой степени.
Мы нашли доктора, к которому ты вез Вику на аборт.
Он сказал, что она сбежала, а ты погнался за ней и сказал, что убьешь её.
Well, you can murder one.
We found the abortion doctor you took Vika to.
He said that she ran out on him, that you ran after her saying you'd kill her.
Скопировать
Нет, посмотри, он из шерсти.
Южно-американская викунья, он очень дорогой.
Что?
No, see, this is wool.
This is South American vicuña-- it's very expensive.
What?
Скопировать
Эй, я не сужу.
Пока леди платит, почему бы не взять викуньи (редкая и дорогая шерсть)
Хорошо, начнем
Hey, I'm not judging.
As long as the lady's paying for it, why not take the vicuna?
All right, let's begin.
Скопировать
- В самом деле?
- Что, они сделаны из викуньи, что ли?
Я не знаю, из чего они сделаны, но по таким ценам, я собираюсь начать продавать их сама.
- Really?
- What, are they made of vicuna or something?
I don't know what they're made of, but at those prices, I'm gonna start selling them myself.
Скопировать
Не говори Вику!
- Я не скажу Вику, но надо позвонить.
Я на хрен пристрелю тебя.
Don't tell Vic!
I won't tell Vic, but I got to call it in.
I will fucking shoot you.
Скопировать
Бог мой, что это?
100% викунья.
Как мне достать такую же?
Oh, my God, what is this?
Vicuña, 100%.
How do I get one?
Скопировать
Он кашемировый?
Из шерсти викуньи.
Викуньи.
Is it cashmere?
- Oh, It's vicuña. Vicuña.
- Vicuña?
Скопировать
Из шерсти викуньи.
Викуньи.
Викуньи?
- Oh, It's vicuña. Vicuña.
- Vicuña?
- Yeah.
Скопировать
Викуньи.
Викуньи?
Хорошо.
- Vicuña?
- Yeah.
- Right.
Скопировать
Только не подумайте, что вы можете что-либо на меня повесить.
Я ничего Вику не сделал.
Ты делаешь, что захочешь, потому что никому не охота связываться с тобой.
Don't think you're gonna put anything on me.
I didn't do anything to Wyck.
You get to do whatever you want because no one cares enough to challenge it.
Скопировать
В таком случае, мне нужен костюм из этой ткани.
Южно-Американская викунья.
Прекрасный выбор.
In that case, I'd like to have a suit in this fabric.
Ah, South American vicuña.
An excellent choice indeed.
Скопировать
Привет,парни, итак Линдси была права.
Шерсть викуньи используется для изготовления одежды.
Эксклюзивной, высококачественной и очень дорогой
Hey, guys, so Lindsay was right.
Vicuna hair is used for making garments.
More specifically, high-end, expensive ones.
Скопировать
Кто другой парень?
Ладно, тот парень, который одет в светло-коричневый пиджак из шерсти викуньи - Филлип Рот
Деловой партнер Рона.
Who's this other guy?
Well, that guy wearing the light brown vicuna coat is Phillip Roth.
Hmm! Ron's business partner.
Скопировать
Джо, нашла волос на месте преступления.
По-видимому, он принадлежит животному викунья, вид лам, обитающих в Андах.
Их шерсть используют в швейной промышленности.
Jo found a hair at the crime scene.
Apparently, it belongs to an animal called the vicuna, which is like a lama found in a region of the Andes.
They use their wool in the garment industry.
Скопировать
Женщина из прачечной положила его в сушилку.
Это из шерсти викуний.
Кто кладет вещи из шерсти викуний в сушилку?
The cleaning lady put this in the dryer.
It's Vicuña Wool.
Who puts Vicuña Wool in a dryer?
Скопировать
Это из шерсти викуний.
Кто кладет вещи из шерсти викуний в сушилку?
Оно обтягивающее.
It's Vicuña Wool.
Who puts Vicuña Wool in a dryer?
It's tight.
Скопировать
Ваш отец снял свое собственное пальто...
Викунья шерсть, я помню.
... и просто отдал его этому парню.
Your dad takes off his own coat...
It was vicuna, I remember.
...and he just gives it to the guy.
Скопировать
Ну как там у тебя?
Это похоже на шерсть викуньи.
Постой, у жертвы был костюм из нее.
How's it coming over there?
This looks like it's vicuna wool.
Wait, that's the same as the victim's suit.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов викунья?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы викунья для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение