Перевод "винокур" на английский

Русский
English
0 / 30
винокурdistiller
Произношение винокур

винокур – 13 результатов перевода

Знал бы ты, как я счастлива!
Я выхожу замуж за сына винокура.
Он классно играет в футбол.
If you knew how happy I am!
I'm going to marry with the son of a sake-maker.
He is a football champion.
Скопировать
Это всё Кири Винокур.
Винокур?
Он же ставил тебе новый биопорт.
It's Kiri Vinokur.
That bastard.
Vinokur? He gave you a new bio-port.
Скопировать
Это может быть очень важно.
Ты действительно сказала, что Винокур...
-...агент... - О, Боже.!
This could be critical.
Were you really saying that Vinokur...
- ... is an agent for...
Скопировать
Я знаю, что случилось.
Это всё Кири Винокур.
Подонок. Винокур?
I know what happened.
It's Kiri Vinokur.
That bastard.
Скопировать
Я так рад... и удивлён, что ты здесь.
Кири Винокур... Мой телохранитель, Тэд Пайкл.
Стерильная промывка.
I am so pleased and so astonished to see you here.
Kiri Vinokur my bodyguard, Ted Pikul.
Sterile wash.
Скопировать
Я начинаю сходить с ума, только и всего.
"Но для чего быть дочерью винокура, если не остается никаких следов, это словно о тебе забыли во время
Ты положила руку мне на живот и сказала:
I expect I'm just losing my mind.
"What good is it to be the lime burner's daughter, "left with no trace "as if not spoken to in the act of love,
"You touched your belly to my hands in the dry air
Скопировать
Я хочу заняться импортом скотча.
Они будут поставлять скотч с винокурен Европы и сгружать его в трёх милях от границы США.
Нам остаётся доставить контрабанду на берег.
I want to set up a business for importing scotch.
We'll have ships with crews we can trust, who'll sail it from the distilleries in Europe and unload it outside the three-mile limit.
All we have to do is smuggle it ashore.
Скопировать
Кол давать?
В этом графстве располагается более 300 семейных винокурен.
И это не большие самогоноварители типа Сшибайки, Белой Молнии или Сока Слабоумия Дуейна Саггери.
Which craft?
This here country is home to over 300 family-owned stills.
None of them big corporate moonshiners, like crazy-think white lightning or Dwayne Saggery's demento juice.
Скопировать
Ты вышел на берег и сказал:
"Ты притрагиваешься к другим женам, жене косаря и дочери винокура, и ищещь у себя на ладонях ее запах
Не волнуйся, милый.
"You climbed the bank and said,
"'This is how you touch other women, "the grass cutter's wife, the lime burner's daughter. "And you searched your arms for the missing perfume and knew..."
Don't worry, darling.
Скопировать
Нет. Моей соседкой по комнате была первокурсница...
Дебби Винокур.
Я как будто жила с Элли Вудс на стероидах.
No, I had a roommate, freshman year.
Debbie Winokur.
It was like living with Elle Woods on steroids.
Скопировать
Негры, бездельники, не платящие налогов, которых забывают зарегистрировать в загсе?
Как винокуры, которых прятал г-н Бордье?
Я не в курсе.
- Yes... Negroes, runaways. Good-for-nothings who don't pay their taxes and whom we forgot to declare, is that it?
Like the distillers that Mr Bordier hid on the beach.
- I know nothing about that.
Скопировать
Плохие бойфренды и королевы красоты?
Это как Дебби Винокур снова и снова.
Переживаешь все заново?
Bad boyfriends and pageant queens?
This is like Debbie Winokur all over again.
You having flashbacks?
Скопировать
- Точно.
Слепые, голые амбиции Я думаю даже твоя Дебби Винокур была бы уже потрясена
Да, была бы.
- Right.
- Blind, naked ambition. I think even your Debbie Winokur would've been appalled.
Yeah. She would've.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов винокур?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы винокур для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение