Перевод "водонагреватель" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение водонагреватель

водонагреватель – 30 результатов перевода

Я ведь лучшая?
Мы покупаем водонагреватель Можем завтра съездить
- Может, завтра это обсудим?
I'm the best, aren't I?
Are we gonna buy a water heater? We could go to the mall tomorrow.
- Can we talk about this tomorrow?
Скопировать
"Для ночевки выберите привлекательный парк.
вам установить трейлер... как только коммуникации будут подведены, вы можете включить холодильник и водонагреватель
Я не могу открыть дверь.
"For overnight parking, select an attractive trailer park.
The park attendant will help you get your coach in position and as soon as utilities are attached to coach you can turn on the refrigerator and the water heater shop for food and start eating."
Nicky, I can't open the door.
Скопировать
- Да, Айк?
- У Сопрано прорвало водонагреватель.
Группа видела, как Руджерио вытаскивает его из дома.
What's up, ike?
What happened at the Soprano house was the water heater blew.
Our unit saw Ruggerio come back with a flatbed and haul the old one out.
Скопировать
Конечно, доверяю.
А где водонагреватель?
-За той стеной.
-Well, sure...
-I'm looking for the water heater...
-It's behind the wall.
Скопировать
У меня такой же.
- Водонагреватель на четыреста литров.
- Моего на полтора душа хватает.
I got one of those.
120- gallon water heater.
My house we're shivering after a shower and a half.
Скопировать
Модем не работает, наверное что-то с телефоном.
Проверь водонагреватель?
Вода еле теплая
The modern isn't working, maybe it's the phone line.
Can you check the water heater?
The water's lukewarm.
Скопировать
Я.. я не смотрю "Даллас".
И если водонагреватель начнёт издавать странные звуки, позвони в газовую компанию, я не хочу вернуться
На столе в столовой 50 баксов.
I DON'T-- I DON'T WATCHDALLAS.
THE HOT WATER HEATER MAKES THAT FUNNY NOISE, CALL THE GAS COMPANY. I DON'T WANT TO COME HOME TO A COUPLE OF DEAD KIDS.
THERE'S 50 BUCKS ON THE DINING ROOM TABLE.
Скопировать
- Горячей воды нету.
- Водонагреватель сломался?
- Я пытаюсь принять душ.
- There's no hot water.
- The heater's packed up?
- I'm trying to take a shower.
Скопировать
- Мистер Руджерио, слава богу, вы здесь.
- Водонагреватель лопнул.
Раз - и все!
Mr. Ruggerio, thank God.
The fucking water heater blew.
Just blew!
Скопировать
Когда мы закрываемся вечером, это работа Алекс- выключать питание
- для плиты и водонагревателя.
- И я не могу вспомнить, выключила ли я, так что я оделась и вернулась в ресторан, чтобы проверить.
When we close up in the evenings, it's Alex's job to turn off the pilot light
- for the stove and water heater.
- And I couldn't remember if I did, so I got dressed and headed back to the diner to check.
Скопировать
- Да, да.
Фотосинтез превращает углекислый газ в еду для растений, этот водонагреватель превращает холодную воду
А что может прекратить эту лекцию?
- Yeah, yeah.
Uh, photosynthesis converts carbon dioxide into food for plants, this water heater converts cold water into hot.
What converts this conversation into over?
Скопировать
Это жестокое и необычное наказание.
У вас что - нет водонагревателя?
10 минут, уголовники.
This is cruel and unusual punishment.
Ain't nobody got no water heater?
Got 10 minutes, inmates.
Скопировать
Вспотела по пути сюда или что?
У нас дома водонагреватель сломан.
Вместо того, чтобы вызвать специалиста по ремонту,
Did you get sweaty on the way over or something?
Our water heater at home is broken.
Instead of calling a professional repairman,
Скопировать
Но я жить не могу без моей "Ауди".
Но мы установили водонагреватель на солнечной батарее и он очень эффективен.
Простите.
Oh, I couldn't live without my Audi.
We put in a solar-assist water heater, though, and that's really efficient.
Excuse me.
Скопировать
Где золото, жмурик?
В водонагревателе.
С нами чертов суперсыщик.
Where's the gold, dead man?
Check the water heater.
Freaking super cop, here.
Скопировать
Ей нужна моя помощь.
Водонагреватель, или еще какая хуйня.
Увидимся позже?
She needs some help back at home.
Water heater or some shit.
We'll reconvene?
Скопировать
Брось это!
Она тоже тебе с водонагревателем помогала?
Слушай, они сейчас найдут твою машину.
Come on!
Was she helping out with the water heater too?
They're gonna find your car.
Скопировать
Почему?
Тут не только водонагреватель.
Рабочий сказал, что трубы слишком близко друг к другу.
Why?
It's not just the hot-water heater.
The guy says that the pipes are too close together.
Скопировать
Мы кипятим чайник, чтобы вы могли помыть руки.
Настенный водонагреватель не помешал бы.
Ещё мы замучились со спиртовыми лампами.
We have to boil the kettle, for you to wash your hands.
So a water heater would be nice, above the sink.
And we struggle with these spirit lamps.
Скопировать
Имя Клиффорда Рейнса помогает продавать билеты.
Миссис Кларк говорит, что нам хватит не только на водонагреватель.
Я слышала, сестра Джульенна говорила про мопед.
Clifford Raines is certainly helping to sell tickets.
Mrs Clarke says we'll end up with much more than a water heater!
I overheard Sister Julienne talking about a moped.
Скопировать
Хорошо.
Я починю водонагреватель.
Я с удовольствием его починю.
Good.
I'll fix the thermostat.
I'd gladly fix it.
Скопировать
Он пытается выяснить, какой автомобиль он должен купить
Но это не объясняет, почему ты был за водонагревателем
Разве ?
He's trying to figure out what kind of car he should buy.
That doesn't explain why you were behind the water heater.
It doesn't?
Скопировать
Да.
Поставил водонагреватель?
Да.
Yes.
You had the water heater fixed?
Yes.
Скопировать
Я тоже одарённый.
В 5 лет я разобрал водонагреватель.
Вы правы, мы близнецы в основе своей.
Huh. I'm a prodigy, too.
At 5, I took apart a water heater.
You're right. We're basically twins.
Скопировать
Что это было?
Водонагреватель, газопровод, поезд. На звук одно и тоже.
Просто оставайтесь спокойными и выходите.
What was that?
Water either gas line, the training is the same.
People, just stay low and move out.
Скопировать
Что вы здесь делаете?
Покупаем новый водонагреватель А ты ?
Покупаю кое-что.
What are you doing here?
Buying a new water heater. How about you?
Just doing a little shopping.
Скопировать
Крис сказал, что она была холодной, когда он принимал душ.
Водонагреватель наверно опять сломался.
Ты сможешь его починить?
Chris said it was cool when he took a shower earlier.
The hot water heater's probably broken again.
You think you can fix it?
Скопировать
Ответ.
Сломанный водонагреватель.
Мы возможно недовернули пару раз гаечным ключом.
The answer?
A busted water heater.
We probably should have kept a couple of wrenches.
Скопировать
Горячей воды так и нет.
Я включил водонагреватель.
Подожди немного.
There is still no hot water.
I put the water heater on.
It's coming.
Скопировать
И откуда тебя такую черти принесли?
Мне нужен насос для водонагревателя "A. O. Смит".
Можете подождать?
Where the fuck did you come from?
I'm looking for a pump for an A.O. Smith water heater.
- Can you hold on?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов водонагреватель?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы водонагреватель для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение