Перевод "вок" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение вок

вок – 30 результатов перевода

Мистер Кастро, вы отправляли моему клиенту сообщение 16 марта этого года со словами:
"Джеффри Грант в ОК?"
Да, насколько вижу.
Mr. Castro, you sent my client a text on March 16 of this year that says,
"Is Jeffery Grant G.D.?"
Yes, I can see.
Скопировать
Метка.
Она превращает меня во кого-то, кем я не хочу быть.
Не беспокойся о Метке.
The Mark.
It's making me into something I don't want to be.
Don't worry about the Mark.
Скопировать
Отлично.
Через воки токи.
Как только вы завершите секс миссию Джефф даст вам следующее задание. и так далее.
Great.
Jeff will be in constant communication with you over your walkies talkies.
Once you finish the first carnal assignment, buzz Jeff and he will give you the next target and so on and so forth.
Скопировать
О, Боже.
Ты не остановишься, пока весь мир вок..?
Эй, это сообщение для Ника.
Oh, my God.
Will you not stop until the whole world is aro...?
Hey, this message is for Nick.
Скопировать
Это как сайд-проект.
Воки ебать токи.
Ты какой-то нацистский шпион?
It's like a side project.
Walkie fuckin' talkie.
What are you some kind of Nazi spy?
Скопировать
Специально для вас от почтальона Баттерса
Добро пожаловать в Сити-Вок, могу я принять ваш заказ?
Здравствуйте сэр
A flyer for you from Postman Butters.
Welcome to Shitty Wok. Can I take a order please.
Hello, sir,
Скопировать
Пойду проверю его.
Я взял воки-токи.
Это радио-няня.
I'll check on him.
I got the walkie-talkie.
It's a baby monitor.
Скопировать
- Знаю, знаю!
первая программа, которую вводят в мозг любого робота, от простого Немого до самого сложного Супер Вок
Но представьте, что кто-то нашел способ обойти эту программу.
- I know, I know!
It's the first program led into a robot's brain from the simplest Dumb to the most complex Super Voc.
But suppose someone's found a way of bypassing it.
Скопировать
- Кто?
- Вока. Воин подземного мира.
Он хочет сделать тебя слабым... Поэтому он открыл ее разум для всех, кто молит о помощи или нуждается в ней.
- Who did it?
- Vocah, warrior of the underworld.
He wants you weak, so he opened her mind to all those in pain and need.
Скопировать
- Как я могу остановить это?
Святой свиток Аберджана теперь во власти Воки.
Свиток - то, что тебе необходимо.
- How can I stop it?
Vocah has the scroll of Aberjian.
The scroll is what you need.
Скопировать
...а о том, кого мы сожгли месяц назад.
Это его воскресили "Вольфрам и Харт" в том ящике, когда Ангел сражался с демоном Вока.
Вокруг люди... Хороший стимул для тренировки. Тебе не обязательно тренироваться.
One burned a month ago.
Wolfram and Hart raised it when Angel fought Vocah.
At a gym, people encourage you to work out.
Скопировать
- "то?
- ќн сел на самолЄт в "окио.
≈го не задержали?
- What?
- He's on a plane to Tokyo.
Didn't they stop him?
Скопировать
ƒамы и господа, € буду по возможности краток.
ќсновные блоки пам€ти и центральный процессор, наход€тс€ в –оки ћаунтенс. ¬ центре этой горы, в олорадо
Ќаберегу"ихогоокеана,валифорнии, находитс€информационныйцентролосса, который контролирует все операции.
Ladies and gentlemen, I will be brief.
The main memory and Calculators located in the Rockies the heart of the mountain, in Colorado.
OverlookingthePacific California, theOfficeof ProgramsColossus oversees all operations.
Скопировать
- О.
Ближайшим Вок.
Красный субприоритет 4. Секция 5-2, V.17.
- Oh.
(ROBOT): Nearest Voc.
Sub-priority Red 4, Section 5-2, V.17.
Скопировать
Если захочу, я могу заставить тебя многие столетия страдать от самой мучительной боли.
Так как твое вмешательство приговорило меня к вечному заключению в Оке Гора, это был бы подходящий конец
Ты был бы забавным развлечением.
I can, if I choose, keep you alive for centuries, racked by the most excruciating pain!
Since your interference has condemned me for ever to remain a prisoner in the Eye of Horus, it would be a fitting end.
You would make an amusing diversion.
Скопировать
Ёто мо€ сестра.
ќна учитс€ в "окио.
¬от как... сожалению, мы на секунду разминулись с "ого.
This is my sister.
She's studying in Tokyo.
How are you? Unfortunately, we missed Togo by a second.
Скопировать
- ѕравда?
ѕоехать в иото сразу по прибытию в "окио.
Ќу, это даЄт мне возможность попутешествовать.
- Am I?
Going to Kyoto straight after arriving in Tokyo.
Well, that gave me an occasion to travel.
Скопировать
" мен€ есть ещЄ вопросы.
"ачем вы остановились в одном отеле с ѕолански, здесь и в "окио?
Ёто не может быть просто совпадение.
I have other questions.
Why stay in the same hotel as Polansky, here and in Tokyo?
It can't be a coincidence.
Скопировать
Ќичего нет.
я ел траву и пи€вок.
-" винтовки нет?
Not a thing.
I've been eating grass and leeches.
- No rifle either?
Скопировать
И я делаю все в моих силах, чтобы так оно и было.
Как в Ок Ридж, где они облучают больных и старых людей огромными дозами плутония?
Не знаю об Ок Ридж, но если вы хотите спросить что происходит, спросите:
I'm doing everything in my power to see that they do.
Like Oak Ridge, where they're injecting ill and old people with huge doses of plutonium?
I don't know about Oak Ridge, but if you want to ask what's happening, ask this:
Скопировать
Это здесь?
На машине можно только сюда, подъезд находится на Рива Сайд Вок.
Ух ты! Это так красиво!
Is it here?
No, we can only get up to here by taxi, but the entrance is on Riverside walk.
Wow, it's so beautiful.
Скопировать
Кажется, я понял, что ты делаешь.
Вок таа.
Кa!
I think I understand what it is you're doing.
Wok tah.
Ka!
Скопировать
я спас его!
я спас мальчика от пи€вок!
Ќазад в глубины, прокл€тые дь€волы.
I saved him!
I saved the boy from the leeches!
Back to the depths, you fingery devils.
Скопировать
Иди.
Экзире деймонэм воко.
Экзире деймонэм воко.
Go.
Exire daemonem voco.
Exire daemonem voco.
Скопировать
Экзире деймонэм воко...
Экзире деймонэм воко...
Экзире деймонэм воко.
Exire daemonem voco.
Exire daemonem voco.
Exire daemonem voco.
Скопировать
Экзире деймонэм воко.
Экзире деймонэм воко...
Экзире деймонэм воко...
Exire daemonem voco.
Exire daemonem voco.
Exire daemonem voco.
Скопировать
Экзире деймонэм воко...
Экзире деймонэм воко! ..
- Где Эбен?
Exire daemonem voco.
Exire daemonem voco.
Where's Eben?
Скопировать
Да, я живу с дизайнером по интерьеру из Камбоджи.
Не может связать и двух слов, но квартира фантастическая, и блюда, которые он готовит в воке, надо увидеть
Тебе следует зайти как-нибудь, вам обоим.
Yeah, I've been living with an interior designer from Cambodia.
Can't string a sentence together, but the flat looks fantastic and the things he can do with a wok have to be seen to be believed.
You should come round one night, both of you.
Скопировать
- Что ты делаешь? ..
- Экзире деймонэм воко.
Что ты делаешь?
What are you doing?
Exire daemonem voco.
What are you doing?
Скопировать
Что ты делаешь?
Экзире деймонэм воко...
Экзире деймонэм воко...
What are you doing?
Exire daemonem voco.
Exire daemonem voco.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов вок?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение