Перевод "вонтоны" на английский
Произношение вонтоны
вонтоны – 30 результатов перевода
- Это не Nutter Butter.
Это старый вон тон!
Судья постановил:
-No!
That's just an old won ton.
Judge rules:
Скопировать
Это не Nutter Butter.
Это старый вон тон!
Судья постановил Nutter Butter.
That's not a Nutter Butter.
That's an old won ton!
Judge rules Nutter Butter.
Скопировать
Чёрт, Оливер.. Расмус: ... пока не утихнет все эти неприятности с КНИИ.
А если нет, в Китае есть две лучшие вещи: вонтоны и нет экстрадиции [смеется]
Эй,й, я думал, что заплатил тебе сверху не останавливаться на красных.
Damn it, Oliver Just until this CNRI mess dies down.
And if it doesn't, two best things about China-- wontons and no extradition treaty.
Hey, hey, I thought I was paying you extra not to stop at the reds.
Скопировать
Надеюсь, они возьмут что-то и положат к блюду.
Вонтоны, вонтоны.
(Гордон) Три...
Hoping that they'll pick something and put it up there.
Wonton wrappers, wonton wrappers.
(Gordon) Three...
Скопировать
Если бы я знала, что мне придется бегать сегодня, я бы надела три лифчика, чтобы удержать этих сучек.
Вонтоны.
О!
If I knew we had to run today, I would have put on three bras to tie these bitches down.
Wonton wrappers.
Ooh!
Скопировать
Ага, конечно, но я почему-то вижу один, два, три вонтона.
Вы хотите еще один вонтон?
Если тебя это не затруднит, то да.
Aye, but I'm looking at it and I'm seeing one, two, three won tons.
You want another won ton?
If it's not too much bother pal, aye.
Скопировать
Говорю я быстро, повторять не буду, так что слушай внимательно.
Мне, пожалуйста, суп с вонтонами, лапшу по-сингапурски, половину утки по-пекински с лепешками, хар гау
А вы что желаете?
This is going to be quick and it's not going to be repeated, so listen up.
I'll have a bowl of won ton soup, the Singapore vermicelli noodles, half a Peking duck with pancakes har gow, char siu and the wasabi chicken dim sum.
OK. And for you?
Скопировать
Стой, стой, это что такое?
Это суп с вонтонами.
Ага, конечно, но я почему-то вижу один, два, три вонтона.
Whoa, whoa, whoa, pal. What's this?
That is won ton soup.
Aye, but I'm looking at it and I'm seeing one, two, three won tons.
Скопировать
Это суп с вонтонами.
Ага, конечно, но я почему-то вижу один, два, три вонтона.
Вы хотите еще один вонтон?
That is won ton soup.
Aye, but I'm looking at it and I'm seeing one, two, three won tons.
You want another won ton?
Скопировать
Так, знаешь что Каллум ...
Ваш вонтон, сэр.
И что ты встал?
Yeah. Listen, Callum...
Your won ton, sir.
What are you waiting for?
Скопировать
Ну что ж, я поняла.
Острый суп и суп с вонтонами.
Стой, стой, это что такое?
Right. I see what you mean.
Hot and sour soup. Won ton soup.
Whoa, whoa, whoa, pal. What's this?
Скопировать
Просто ешь, забудь что я сказал...
Лапша Вонтон.
Что?
Just eat, forget what I said...
Wonton noodles.
What?
Скопировать
- Спасибо.
- Вонтон забери лапшу.
- Иду.
- Thanks.
- Wonton noodles to go.
- Okay.
Скопировать
Полный придурок.
Но, с другой стороны, он должен был отвечать перед Вон Тоном.
Она здесь по распоряжению Вон Тона.
Head of the department.
A ball buster. But then, he had to answer to Won Ton.
She's here on Won Ton's say-so.
Скопировать
Отличная работа, парни и Лиз.
Думаю, это Вон Тон, звонит с поздравлениями.
Алло?
Well done, fellas and Liz.
PHONE RINGS This'll be Won Ton congratulating us.
Hello?
Скопировать
Приказы мне отдаются сверху, самим Вон Тоном.
Я помню былого Рида, который не стал бы пресмыкаться перед Вон Тоном.
Ты знаешь, что я думаю насчет него, я даже по заднице его шлепнуть не могу.
My orders come from the top - Won Ton himself.
I remember the old Reed, who wouldn't kowtow to Won Ton.
You know how I feel about Won Ton - I wouldn't even slap his ass.
Скопировать
Удачи.
Надо разобраться с этим, Даг, иначе Вон Тон устроит мне то же, что бывает с сиськами в аэро-трубе.
Я поговорю с падре.
Good luck.
Crack this, or Won Ton will be over me like knockers in a wind tunnel.
I'll talk to the padre.
Скопировать
До конца пока далеко.
Вон Тон считает, что этот гигантский глаз породил ребенка.
Даг, что думаешь?
It's neither done nor dusted.
Won Ton believes the giant eye fathered a child.
Dag, any thoughts?
Скопировать
Минуту. Нам с Санчем не нужно третье колесо.
Слушай, этого парня лично рекомендовал Вон Тон.
Он бы не побежал, если бы у него задница горела.
Me and Sanch don't need a third wheel.
This temp was a personal recommendation of Won Ton's.
He wouldn't run if his ass was on fire.
Скопировать
Но, с другой стороны, он должен был отвечать перед Вон Тоном.
Она здесь по распоряжению Вон Тона.
Выдающаяся ученица, на неё больница возлагает большие надежды.
A ball buster. But then, he had to answer to Won Ton.
She's here on Won Ton's say-so.
A star pupil and one Darkplace has high hopes for.
Скопировать
Даже во время сильного стресса я старался сохранять сардоническое настроение, но если они найдут моего ребенка, они, вероятно, препарируют его.
Программа Вон Тона по лечение свинки загнулась, породив сексуально-озабоченный глаз с ногами.
Я слышала об этом. Его уже нашли?
'I was determined to stay sardonic, 'but if they found my baby they'd probably dissect him.'
Won Ton's mumps programme went west and created a horny giant eye on legs.
Did they ever find it?
Скопировать
Мы ничего не можем поделать.
Приказы мне отдаются сверху, самим Вон Тоном.
Я помню былого Рида, который не стал бы пресмыкаться перед Вон Тоном.
There's nothing we can do.
My orders come from the top - Won Ton himself.
I remember the old Reed, who wouldn't kowtow to Won Ton.
Скопировать
Проверь эти образцы кожи, и особо не трепись.
Если Вон Тон все пронюхает, то задницу мне побреет.
Усек?
Get this skin sample analysed, and keep shtoom.
If Won Ton finds out, my arse is grass, and he's got a lawnmower!
You dig?
Скопировать
Что это у нас такое?
Запеченный в вонтонах краб.
Почему ты не сказала, что это настоящий краб?
What have we got here?
Baked crab on wontons.
Why didn't you tell me it was real crab?
Скопировать
Это что, лестничный завод?
Так, это вонтоны с крабом, их место в холодильнике, и они очень мои.
Вопросы?
Ugh, what is this, a stairs factory?
Oh, hey. So, this is Crab Rangoon, it is going in the refrigerator, and it is very much mine.
Any questions?
Скопировать
Мам, в скором времени, вам с Расти придётся приехать в Сан-Франциско, и я отведу вас это местечко.
Лучшие вонтоны в мире.
Ну, учитывая все, что ты нам сегодня предлагаешь, похоже, что на севере у вас всё лучше.
Uh, you know, mom, some day soon, you and Rusty are gonna have to come to San Francisco and let me take you to this place.
Got the best dumplings in the world.
Well, from all the stuff you've been inviting us to do tonight, it sounds like everything's better up north.
Скопировать
В смысле, я тоже.
На ланч я приготовила китайский куриный салат с радиккио, свежим апельсином и хрустящими вонтонами.
Наслаждайтесь.
I mean, me too.
For lunch today, I made a Chinese chicken salad with radicchio, fresh orange slices, and crispy wontons.
Enjoy. (Whimpering)
Скопировать
Вы были на джете из-за Элизабет Кин, как и в Винг И этим утром.
Нет, в Винг И я был из-за их супа с вонтонами.
Он восхитителен.
You were on that jet to find Elizabeth Keen, just like you were at Wing Yee this morning.
Oh, no. I was at Wing Yee for their wonton soup.
It is fantastic.
Скопировать
Вы.
Я прочёл в одном обзоре, что вонтоны в супе здесь криминально хороши.
Я ошибался, приняв это за гиперболу.
You.
I read a review that said the wonton soup was so good, it should be illegal.
I dismissed it as hyperbole.
Скопировать
Селина, мне напомнить вам о том, как сильно китайцы ценят пунктуальность?
Тогда почему мне вечно доставляют холодный суп-вонтон?
Что?
Selina, do I need to remind you how sensitive the Chinese are to promptness?
Then why is my wonton soup so cold every time they deliver it?
What?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов вонтоны?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вонтоны для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение