Перевод "воскресная школа" на английский
воскресная
→
Adjective of воскресеньевоскресный
rise again
rise from the dead
revive
be resurrected
Произношение воскресная школа
воскресная школа – 30 результатов перевода
Вы, кажется, не понимаете что случилось - человек был убит!
Вы ведете себя, как если бы мы шли на пикник воскресной школы!
Ни Уайтфилд, ни я не ответственны за его смерть.
A man has been murdered!
You behave as if we're going on a Sunday School outing.
Neither Waterfield nor I were responsible for his death.
Скопировать
Спите спокойно.
Вы пошли сразу же домой из Воскресной школы, Кэти?
Да, папа.
Sleep well.
Did you come straight home from Sunday school today, Kathy?
Yes, Dad.
Скопировать
Ты думаешь, как бы этого избежать.
Когда я в воскресной школе учился, эта монашка - она говорила, "Вытяни свою руку."
Я вытягиваю руку - хлоп!
You think about not doing it, you know.
When I was a kid in Sunday school, this nun... she used to say, "Stick your hand out."
I stick my hand out... Whap!
Скопировать
Потому что она заплатила мне, чтобы я сходил к вам на кухню и нашёл их.
Раньше она была моей учительницей в воскресной школе.
Она научила меня Десяти Заповедям, не лгать не прелюбодействовать...
Because she paid me to go into your kitchen and look for them. She what?
Well, she used to be my Sunday School teacher.
She taught me the Ten Commandments - not to lie... - Not to commit adultery?
Скопировать
Нет.
Я ходила в воскресную школу несколько раз.
И что же?
No.
I've been to Sunday school a few times.
And?
Скопировать
Иоанн, глава 9, стих 25.
В воскресной школе я не был первым.
"Был я слеп, а теперь вижу".
John, chapter 9, verse 25.
I haven't been to Sunday school in a long time.
"Whereas once I was blind, now I can see."
Скопировать
У них есть сила и мудрость, чтобы всё решать.
Он использовал слова, которые узнал в воскресной школе.
Ниже мамы и папы находятся Бог... и Иисус.
They have the power and wisdom to decide everything.
He used words he'd learned at Sunday School.
Below Mom and Dad, you have God... and Jesus.
Скопировать
Но жизнь продолжалась, с солдатами или без.
Каждое воскресенье была воскресная школа.
Библия - большая книга, так что мы должны были начинать рано.
But life went on, with or without soldiers.
Every Sunday, there was Sunday School.
The Bible is a big book, so we needed to get an early start.
Скопировать
Барт!
Ты сейчас не в воскресной школе, хватит сквернословить!
Кто-нибудь будет смотреть так называемое платное телевидение?
Bart!
You're no longer in Sunday school. Don't swear.
Hey, anybody up for a little so-called pay-TV?
Скопировать
Почему ты так говоришь?
В воскресной школе нам сказали, что воровство - грех.
Но воруют все.
All right, what makes you say that?
In Sunday school we learned stealing is a sin.
But everybody does it.
Скопировать
Я картинки из Библии собирала.
Ты про те, которые дают в воскресной школе?
- Да.
I used to collect bible pictures.
You mean the kind you get in Sunday School?
- Yes.
Скопировать
"Да, мам" - "Здорово...
Знаешь, сынок, много людей из воскресной школы спрашивали меня, когда ты приедешь с концертом
Билл, им так интересно увидеть твой новый материал и они всеееее очень хотят увидеть... Шутку про "пососи свой хуй", а за ней скетч про "вылижи пизду"
"Yeah mom." - "Great...
You know son, many people at Sunday school asked me when you're gonna be performing in the area.
Bill they all are so curious to see the material you're doing now and they're aaaaaaaaaaall sure they wanna see... the 'suck your own cock' bit, followed by the 'eat the pussy' sketch!"
Скопировать
Да, о знамениях конца.
Вы разве не ходили в воскресную школу?
Давно.
Yeah, the signs of the end.
Didn't at least you go to Sunday school?
Yeah, that was a long time ago.
Скопировать
Послушай. Я не хочу устраивать ссоры перед детьми.
Лиза, Барт, что вы сегодня выучили в воскресной школе?
Ответы на важные богословские проблемы.
I don't want to talk about this anymore in front of the kids.
Lisa, Bart, what did you two learn in Sunday school today?
The answers to deep theological questions.
Скопировать
– Отринь все это.
"Она была похожа на ученицу воскресной школы"
"Она была похожа..."
- Hit it.
"She's got a Sunday school face
"She's got..."
Скопировать
"Она была похожа..."
"Она была похожа на ученицу воскресной школы"
– Замечательная песня.
"She's got a...
"She's got a Sunday school face"
- Wonderful song.
Скопировать
Вся семья в сборе.
Пора тебе снова ходить в воскресную школу.
В мае причастие.
It feels good. We're a family.
Back to catechism class.
First Communion in May.
Скопировать
- Где ты был?
- В воскресной школе.
Надеюсь, ты готов к первому причастию?
You're late...
Catechism went on for ever.
I know. So I hope you pass your First Communion test.
Скопировать
Мы опаздываем.
Барт, пообещай, что не забудешь посетить воскресную школу.
Барт. Барт?
We're late.
Bart, I want you to promise me you'll pay attention in Sunday school.
Bart. Bart?
Скопировать
[ Вздыхает ] Личный магнитофон.
Ты что, собираешься слушать рок музыку в воскресной школе?
- Возможно. [ Кричит ]
A personal stereo.
Were you going to listen to rock music in Sunday school?
- Maybe.
Скопировать
- Возможно.
Вот поэтому Барт считает, что ему можно сидеть в наушниках в воскресной школе.
- Быстрее!
- Maybe.
- It's because of your irreverent attitude... that Bart thinks he can sneak headphones into Sunday school.
- Now move it!
Скопировать
Вот такая история.
И если вы по-прежнему намерены попросить этого студента воскресной школы раскаяться... так как лишь один
- я подожду еще немного.
Well, that's my story.
And if you still wanna tear apart this young Sunday school student... as he stands on the brink of salvation,
- I await your wrath.
Скопировать
Я крестил Лору Палмер.
Я наставлял её в Воскресной школе.
И я, подобно всем нам, проникся к ней той особенной любовью, каковую предназначаем мы упорным и храбрым.
I baptised Laura Palmer.
I instructed her in Sunday school.
And I, like the rest of you, came to love her with that special love that we reserve for the headstrong and the bold.
Скопировать
Он никогда тебя не отвергнет
Обычно мне нравится в церкви больше, чем в воскресной школе, но не сегодня.
И почему же?
He will never abandon you
Today I did not to the church as much as the Sunday school.
Why did not you?
Скопировать
- я сказал "выпью"!
Ќе похлебку же из твоей воскресной школы; лимонад, малиновый сироп...
- Ёту отраву!
- I said a drink!
Not your Sunday school slops, lemonade, raspberry syrup...
- That poison!
Скопировать
Это новая книжка?
Это Эльзи Динсмор, приз который я получила в воскресной школе.
- Я буду здесь.
Is it a new book?
It's Elsie Dinsmore, the one I got for a prize at Sunday school.
- I'll be here.
Скопировать
Уверена, ты никогда бы не подумала, что Том и Сид - сводные братья?
Если бы он учил стихи из библии для воскресной школы, он стал бы хорошим мальчиком.
Не будем его ждать. Садитесь и ешьте.
I declare, you'd never know that Tom and Sid was even half-brothers, would you?
If he'd learned his Bible verses for Sunday school, he might be a better boy.
We won't wait for him.
Скопировать
Или я уеду на запад и присоединюсь к индейцам.
А когда стану вождём, то со всеми перьями и боевой раскраской въеду на коне прямо в воскресную школу.
Моя мама всегда даёт нам блинчики с патокой перед тем, как идти в воскресную школу.
Or maybe I ought to go out west and join the Indians.
Then, when I was chief, I'd put on my feathers and war paint, and come prancin' into Sunday School.
My ma always give us pancakes and molasses, before Sunday School.
Скопировать
А когда стану вождём, то со всеми перьями и боевой раскраской въеду на коне прямо в воскресную школу.
Моя мама всегда даёт нам блинчики с патокой перед тем, как идти в воскресную школу.
Знаю!
Then, when I was chief, I'd put on my feathers and war paint, and come prancin' into Sunday School.
My ma always give us pancakes and molasses, before Sunday School.
I know!
Скопировать
Не хорошенькое лицо, а красивое.
Лицо, как пикник в воскресной школе.
- Ты знаешь, какое это лицо?
Not a beautiful face, but a good face.
A face like a Sunday school picnic.
- You know what kind of a face that is?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов воскресная школа?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы воскресная школа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
