Перевод "hub" на русский

English
Русский
0 / 30
hubступица
Произношение hub (хаб) :
hˈʌb

хаб транскрипция – 30 результатов перевода

- I got this, man.
- Lev, the right engine hub.
- Houston, I'm getting no response from the preflight sequence.
- Хьюстон, я не получаю ответа...
- ...от шаттла.
- Давай же. Это не...
Скопировать
Want some juice?
If my universe had a hub... .
This would be it?
Х очешь сока?
Если бы в моей вселенной был центр....
Он был бы здесь?
Скопировать
!
Torching my hub!
What is that?
!
Поджигаю центр вселенной!
Что это?
Скопировать
It's sort of like a rhythmic dance.
These guys, sort of bang together anything they can find... trash cans, hub caps, brooms.
And you loved it?
Это похоже на ритмичный танец.
Эти парни, стучат всем, что могут найти... мусорные ящики, покрышки, веники.
И вы это обожаете?
Скопировать
Babylon 5 still has a lot to offer.
We're a hub for travel, commerce, finance.
We're still considered neutral territory.
Вавилон 5 - это всё что вам нужно.
Мы - торговый, транзитный и, финансовый центр.
Мы рассматриваемся как нейтральная территория.
Скопировать
So what do you wanna do?
Let's go to The Hub.
I've got my eye on this plump girl.
Не знаю, а ты чего хочешь? Пошли в "The Hub".
Я положил глаз на пухленькую девушку.
Звучит клево, но я пас.
Скопировать
- So what do you guys wanna do?
- We could walk to The Hub.
Too far.
- Так чем займемся?
- Можем пойти в "Хаб". Слишком далеко.
- Мы можем пойти...
Скопировать
- It's in his office today.
- They go from that to the new hub up in Anchor age.
It's state of the art- a perfect marriage... between technology and systems management.
Клянусь, он стоит в его офисе.
А ещё у нас открылся филиал в Анкоридже.
Идеальный союз технологий и системного менеджмента.
Скопировать
Where are you going?
- To The Hub to kick Eric's ass!
Yeah, well, kick it good.
Куда собралась?
- В Хаб, чтобы надрать Эрику зад!
Ага, ну надери его как следует.
Скопировать
Oh, don't worry about them.
They're at The Hub.
Oh, no.
О, не беспокойтесь о них.
Они в Хабе.
О, нет.
Скопировать
Get in here out of the rain.
I saw you down at the hub today, so I know you were down there.
Let me get you a towel.
Заходи в дом, не мокни.
Я тебя видел в аэропорту. Я знаю, что ты приезжала.
Я дам тебе полотенце, идём.
Скопировать
Put it on my visa.
If Hub feels at home here, it may jog his memory. It's worth trying.
Whatever you say.
Снимите с моей "Визы".
- Если Юб почувствует себя в замке как дома, это, вероятно, вызовет у него массу воспоминаний, и это будет существенный прогресс!
- Да как вам угодно!
Скопировать
I'm not screaming.
It's expensive, but it's for Hub.
Two rooms at 2600, plus the suite at 3600, comes to 6200 francs a day. Breakfast included.
- Я не ору!
Я знаю, что это дорого, но Юбер, видимо, хочет именно эту комнату.
Ваши две маленькие комнаты по 1300 франков, номер-люкс Смелого за 3600 составляет 6200 франков в день, включая завтрак.
Скопировать
Then I heard a noise.
Hub!
Cousin Hubert!
Откройте!
- Откройте немедленно!
Кузен Юбер!
Скопировать
Where did you come from?
Hub, what happened to you?
I need a torch.
- Так вы были здесь! Да откуда вы вышли?
- Юб! В каком ты виде?
- Я ищу факел.
Скопировать
Everything fell.
No need to explain, Hub.
At 6200 francs a night, We can expect the chimney to be swept.
И всё упало.
Не оправдывайся, Юб. Мы уже заплатили 6200 франков за два дня.
За такую цену дымоходы могли бы быть прочищены.
Скопировать
Jacqueline, call the roofer. Tell him I refuse to pay the bill. Not if he leaves soot balls!
Hub, you've got some explaining to do.
I am not Cousin Hubert. I am Godefroy The Hardy.
- Позвоните кровельщику, и скажите ему, что я отказываюсь платить за прочистку ... из-за того, что он оставляет куски пакли почти везде.
А теперь, Юб, ты мне должен все объяснить.
Я не кузен Юбер, я Годфруа Смелый.
Скопировать
Mere trickery?
Hub!
You knew where the dungeon was?
Трюк фокусника?
Юб!
Ты с самого начала знал, где вход в подземелье? !
Скопировать
My youngling!
Hub!
Give me some slack.
- А-а ! - Дитя мое! - А-а!
Юб, нет!
Отпусти немного!
Скопировать
Give me some slack.
Hub, help me!
Is there a Book?
Отпусти немного!
Юб! ... На помощь!
Ты видишь книгу заклинаний?
Скопировать
We have a dinner.
Hub, knock first!
The little red balls.
У нас ужин. О-о ...
Юб, надо постучать прежде чем войти!
Дай мне маленькие розовые шарики, дитя мое.
Скопировать
What now?
You want a tranquilizer, Hub?
What's wrong?
Да что ему еще надо? !
Ты встревожен? Тебе нужно успокаивающее, Юбер?
Да в чем дело? В чем дело?
Скопировать
I'm in pain!
Hub, it's Bea.
What happened to Mr. Kass?
Мне плохо!
Юб, это Беа.
Что ты сделал с месье Уй?
Скопировать
No?
- The radius roll trailing from the cross member locates each hub fore and aft.
- Yes, well, I appreciate that--
Но...
Стержень, идущий от крестовины, фиксирует продольное прикрепление к каждой втулке.
Спасибо за объяснение.
Скопировать
I think the weather patterns are stopping, or they're running down like an old pocket watch.
Which brings me right to the very hub of the matter.
I said not 15 minutes ago... That I... I felt it was lunchtime.
Погода, к которой мы привыкли, либо застыла, либо тоже выдыхается, как старые карманные часы.
И это наталкивает меня на одну ужасную догадку.
Минут пятнадцать назад я сказал, что время выглядит как близкое к обеду.
Скопировать
He doesn't even recognize your castle.
Hub, it was rebuilt after the Revolution.
The what?
Что-то не вяжется тут. Он сейчас даже не узнал ваш замок!
Но, Юб! Замок имеет такой вид со времен Директории!
- Чего?
Скопировать
Relax.
You're hysterical, Hub.
We'll go tomorrow.
Да подожди!
У тебя истерия, Юб!
Мы поедем в замок завтра утром.
Скопировать
That's right. Bedtime!
How about some herbal tea, Hub?
Amnesia...
Да, пора спать!
Хочешь травяного чая, Юб?
Ах, да. Амнезия.
Скопировать
A silversmith made it for me in Flanders. It cost me 1 00 ducats.
That's impossible, Hub.
Father sold that ring with the castle.
Его мне сделал ювелир из Фландрии и он мне стоил 100 дукатов.
Это невозможно, Юб. Есть только одна печать Монмирай.
Она была продана папой вместе с замком!
Скопировать
It's hailing now.
Cheer up, Hub.
We'll return the Hardy Ring. All will be forgotten.
О, теперь пошел град!
Не дуйся, Юб !
Мы возвратим перстень Смелого и всё.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hub (хаб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hub для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хаб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение