Перевод "впп" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение впп

впп – 14 результатов перевода

Башня для 394.
Следуйте к ВПП 4
Удачи там.
Tower to 394.
Proceed to runway four.
Good luck out there.
Скопировать
Я не знаю, что я могу для тебя сделать, Мак.
Я прошу для тебя ВПП, просто за то, что ты поможешь нам на праймериз.
Да, но это мы уже проходили.
I don't know what I can do for you, Mac.
I'm asking for a runway, just enough to see us through the primary.
Yeah, but we've been here before.
Скопировать
Боже.
Офицер, ситуация 10-33, нужны медики на ВПП у Коул Авеню.
Ножевое ранение, потеря крови.
God.
Officer with a 10-33, med response at the airfield off Cole Avenue.
A stab wound, loss of blood.
Скопировать
Курс на Фокстрот.
- Остановитесь у 4 ВПП слева.
- Послепосадочный чеклист.
Right on Foxtrot.
- Hold short Four a left.
- After-landing checklist.
Скопировать
С таким же успехом я мог назваться водителем школьного автобуса.
- "Реджис-753", Фокстрот к 4 ВПП слева.
753.
I may as well have been a school bus driver.
- Haha! - Regis 753, Foxtrot short at Four left.
753.
Скопировать
753.
Следую к 4 ВПП слева.
Следуйте за "Оушаник-737" на стоянку.
753.
Cross Four left.
Follow the Oceanic 737 to the ramp.
Скопировать
Следуйте за "Оушаник-737" на стоянку.
753, следую на 4 ВПП, в сторону "Оушаника".
Поворачивайте влево на Фокстрот.
Follow the Oceanic 737 to the ramp.
753, crossing Four left, Oceanic inside.
Turning left at Foxtrot.
Скопировать
* ТРЕВОГА * Слишком низкое
Успешная посадка, ВПП 19
Несколько аэропортов, взлетно-посадочные полосы, две успешные посадки
*ALARM* Too low
Succesful landing, runway 19
Multiple airports, runways, two succesful landings
Скопировать
- Перейти.
Измельчитель г-EMHE специальные разрешаю ВПП измельчитель 22Л.
ты лучше разбуди его.
- Yes.
Gentlemen, Helicopter G-EMHE, special you were cleared for runway 22L.
You better wake him up.
Скопировать
Он потерял оба двигателя.
Капитан 1549, если вы можете получить вид, вы хотите попробовать землю на ВПП 13?
Мы не можем.
He lost both engines.
Captain 1549, if you can get a view, do you want to try land on runway 13?
We are unable.
Скопировать
Idle.
Капитан 1549, вы хотите попробовать землю на ВПП 13?
Мы не можем, мы пытаемся посадить на Гудзон.
Idle.
Captain 1549, you want to try land on runway 13?
We are unable, we're trying to land on the Hudson.
Скопировать
Его G5 уже взлетел.
Размести агентов на ВПП в Нью-Йорке.
Он не в Нью-Йорк улетел.
His G5 took off.
Put agents on the tarmac in New York.
He's not flying to New York.
Скопировать
- Шалом.
- 12-35 ВПП первая центральная.
Построиться и ждать.
Shalom.
Got a 12-35, runway one center.
Line up and wait.
Скопировать
Местный, канал пять, лог 4674.
ВПП один-ноль.
- Это было быстро.
Local, channel five, log 4674.
Runway one-zero.
- That was quick.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов впп?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы впп для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение