Перевод "вулканолог" на английский
вулканолог
→
volcanist
volcanologist
Произношение вулканолог
вулканолог – 20 результатов перевода
Эзеки слушает.
Исчез исследовательский самолет вулканологов.
Летающая тарелка над Восточно-Китайским морем?
Oh, thank you. Hello.
This is lizeki. It's been sighted at other locations?
What? They're talking about flying saucers?
Скопировать
Шигери!
Из лаборатории вулканологии?
Да, это Бурнишинг.
Shigeru!
Yes, they're going to pass over the volcano tomorrow morning.
Yes, this is Nishima.
Скопировать
Скоро нас поджарит?
Я не знаю сэр, я не вулканолог.
Это может произойти и через день и через минуту.
How long before we're toast?
I don't know, Sir, I'm not a vulcanologist.
It could be days, it could be minutes.
Скопировать
Раскопки какого-то старого слоя лавы.
Парень был вулканологом или что-то вроде того.
Что-нибудь в нем связывает его с Мэром?
A report. Excavation of some old lava bed.
The guy was a volcano-ologist or something.
Anything that connects him to the Mayor?
Скопировать
Это Гарун.
Как вулканолог?
- Да, Тазиуф.
This is Haroun.
- Haroun, like volcanoes?
- Yes, like Taziouf.
Скопировать
Это новая камера наблюдения.
Вильям Макинтош является начальником группы вулканологов.
Эта камера разработана для слежения в тюрьмах и для предотвращения терактов, она покрыта слоем тефлона.
This here is the new observation camera.
William Mclntosh is the leader of the team of volcanologists here.
This camera is designed for prison riots or to be explosion proof, and it's coated with this thick Teflon housing.
Скопировать
Мы снова в базовом лагере у горы Эребус.
Из-за разреженности воздуха раз в несколько дней вулканологам требуется медицинская помощь.
Но скоро они снова возвращаются к работе.
Back at the base camp of Mount Erebus,
due to the considerable altitude, once in a while the volcanologists need medical care.
But soon we find them back at work.
Скопировать
Охотничья сторожка?
"Асгейрссонский институт прогрессивной вулканологии".
Я же говорил, что найду его.
A ski shack?
"Àsgeirsson Institute for Progressive Volcanology."
I told you I'd find it.
Скопировать
- Это человек.
"Сигурбьерн Асгейрссон - исполнительный директор Асгейрссонского института прогрессивной вулканологии
Макс, должно быть, был знаком с этим парнем.
Here. - It's a person.
"Sigurbjörn Ásgeirsson, executive director of Ásgeirsson Institute for Progressive Volcanology."
Max would've known this guy.
Скопировать
- На дорожном знаке написано--
Идея о прогрессивной вулканологии рассыпалась.
Ну, знаете, как Берлинская стена, или пленки с 8 дорожками.
- There's a sign down the road that says...
- Progressive volcanology was a failed idea.
Like, you know, the Berlin Wall and eight-track tapes.
Скопировать
но, если хотите услышать альтернативное мнение, обращайтесь к доктору Гуду.
Он правда в отставке, но в сейсмологии - первый спец, а еще в вулканологии и геологии.
Так что если что с землей связано, без него не обойтись.
Well, if you want a second opinion, You can always ask dr. hood.
He's retired, but he used to be the top dog in seismology, Vulcanology, geology.
Pretty much anything dirty, and he was in it.
Скопировать
Знаете, было довольно интересно.
Потом я спросил вулканолога, что заставило это маленькое извержение, которое мы видели в сюжете, стать
И он ответил, что был какой-то своего рода толчок, недалеко от самого кратера.
Do you know, it was quite interesting.
I asked a volcanologist the other day what caused that small eruption we saw in the film there to become so massive, to shut down all of Europe's airspace.
And he said there must have been a trigger of some kind, a disturbance near the actual crater itself.
Скопировать
Теперь, очевидно, существует риск того, что она обледенеет, но мы не можем добавить анитифриз в воду, потому что это загрязняет ледник, поэтому мы добавили немного водки.
Когда я ехал к леднику, я остановился, чтобы подобрать вулканолога, который не мог добраться до вулкана
Ужасно ветрено.
Now, obviously, there's a risk of it freezing and we can't put antifreeze in the water because that pollutes the glacier, so we've added a dash of vodka.
As I drove on to the glacier, I stopped to hook up with a volcanologist who couldn't get to the volcano because of the weather.
And it's fantastically windy.
Скопировать
Мистер и миссис Оуэн. И двое их детей
Он - вулканолог. А миссис Оуэн продаёт сердечные капли для домашних животных.
Странно, а мне супруги Оуэн напоминают списанных фотомоделей!
That's Mr. And Mrs. Owen, and those are their two kids.
He studies volcanoes, and Mrs. Owen used to work for a place that sells heart medicines for pets.
Well, that's funny, because Mr. And Mrs. Owen look like third-rate stock-photography models to me.
Скопировать
Как только все баллоны будут на местах, мы немедленно выпустим вирус.
Я нахожусь у подножья горы Шаста, где вулканологи озадачены сообщениями о новых потоках лавы, извергаемых
Местные обеспокоены возможностью полноценного извержения.
As soon as each of us has our canister in place we'll release the virus immediately.
I'm here at the base of Mt. Shasta, where volcanic experts are stumped by reports of new lava flows coming from this thought-to-be-dormant volcano.
Concerns of a full-scale eruption are growing among locals.
Скопировать
Чуть могу
Итак, вулканологи, что теперь?
Как уйти отсюда?
Just a little.
So volcano experts what do we do now?
Any way outta here?
Скопировать
Да.
Я вулканолог.
И вы брат Стивена?
Yes.
I'm a volcanologist here.
And you're Stephen's brother?
Скопировать
- Шеф.
Покойного звали Стивен Лэнгам, главный вулканолог пункта наблюдения за вулканами Сент-Мари.
Сегодня утром его нашли его брат Дэниел и Виктория Бейкер, работники пункта наблюдения.
Chief.
The deceased is Stephen Langham, chief volcanologist at the Saint Marie Volcano Observatory.
Found this morning by his brother Daniel and Victoria Baker, both co-workers at the observatory.
Скопировать
Просто к слову, шеф.
Мистер Лэнгам был главным вулканологом пункта наблюдения Сент-Мари.
Работал там последние 15 лет.
Just saying, Chief.
Mr Langham was the chief volcanologist at the Saint Marie Observatory.
Has been working there for the last 15 years.
Скопировать
Единственный близкий родственник СТивена.
Также вулканолог.
Да, и явно не похвастается здоровьем.
Stephen's only close relative.
Also a volcanologist.
Yes, and not exactly a picture of health himself.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов вулканолог?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вулканолог для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение