Перевод "въёбывать" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение въёбывать

въёбывать – 6 результатов перевода

Хватит мне морочить голову!
Хотел бы въёбывать по 8, по 10 часов в день, и ничего не получать, ничего не иметь?
Хотел бы, чтоб на каждом углу стояло по "стукачу"? Чтоб они следили за каждым твоим жестом!
I don't have to listen to this!
You wanna work 8, 10 fucking hours? You own nothing, you got nothing!
Do you want a chivato on every corner... watching everything you do?
Скопировать
Ну как я мог так обосраться?
Въёбываешь как проклятый,... и зарабатываешь право быть прилюдно выебанным в жопу.
Всё один к одному! Всё!
How could I get suckered like that?
You got to work hard. That takes a real gift to show your ass like that.
Everything in a stack.
Скопировать
На одних 'снучи-бучах' с ним не выехать.
Надо жечь по полной, въёбывать как следует.
Он работал с монстрами индустрии.
He needs you to be on and fucking topnotch.
He's worked with the best.
You can't let a dude like this down."
Скопировать
Скажи мне вот что, Буллок, пока я ещё не прописал те пиздюлей.
На предприятии вдовы Гэррет вроде как въёбывают денно и нощно, вырабатывая твёрдые породы, а дробилка
- Чего?
Bullock, as I stand here fucking humbled.
Does the widow Garret have a going fucking hard rock concern and five-stamp mill crushing gold out of her quartz - all day and fucking night?
- What?
Скопировать
Ясно.
Въёбываешь до крови из носу, и всё такое.
Ну да, здоровье не купишь.
I see.
Nosebleeds and every fucking thing else.
Well, your health's got to come first.
Скопировать
Ты о чем вообще?
Я вчера тусил, жизнь въёбывал. У меня получилось.
Стой, пока не забыла, ты не мог бы прийти чуть пораньше?
- What are you talking about?
- How screwed up yesterday.
You can come early today?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов въёбывать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы въёбывать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение