Перевод "въёбывать" на английский
Произношение въёбывать
въёбывать – 8 результатов перевода
Хватит мне морочить голову!
Хотел бы въёбывать по 8, по 10 часов в день, и ничего не получать, ничего не иметь?
Хотел бы, чтоб на каждом углу стояло по "стукачу"? Чтоб они следили за каждым твоим жестом!
I don't have to listen to this!
You wanna work 8, 10 fucking hours? You own nothing, you got nothing!
Do you want a chivato on every corner... watching everything you do?
Скопировать
Ну как я мог так обосраться?
Въёбываешь как проклятый,... и зарабатываешь право быть прилюдно выебанным в жопу.
Всё один к одному! Всё!
How could I get suckered like that?
You got to work hard. That takes a real gift to show your ass like that.
Everything in a stack.
Скопировать
Скажи мне вот что, Буллок, пока я ещё не прописал те пиздюлей.
На предприятии вдовы Гэррет вроде как въёбывают денно и нощно, вырабатывая твёрдые породы, а дробилка
- Чего?
Bullock, as I stand here fucking humbled.
Does the widow Garret have a going fucking hard rock concern and five-stamp mill crushing gold out of her quartz - all day and fucking night?
- What?
Скопировать
Ясно.
Въёбываешь до крови из носу, и всё такое.
Ну да, здоровье не купишь.
I see.
Nosebleeds and every fucking thing else.
Well, your health's got to come first.
Скопировать
- Чего?
Даже не думай мне въебывать
Я не понимаю, о чем вы.
- What?
Don't even think of bullshitting.
I don't know what you're talking about.
Скопировать
Ты о чем вообще?
Я вчера тусил, жизнь въёбывал. У меня получилось.
Стой, пока не забыла, ты не мог бы прийти чуть пораньше?
- What are you talking about?
- How screwed up yesterday.
You can come early today?
Скопировать
Я построил эту компанию с нуля, по уши в дерьме каждый день.
И не для того я въебывал, чтобы какой-то пидарас пришел на все готовое.
Скажи своим парням, что никакой силой они не привлекут меня.
I built this company from scratch, up to my neck in shit every day!
And I didn't work my balls off so somebody else can just fucking walk in!
You tell those guys they can't fucking muscle me.
Скопировать
На одних 'снучи-бучах' с ним не выехать.
Надо жечь по полной, въёбывать как следует.
Он работал с монстрами индустрии.
He needs you to be on and fucking topnotch.
He's worked with the best.
You can't let a dude like this down."
Скопировать