Перевод "в-пятых" на английский

Русский
English
0 / 30
в-пятыхfifthly in the fifth place
Произношение в-пятых

в-пятых – 30 результатов перевода

А как мы поймём, что он ещё не мёртв?
Он был всего лишь в пяти милях от этого места.
Он может быть там в любой момент.
How do you know he's not dead as well?
It's only five miles to the point.
He ought to be arriving any moment.
Скопировать
В какой комнате синьор Ломакс?
В пятой, синьор.
В пятой?
What room is Señor Lomax in?
Five, Señor.
Five?
Скопировать
В течение нескольких минут ваш корабль вспыхнет как солнце.
Я в пять раз сильнее вас.
Вы мне не соперник.
Your ship flares up like an exploding sun within minutes.
I have five times your strength.
You're no match for me.
Скопировать
Да, Сузи...
Они её в пять минут заставят выкинуть это из головы.
Почему эта маленькая обезьянка тут так громко хохочет, она разве забыла, что у неё пластинки или что ещё там.
Susie...
She'll have her out of it in five minutes.
Why, that little monkey will have her laughing so hard... she won't remember she has braces or anything.
Скопировать
Выяснилось, что он вас преследовал.
Он ждет меня в пять в кафе "Флориан".
Сейчас уже пять.
I figured that he'd follow you.
He's expecting me at five at Café Florian.
It's five now.
Скопировать
Теперь я командую взводом.
Там между скал есть проход, в пяти милях к востоку отсюда.
Если выйдем сейчас, дойдем дотуда.
I'm in charge of this platoon now. On your feet!
There's a break in the cliffs about 5 miles east of here.
If we start out now, we can make it.
Скопировать
Постыдился бы своего поведения.
Не забудь, в пять часов.
Утреннюю газету.
That's not right.
I'll be here at five o'clock.
A newspaper, please.
Скопировать
Дайте вы нам пожить нормально, ради Аллаха!
Собрание в пять.
Кто захочет прийти — милости просим.
You exploit the porters and you, the drink sellers.
The meeting is al 5 o'clock
You're free to do as you please
Скопировать
В котором часу?
- В пять, полшестого.
Почему бы не в полпятого? Чем раньше, тем лучше.
What time?
- Oh, 5:00, 5:30.
Let's make it 4:30, get a good, early start.
Скопировать
Скажите ему, что я уезжаю.
Сегодня в пять.
Хорошо, синьора.
You can tell him I left.
At five today.
Yes, Signora.
Скопировать
И когда вы ждете моего ответа?
Приходите в пять в кафе "Флориан".
Я призываю вас думать трезво.
When do you expect my reply?
Come to Café Florian at five.
I appeal to your common sense.
Скопировать
Я уже кучу времени не работаю, дома уже не сводят концы с концами.
В пять у меня была встреча с двумя священниками, которые должны были дать мне рекомендательное письмо
На самом деле, когда я туда пришел, они меня уже ждали.
I haven't worked in ages, and my family can't make ends meet.
I had an appointment at 5:00 with two priests who had a letter of recommendation for me.
They were waiting for me when I got there.
Скопировать
Вся огневая батарея готова.
Аванпост 4 в пяти минутах от нас, сэр.
Я вижу его на моих датчиках, сэр.
All weapons batteries ready.
Outpost 4, now five minutes away, sir.
And showing on my sensors, captain.
Скопировать
Мы далеко за городом?
-В пяти милях от Нью-Йорка.
-Вы не против, если я выключу свет?
How far out of town are we?
- Five miles outside of New York.
- Do you mind if I turn the lights down?
Скопировать
- Вчера, сегодня, завтра.
Каждый день, рожок зовет в пять, а на поезд нужно успеть к шести.
Работайте или выметайтесь.
- Yesterday, today, tomorrow
- Every day, alarm rings at 5. - Catch the train at 6...
Clock in or out.
Скопировать
Три часа на "Синкансэне" до Осаки, там пересядем на "Кирисиму", назавтра доберёмся до Кюсю в полдень без десяти.
Корабль отходит из Кагосимы в пять вечера и на остров прибывает на следующий вечер в десять.
Я всё спрашиваю себя, стоит ли ехать.
Three hours with the Shinkansen to Osaka and from there on I'll take the Kirishima to arrive at Kyushu at 11:50 am tomorrow.
The ship leaves Kagoshima at 5 pm and arrives on the island at 10 pm the next evening
I'm asking myself, if I should go
Скопировать
145!
145 рублей в пятом ряду слева - раз, 145 - два, 145 - три!
Двести.
145!
the first time.
200!
Скопировать
- Пятая симфония)
(снова переходит в Пятую симфонию Бетховена)
В когтях аксонов
What has Fascism brought to the world?
9,700,00 Germans
Doctor Who Season 8 The claws of Axos 1 of 4
Скопировать
фильм - чудо!
Сегодня днем в здании сельского совета в пять часов состоится показ фильма "франкенштейн".
Стоимость билетов - одна песета для взрослых и два реала для детей.
All I can say is: olé!
This evening, in the town hall, at 5:00 there'll be a special showing of Frankenstein.
Ticket prices will be one peseta for adults and two reales for children.
Скопировать
Вы обедаете недалеко от работы, мисс Барлинг?
В пяти минутах ходьбы.
Добрый день, сэр.
How far from here was the place you had lunch, Miss Barling?
About five or ten minutes.
(Police Sergeant) Good afternoon, sir.
Скопировать
Вы очаровательны, дорогая, с вами так легко беседовать.
В следующую пятницу в пять.
Чудесно.
You're very charming, my dear, and so easy to talk to. Oh, you are a woman worth knowing.
What about next Friday at 5:00?
Where shall we meet?
Скопировать
Дорси.
Мы увидимся в пять?
Нет.
- At what hotel are you?
- At the D'Orsay.
- Then we'll see you at 5:00? - No.
Скопировать
Теперь вам двоим отступать нектда!
приходите к остерии Трималхиона завтра, в пять часов.
кое-кто вам ткажет на моего мтжа.
Now the two of you have nowhere to retreat!
Come to Osteria Trimalchio tomorrow at five o'clock.
Some people will tell you my husband.
Скопировать
чиччо, она оскорбляет!
итак, выходит, он собирается тбить завтра в пять, да?
да, Тиджелино. все так, как я тебе рассказала.
Ciccio, she insults!
So, it turns out He's going to kill Tomorrow at five, right?
Yes, Tidzhelino. It's like that, as I told you.
Скопировать
Нет, у меня уроки в половине четвертого.
Встретимся у отеля в пять. Вы где остановились?
Дорси.
I have a class at school at 3:30.
But we can meet at your hotel if you like at 5:00.
- At what hotel are you?
Скопировать
вы бтдто слышите мои мысли!
именно в зтих костюмах вы пойдете в пять часов в тавернт и схватите там двтх головорезов, которые планиртют
- чиччо, но завтра в пять мы должны...
If you hear my thoughts!
It is in these suits You go at five o'clock in the tavern There and grab the two thugs, who plan to kill Nero.
- Ciccio, but tomorrow we have five ...
Скопировать
именно в зтих костюмах вы пойдете в пять часов в тавернт и схватите там двтх головорезов, которые планиртют тбить нерона.
- чиччо, но завтра в пять мы должны...
- что?
It is in these suits You go at five o'clock in the tavern There and grab the two thugs, who plan to kill Nero.
- Ciccio, but tomorrow we have five ...
- What?
Скопировать
- Вертолет.
Хокай, у него людей в пять раз больше, чем у нас.
Значит, нам нужен профессионал.
- A helicopter.
That man has five times the manpower to draw on than we do.
Sure, so we get ourselves a ringer, right?
Скопировать
Да, может бь*ть, но только днем.
А в пять мне надо уйти. Oбязательно!
С двух до пяти. Только будьте пунктуальной, иначе я рассержусь.
Yes, perhaps. But afternoons only.
I have to leave at 5:00, without fail.
All right, but you must be punctual or I'll be very annoyed.
Скопировать
С двух до пяти. Только будьте пунктуальной, иначе я рассержусь.
А в пять вь* освободитесь, обещаю.
Спасибо. Йзвините.
All right, but you must be punctual or I'll be very annoyed.
I promise you'll be free to go at 5:00.
Good-bye, and excuse me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов в-пятых?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы в-пятых для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение