Перевод "гагара" на английский
Произношение гагара
гагара – 30 результатов перевода
Давай лучше побыстрей с этим делом.
Бог стал человеком человек рыбой... рыба гагарой гагара перинной горой.
Дыханьями мёртвых дышу я живой.
Better get this job over quick.
God becomes man becomes fish... becomes barnacle becomes featherbed mountain.
Dead breaths I living breathe.
Скопировать
Маркетинг, Дэйв, маркетинг.
Бедная старая гагара...
Еще один кандидат, Фонс.
Marketing, Dave, marketing.
You poor old auk.
Another candidate then, Phonce?
Скопировать
Журавли - это те, которые как будто постоянно смеются.
Нет, подождите, это я про гагар.
Вот же совпадение.
Cranes are the ones who always sound like they're laughing.
No, wait, I'm thinking of loons.
That's a coincidence.
Скопировать
Слушай, у меня есть план.
За чомгу, что вернёт жизнь Гагаре!
Господи!
All right, now listen to me. I got a little plan.
To rose crested grebe. To the call of The Auk.
(MUTTERS SOFTLY)
Скопировать
Хорошо.
"Гагара".
"Мойра сказала - бизнес переживает бум?"
- Yeah.
The Auk.
WOMAN: Moira tells me business is booming.
Скопировать
Птицей?
Гагара, вообще-то.
Моя счастливая гагара.
A bird?
A loon, actually.
My lucky looney.
Скопировать
Гагара, вообще-то.
Моя счастливая гагара.
Это старая канадская монета.
A loon, actually.
My lucky looney.
It's an old Canadian coin.
Скопировать
Смотри!
Там гагары!
Ой!
Look! Look!
Oh, look, I've spotted the loons!
Oh!
Скопировать
- Да, они огромны.
Я в жизни не видел таких больших гагар.
Это лодки, старый ты тюфяк.
- Yeah, they're huge.
I never saw such big loons in my life.
Those are boats, you poop.
Скопировать
Этель, слушай.
Гагары... они прилетели, чтобы проститься.
На этот раз только две птицы.
Ethel, listen.
The loons... they've come around to say good-bye.
Just the two of them now.
Скопировать
Как будто плачет.
Она меньше гагары.
Раньше они нам часто встречались.
Sounds like crying.
It's smaller than a loon.
We used to see them a lot.
Скопировать
Это наша собака!
"Вы позвонили в "Гагару".
Сейчас мы принимаем заявки только на большие встречи.
That's our dog!
You've reached The Auk.
We're currently only accepting reservations for large parties.
Скопировать
Чёрт!
"Я хотел узнать, куда деваются во время шторма гагары?"
Вытащи башку из своей задницы!
Shit.
(STARTS ENGINE) I was wondering if a rose crested grebe has been seen since the storm?
- That's a... Hey, why don't you get your head out of your ass?
Скопировать
Давай лучше побыстрей с этим делом.
Бог стал человеком человек лисой лиса гагарой гагара морем.
Дыханьями мёртвых дышу я живой.
Get this job over quick.
God becomes man becomes fox becomes barnacle becomes sea.
Dead breaths I living breathe.
Скопировать
- Господи, что это было? - Птица. [1.
Гагара] [2. Деревенщина]
Побывав однажды в джунглях, Вы не сможете жить без них.
- Good gracious, what was that?
- That was a loon, Elizabeth.
L-O-O-N, yes. Once you've got the jungle in your blood, I wouldn't be able to keep you out of it.
Скопировать
Скорее!
Гагары.
Гагары.
Hurry up!
The loons.
The loons.
Скопировать
Гагары.
Гагары.
Они нас встречают.
The loons.
The loons.
They're welcoming us back.
Скопировать
Вы оба пожалеете.
Гагары всю ночь кличут дождь.
"Дождь!
You two will be sorry.
The loons have been calling for rain all night long.
"Rain!
Скопировать
Норман!
Гагары учат своего малыша летать.
- Разве это не поразительно?
Norman!
The loons are teaching their baby to fly.
- Isn't that exciting?
Скопировать
Господи!
Это же мертвая гагара, Норман.
Бедняжка.
Good God!
It's a dead loon, Norman.
The poor thing.
Скопировать
Дай нам дождь!"
Так говорят гагары, да?
Ну, это по-французски.
Bring us the rain!"
That's what the loons said, huh?
Well, that's French, you know.
Скопировать
Я же сказал ему, что это сверчки...
или гагара, возможно.
И к утру, его не стало.
I told him it was crickets ...
or a loon, maybe.
And in the morning, he was gone.
Скопировать
Спасибо, Барт.
Это сделает множество арктических гагар счастливыми.
Э, слушай, я только хотела сказать
Thanks, Bart.
This will make a lot of arctic loons very happy.
Uh, listen, I just wanted to say
Скопировать
- Что за жуткий звук?
- Полярная гагара.
В некоторых индейских племенах на северных равнинах считалось, что гагары - это духи предков, они пытаются вступить в контакт с физическим миром.
What is that awful sound?
It's a loon.
Certain Native American tribes of the northern plains believed loons were ancestral spirits trying to communicate with the physical world.
Скопировать
Мы говорим о тебе или о твоей собаке?
Брачный зов африканской краснозобой гагары.
Членство в Обществе Одюбон имеет свои преимущества.
Are we talking about you or your dog?
The mating call for the African Red-Throated Loon.
Audubon Society membership has its privileges.
Скопировать
Это Алексис.
Она только что смотрела как кормят гагару.
Смешно.
It's Alexis.
She just saw a loon feeding.
Funny.
Скопировать
Послушай.
Это гагара.
Это прекрасно.
Listen to that.
It's a loon.
That's beautiful.
Скопировать
Гриффин.
Мы... слышали... гагару.
Мама и Папа, знаете, я вам очень благодарна за то что вы предостерегли меня от того что могло случиться.
Griffin.
We... heard... a loon.
You know, Mom and Dad, I'm really glad that you kept me from doing what I was going to do.
Скопировать
- Полярная гагара.
В некоторых индейских племенах на северных равнинах считалось, что гагары - это духи предков, они пытаются
Мой настоящий отец был наполовину индейцем.
It's a loon.
Certain Native American tribes of the northern plains believed loons were ancestral spirits trying to communicate with the physical world.
My real dad's part Indian. Is he?
Скопировать
- Твою свекровь?
- Да, гагара из города гагар взяла и скрылась на эти выходные и я должна преподавать всем её классам.
- Так вот для чего шест?
- Your mother-in-law?
- Yeah well, the loon from loontown up and disappeared this weekend and I have to teach all her classes.
- So that's what the pole's for?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов гагара?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гагара для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение