Перевод "Гамма" на английский

Русский
English
0 / 30
Гаммаgamma range gamut scale
Произношение Гамма

Гамма – 30 результатов перевода

Подтвердить время до перехвата вспышки.
Гамма-всплеск через четыре минуты!
Свинорабы поедут на лифте!
Confirm time until solar intercept.
Gamma strike, four minutes and counting!
Pig Slaves will take the lift!
Скопировать
Я встал на пути молнии.
Гамма-всплеск прошёл через меня.
И что это значит?
I got in the way.
That gamma strike went zapping through me first.
Yeah, but what does that mean?
Скопировать
Да, мне надо вернуться к работе.
Ты сделаешь все возможное, чтобы вещание шло в полной гамме цветов?
Обязательно.
Yeah, I'm going to go back to work.
You'll try to broadcast in the full spectrum of color?
- Do my best.
Скопировать
Моя изменённая ДНК внедрится в тела людей.
Сильный всплеск гамма-радиации сможет объединить генетические коды далеков и людей и пробудить все тела
Гамма-радиации?
My altered DNA was to be administered to each human body.
A strong enough blast of gamma radiation can splice the Dalek and human genetic codes and waken each body from its sleep.
Gamma radiation? What...
Скопировать
Чудо рождения.
Действительно, гамма эмоций.
Пойдём.
The miracle of birth.
A gamut of emotions, really.
Come on.
Скопировать
Нет!
Гамма-всплеск!
Армия просыпается.
I can't!
12, 11, 10 zero!
The army awakes.
Скопировать
Я так понимаю, вы продаете новый тип ножа.
С цветовой гаммой.
Я не смогу подсказать по этой части.
I understand you sell a new type of knife.
Colourmaster.
I wasn't handling that line.
Скопировать
- Ножах?
- С цветовой гаммой.
- Не хотелось, чтобы преступник узнал.
- The knives?
- The Colourmasters.
- We wouldn't want our man to know.
Скопировать
Запрограммирован создавать осеннюю сетку вещания с помощью игральных костей. Больше реалити-шоу!
И заместитель Гамма, запрограммирована недооценивать американский средний класс.
Довольно интересно, но заставит ли это их слезть со своих тракторов?
I have a blister, I spit, and, of course, I tell no one my feelings.
- But you still have them? - Yes.
But I keep them inside until I can write them in my diary.
Скопировать
- Я слышал.
- Насчет ножей с цветовой гаммой.
- Вы...?
- I heard.
- It's about the Colourmaster.
- You are...?
Скопировать
Спрашивал про те ножи.
С цветовой гаммой.
- Правда?
He was asking about them knives.
The Colourmaster.
- Really?
Скопировать
Сукин...
- Реальная красота цветовой гаммы...
- Почём?
Son of a...
- The real beauty is the colour-coding...
- How much?
Скопировать
Чудесно. - Только не говори,.. - ...что завязал с алкоголем.
- Нет, я сменил цветовую гамму.
Предпочитаю пастельные тона, они мне больше идут.
Don't tell me you've forsaken your beloved whiskey and whiskeys.
No, I've just changed colors.
I'm going for pale pastel shades now. They're more becoming to me.
Скопировать
Разреши хотя бы распотрошить кровать.
Ты отвлечешь их, устроишь пожар, например, а я сбегаю и спутаю цветовую гамму ее простыней.
Думаю, пожар она запомнит.
Let me just mess up her bed.
You make a distraction, like setting a fire, and I'll run up and un-color-coordinate her sheets.
I think the fire would be the thing that she'd remember.
Скопировать
Журнал капитана, звездный день 3478.2.
Высадившись, чтобы пополнить запасы экспериментальной колонии Гамма Гидра 4, мы обнаружили необычный
Из шести членов колонии, из которых никому не было за 30, четверо умерли и двое уже умирали... от старости.
Captain's log, stardate 3478.2.
On a routine mission to resupply the experimental colony at Gamma Hydra IV, we discovered a most unusual phenomenon.
Of the six members of the colony, none of whom were over 30, we found four had died, and two were dying... of old age.
Скопировать
Куда вы направляетесь?
Мы направляемся на 12-ю Звездную базу, планету в системе Гамма-400 это наша главная база в этом секторе
Помогла вам эта информация?
What is your heading?
Our heading is Starbase 12, a planet in the Gamma 400 star system our command base in this sector.
Is that of any use to you?
Скопировать
- Что это?
- Он скрыл от нас гиперимунный гамма-глобулин.
- Там всего было 40 грамм, этого было недостаточно...
- What is that?
He was hiding from us hyper immune gamma globulin.
They sent us just 40 grams, that's not enough...
Скопировать
- Но это обычная вакцина...
- Тот гамма-глобулин, что у нас был, мы дали детям.
Вы сошли с ума?
- But that is normal vaccine...
- A bit of gamma globulin we had, we gave to the children.
Are you nuts?
Скопировать
А где мы?
Мы находимся в 23-й четверти сектора Гамма.
Пошли, я покажу вам.
- Where are we?
The 23rd quadrant of the Gamma sector.
There's a map in the core room. I'll show you, come on.
Скопировать
Она ушла в школу.
- Гамма 7, эвакуация завершена... .. но мы только что потеряли связь с Гаммой 12.
Я 12-й, срочно требуется подкрепление в здании Муниципалитета.
She's left for school.
This is U-Gamma 7, evacuation complete but we just lost contact with Gamma 12.
Unit 12 calling for immediate backup at city hall.
Скопировать
Удовольствие для глаз, пир для чувств...
Ослепительная гамма цветов и образов, чтобы передать послание о том, что когда вы надеваете "Радость
Если только вы не вуайерист.
Brian: A DELIGHT TO THE EYES. A FEAST FOR THE SENSES...
AN EYE- POPPING ARRAY OF COLOURS AND IMAGES TO DELIVER THE MESSAGE THAT WHEN YOU WEAR EYE-CONIC OPTICS' EYE CANDY,
UNLESS YOU HAPPEN TO BE A VOYEUR.
Скопировать
Мы падаем!
База, это Ю-Гамма 9.
Подтверждаем обнаружение места падения.
We're going down!
U-Gamma 9 to base.
Confirmation. We've located the crash site.
Скопировать
- Не бойтесь.
"Ар минус один больше Ар на величину гамма", где " ар" - показатель компрессии, а гамма...
В конечном виде оси обоих рядов цилиндров...
- It'll be quite all right.
The first feature of the new engine is... its greatly increased ratio of compression... represented by R minus 1 over R to the power of gamma... where R represents the ratio of compression and gamma...
Seen in end elevation, the axis of the two lines of cylinders...
Скопировать
Высокая температура может повредить оборудование.
Уровень гамма-излучения: 12.
Металлическая реакция.
The heat will affect their instruments.
Gamma reading: 12.
Metal reacting.
Скопировать
Аллилуйя!
Маэстро, гамму, если вам будет угодно.
Скуп-скуп.
Hallelujah!
Maestro, uh, "b" flat, if you please.
Flash! Scoop-Scoop.
Скопировать
9.5... 10... 10.5.
Гамма-излучение: 11.
Вступает в реакцию содержимое капсулы "Икс".
9.5... 10... 10.5.
Gamma: 11.
Capsule "X" is reacting.
Скопировать
Объединяем "Икс" и "Б".
Растёт уровень гамма-излучения.
Сильное свечение.
Am combining "X" and "B."
Gamma developing rapidly.
Much glare.
Скопировать
¬ы пон€ли идею, которую € пытаюсь осуществить?
€ работаю над средством, которое бы помогло человеческому глазу видеть волны другой длины, включа€ гамма
ƒа, € понимаю.
Have you any idea what I'm trying to accomplish here?
Dr. Fairfax, I'm developing a way to sensitize the human eye so that it sees radiation, up to and including the gamma rays and the meson wind.
Yes, I understand.
Скопировать
Бонтон, ... недавно законченный Нейтронный дефлектор
На космический командный пост Гамма 1.
Да поможет нам Бог.
Bonton.
... recently completed (neutron deflector to a space command post Gamma 1.
God help us.
Скопировать
ОБЪЯВЛЕНИЕ: Коммандер Джексон и команда Прибудьте на площадку №9 для немедленного отлета на Гамма 1.
Коммандер Джексон и команда Прибудьте на площадку №9 для немедленного отлета на Гамма 1.
Готовы Коммандер,
Commander Jackson and crew report to Pad 9 for immediate launch to Gamma 1.
Commander Jackson and crew report to Pad 9 for immediate launch to Gamma 1.
Ready Commander.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Гамма?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Гамма для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение