Перевод "георгин" на английский
георгин
→
dahlia
Произношение георгин
георгин – 30 результатов перевода
Я не смогла поместить её сюда. Это было так давно, что я старела рядом с ней.
В оранжерее я помогал своей бабушке срезать георгины для рынка.
Её георгины были больше моих.
I couldn't pin them, it's been so long since I grew old at her side.
At the nursery, I helped my grandma to cut dahlias for markets.
She grew dahlias taller than me
Скопировать
В оранжерее я помогал своей бабушке срезать георгины для рынка.
Её георгины были больше моих.
Так как я не мог срезать большие, приходилось резать потолще.
At the nursery, I helped my grandma to cut dahlias for markets.
She grew dahlias taller than me
As I can't make them as tall, I try larger. This summer, I've got some as big as cabbages.
Скопировать
Итак, весь долг погашен.
- Вот букет георгинов.
Для вашей мамы.
Here you are, everything is paid.
And here is a bouquet of dahlias.
For your mother.
Скопировать
- Спасибо.
Понадобился год, чтоб расплатиться с цветочником и чтоб георгины можно было опять купить.
Я пока не сумел придумать, как мне отпроситься.
Thanks a lot.
It had taken a year to pay off the flower shop owner, since the dahlias were for sale again.
I was still unable to think of an excuse.
Скопировать
- Что вы подразумеваете?
Вы ходите по георгинам моего мужа. Я жена доктора Чамли.
Меня зовут Дауд.
- What did you have in mind?
You were walking on my husband's prize dahlias.
I'm Mrs. Chumley. Oh, Dowd's my name.
Скопировать
Я тебя уже совсем потерял.
Фред, ты знаешь Джо Гиллиса, знаменитого сценариста, контрабандиста, убийцу "Черного георгина".
- Снимай свое пальто.
I almost reported you missing.
You all know Joe Gillis, the famous screenwriter, uranium smuggler, and Black Dahlia suspect.
- Give me your coat.
Скопировать
О, тогда вы точно посол.
Другой принёс георгины.
Вы имеете в виду - самозванец?
Oh, you must be the ambassador.
The other one brought dahlias.
You mean there's an impostor?
Скопировать
Обход.
Г де Г еоргина?
Она сегодня останется у Полли.
Checks.
Where's Georgina?
She's staying with Polly tonight.
Скопировать
Т ак, хорошо.
Г еоргина Т аскин.
Сюзанна Кейзен.
All right.
Georgina Tuskin.
Susanna Kaysen.
Скопировать
Этот тур для всех бесплатный.
Г еоргина, это Сюзанна, твоя новая соседка по комнате.
Здорово. Привет.
Everybody gets the same tour free of charge.
Georgina, this is Susanna, your new roommate.
Oh, great.
Скопировать
Тебе повезло.
Г еоргина - отличная соседка.
Спасибо, Валерия.
You're lucky.
Georgina's an excellent roommate.
Why, thank you, Valerie.
Скопировать
У меня дела.
Г еоргина, ты отведешь Сюзанну через полчаса в столовую?
""Да"" значит ""да"", Г еоргина.
I have business I have to attend to.
Georgina, will you take Susanna to the dining room in a half-hour?
Yes means yes, Georgina.
Скопировать
Г еоргина, ты отведешь Сюзанну через полчаса в столовую?
""Да"" значит ""да"", Г еоргина.
Я знаю.
Georgina, will you take Susanna to the dining room in a half-hour?
Yes means yes, Georgina.
I know.
Скопировать
Г ретта осмотрит ее.
Кто это с Г еоргиной?
-Г де Джеми?
Gretta will do the strip search.
Who's that with Georgie-girl?
- Where's Jamie?
Скопировать
Когда ты была ребенком, они привязали тебя к доске.
Ты думаешь, что Г еоргина не хочет уходить а я безнадежно больна.
Что вы здесь делаете?
When you were a baby, they strapped you to a board.
You think Georgina doesn't wanna leave and I'm criminally insane.
What are you guys doing here?
Скопировать
Это мое.
""Г еоргина лжет только тем, кто держит ее здесь.
Иногда мне кажется, что она хочет жить в стране Оз.""
That is mine.
"Georgina lies only to people who keep her here.
Sometimes I think she wants to live in Oz forever."
Скопировать
Ты выйдешь отсюда и придешь навестить меня.
Привет, Г еоргина.
Знаешь, все, что я пишу в своем дневнике я не знаю, о чем я говорю.
You're gonna get out of here and you're gonna come and see me.
Hey, Georgina.
You know all that stuff I write in my journal I don't know what I'm saying.
Скопировать
Так, у нас будет серия простых кружевных залпов.
Потом Георгин, Плачущая Ива, Тигриный Хвост, Крутилки.
- Стоп, стоп.
Well, there'll be a series of brocades.
Then the dahlia shells, weeping willows, tiger tails...
- Whoa, whoa.
Скопировать
Сначала выберем цветы, ладно?
Миранда - тебе георгины.
Саманта - тебе розы.
Before we leave, we're gonna pick up our flowers, right, girls?
Miranda, you're gonna have the dahlias.
Samantha, you have the roses.
Скопировать
Я должна сделать мазок.
Вы видели Георгину?
Она выглядит, будто ест за двоих...
I have to have a pap smear.
Have you seen Georgina lately?
She looks like she's been eating for two...
Скопировать
Мне все это нравится.
Теперь остается превратить библиотеку в террасу, развесить различные виды георгинов, принести veuve clicquot
Спасибо, мисс Блэр.
I like what I'm seeing.
Now make the library the sky terrace, the ranunculus dahlias, The veuve clicquot laurent-pierre, and I think we have ourselves a party.
Thank you, miss Blair.
Скопировать
А что с Карой?
Георгина.
Я вижу ты вернулась к своей настоящей семье, Кара.
What about Cara?
Dahlia.
I see that you've returned to the bosom of your family, Cara.
Скопировать
Той весной дожди шли без перерыва две недели подряд.
Но в тот день выглянуло солнце ... и расцвели георгины, как будто в ее честь.
Это было ...
And it had been raining for two weeks straight. Pouring.
But on that day, the sun came out. The dahlias were blooming in the ground as if they were welcoming her.
It was...
Скопировать
Георгины.
Георгины.
Это были ее любимые цветы.
Dahlias.
Dahlias.
It was her favourite flower.
Скопировать
Это помогло нам пережить потерю.
Георгины?
Георгины.
That was a healing for my family.
Dahlias?
Dahlias.
Скопировать
Георгины?
Георгины.
Георгины.
Dahlias?
Dahlias.
Dahlias.
Скопировать
Это были ее любимые цветы.
Георгины у нас цветут осенью.
Может быть, расцвели раньше?
It was her favourite flower.
Dahlias don't bloom here until the fall.
Well, maybe they were early that year.
Скопировать
Ты в порядке?
Сейчас не сезон георгинов.
Нет!
You okay?
Dahlias are out of season.
No!
Скопировать
Нет!
Я ужинаю с родителями Навида сегодня вечером, а георгины - любимые цветы его мамы.
Но единственный флорист, у которого они есть прямо сейчас, находится в Санта-Барбаре.
No!
I'm having dinner with navid's parents tonight and dahlias are his mom's favorite flower.
But the only florist that has them right now is up in santa barbara.
Скопировать
Твоя комната. О, там была молодая девушка из Австралии.
-Кто разрисует ее задницу, как георгины.
-Спокойной ночи. Ты знаешь, кто ты такой, Доиан?
Oh, there was a young girl from Australia.
Who painted her arse like a dahlia. Good night.
You know what you are, Dorian?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов георгин?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы георгин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
