Перевод "гиббон" на английский
гиббон
→
gibbon
Произношение гиббон
гиббон – 30 результатов перевода
- Да.
Мы сняли спаривание двух гиббонов.
Надеюсь, у вас много пленки, мы можем долго этим заниматься.
- Yes.
I once filmed 2 gibbon apes in a sexual act.
Hope you've got a lot of film We might wanna take a long time.
Скопировать
Я думаю - Гиббо.
- OK, Гиббо, не хочешь ли пойти...
- Гер Липп!
I think it's Gibbo's.
- OK, Gibbo, would you like to go...
- Herr Lipp!
Скопировать
- Какие обезьяны?
- Гиббоны.
- Как бы могли обезьяны дилерствовать?
-What kind of monkeys?
-Gibbons.
-How could they do that?
Скопировать
Но потом с их помощью шпионит за людьми.
- Это были гиббоны.
- Кто? Обезьяны. Это были гиббоны.
Then he uses them to spy on people. They were gibbons.
What?
The monkeys were gibbons.
Скопировать
- Это были гиббоны.
Это были гиббоны.
Но как ты все это помнишь?
What?
The monkeys were gibbons.
How do you remember?
Скопировать
О, правда?
Ты знал, что самка гиббона вынашивает плод семь месяцев?
Семь месяцев?
Oh, yes?
Did you know the female gibbon gestates for seven months?
Seven months?
Скопировать
Трамваи забавные.
Садишься на него, и превращаешься в гиббона.
В трамвае все молчат, только висят и таращатся по сторонам.
Cable cars are fun.
Everyone gets on and becomes a rhesus monkey.
No one talks on a cable car, they just hang and stare.
Скопировать
Звезду типа G средних размеров?
МАРК ГИББОН, КАйРА КЛАВЕЛЛ, КИМБЕРЛИ ХОТОРН МАККЕНЗИ ГРЕй в роли СКОТОСА
Или же узрела пылающего бога, несомого по небосводу на золотой колеснице?
A star of medium size? - Absolutely.
Whether she saw a sun god who rode through the air...
On his golden chariot? - Really.
Скопировать
Он обнаружил, что может пробудить в человеке атавистические склонности, и использовать их в недобрых целях.
Он разработал сыворотку, извлеченную из гениталий гиббонов и пропущенную через яйца шимпанзе со скоростью
Он заразил нашу воду.
'He discovered he could access mankind's 'atavistic tendencies, use them for malevolent schemes.
'He developed a serum extracted from gibbons' gonads - 'passed through chimps' balls at light speed, it turned men into monkeys.
'He contaminated our water.
Скопировать
Сушилки - это инкубаторы и распространители бактерий и эпидемий.
На самом деле было бы гигиеничней, если бы заражённый гиббон чихнул мне на руки.
Привет, парни, у меня потрясающая новос...
Hot air blowers are incubators and spewers of bacteria and pestilence.
Frankly, it'd be more hygienic if they had a plague-infested gibbon sneeze my hands dry.
Hey, guys, I just got the most amazing news...
Скопировать
Ну ладно, хорошо, уговорил.
Но предупреждаю, я не позволю превратить своего сына в одного из этих гиббонов которые только и знают
Похотливо пялиться?
All right, fine. All right.
But I'm telling you, I don't want him turning into one of those ape men who goes around scratching his junk and giving girls the up-down.
What's the up-down?
Скопировать
Он учитель!
И он волосатей чем гиббон.
Гиббон!
He's a teacher!
And he's hairier than a gibbon.
(Carl) A gibbon!
Скопировать
И он волосатей чем гиббон.
Гиббон!
В первый раз
And he's hairier than a gibbon.
(Carl) A gibbon!
The first time
Скопировать
Он придет вовремя. Как всегда.
Мне известно о вашей встрече с Джорджем Гиббоном.
Я под наблюдением?
He'll be early, he always is.
I know about your meeting with George Gibbon.
Am I under surveillance?
Скопировать
Она так застенчива.
Она краснеет, как задница гиббона.
"Сегодня вечером я один."
She's so shy.
She blushes like a gibbon's ass.
"I'm alone tonight."
Скопировать
Если я узнаю, что ты в этом замешана, то я оторву тебе голову.
и будешь безголовым гиббоном плачущем о своем муже, Яме!
Хорошо.
If I find out you've had any part in this affair, I'll chop your damn head off.
Then you'll be a headless gibbon, crying for your husband, Yam!
Okay.
Скопировать
Срой нет в комнате.
Гиббон тоже пропала, мадам.
Не беспокойся, тетушка.
Soy's not in her room.
That gibbon has gone too, Ma'am.
Don't worry, Auntie.
Скопировать
Это просто.
Петра гиббон, 2001.
Шашлычная.
Well, that's easy.
Petra Gibbon, 2001.
Kebab shop.
Скопировать
— Дай нам больше информации, Фил!
— Бабуин, гиббон, шимпанзе... — О, ты назвал его! — Бабуин.
— Нет. — Гиббон, шимпанзе.
Phill!
chimp.
Yes.
Скопировать
— Бабуин, гиббон, шимпанзе... — О, ты назвал его! — Бабуин.
. — Гиббон, шимпанзе.
— Да. — Гиббон это правильный ответ. — Похотливый гиббон в особенности. — Особенно похотливый гиббон.
chimp.
Yes.
KLAXON WAILS in particular.
Скопировать
— Да. — Гиббон это правильный ответ. — Похотливый гиббон в особенности. — Особенно похотливый гиббон.
Вот гиббон.
Смотрите как он бежит! Смотрите как он бежит! Он выглядит таким подозрительным, будто только что украл что-то.
KLAXON WAILS in particular.
The funky gibbon especially. Here are some gibbon.
like it's just nicked something.
Скопировать
— Нет. — Гиббон, шимпанзе.
. — Гиббон это правильный ответ. — Похотливый гиббон в особенности. — Особенно похотливый гиббон.
Вот гиббон.
Yes.
KLAXON WAILS in particular.
The funky gibbon especially. Here are some gibbon.
Скопировать
Что это, Нэд?
Ведет себя как пара гиббонов. в укромном местечке Ноевого ковчега.
Должны ли мы доложить Шефу?
What is it, Ned?
I've got two teens in a public park goin' at it like a couple of gibbons in the back seat of Noah's Ark!
Should we inform the Chief?
Скопировать
Клайв, я думаю, он довольно очарователен.
Также как и гиббон, но вы когда-нибудь пробовали есть с одним из них?
Теперь, это парень здесь, не имеющий никакой культурности и утонченности и он пахнет бизонами.
Clive, I think he's rather adorable.
So is a gibbon, but have you ever tried to eat with one?
Now, this man-boy here lacks all culture, elegance, and he smells of buffalo wings.
Скопировать
Чувак, ты отстой.
в Гарварде, а его сестра только что успешно вырастила поджелудочную железу человека в теле молодого гиббона
Так значит она близка к тому, чтобы научиться лечить диабет?
Boy, you suck.
Well, Leonard's younger brother, Michael, is a tenured law professor at Harvard, and his sister just successfully grew a human pancreas in an adolescent gibbon.
So, she's close to curing diabetes?
Скопировать
Так значит она близка к тому, чтобы научиться лечить диабет?
Ну а зачем еще тебе бы понадобилось растить поджелудочную железу в гиббоне подросткового возраста?
Ух ты, вы наверно очень гордитесь.
So, she's close to curing diabetes?
Why else would you grow a pancreas in a teenaged gibbon?
Wow, you must be very proud.
Скопировать
Чего?
Дженни Звездоперчик и Огромный Белый Гиббон?
Ась?
What?
Jenny Starpepper and the Huge White Gibbon?
Huh?
Скопировать
Я полагаю, может книга по истории.
"Упадок и падение Римской империи" Гиббона, например.
По крайней мере описание соответствует реальному ходу событий.
I suppose maybe a history book.
Gibbon's "Decline and Fall of the Roman Empire" might be one.
At least the events would be actual events.
Скопировать
Не знаю.
Книга Гиббона как краеугольный камень.
Она очень важна.
I don't know.
Gibbon's is a cornerstone.
It's a major book.
Скопировать
Фокус, Уильям Поттер, в том, чтобы не думать о том, что жжётся.
Да, кстати, если капитан Гиббон будет меня искать, скажите, что я общаюсь с генералом.
– Чокнутый.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.
By the way, if Captain Gibbon should enquire for me tell him I've gone for a chat with the general.
- He's balmy.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов гиббон?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гиббон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
