Перевод "гимнастический зал" на английский
гимнастический
→
gymnastic
Произношение гимнастический зал
гимнастический зал – 30 результатов перевода
Тренируетесь для большого прорыва?
Почему бы не использовать гимнастический зал Деревни?
Возможно, я предпочитаю уединение.
- Training for the big break?
- Why not use the village gymnasium?
Perhaps I prefer privacy.
Скопировать
Продолжайте.
Между 11:40 и 11:50 он придет в гимнастический зал, потренироваться в kosho. - Вот оно.
- Но там еще - он очень активен.
- Forget the chess matches.
Between 1 1 :40 and 1 1 :50, he arrives at the gym for kosho practice.
- That's it. - There's more - he's very active.
Скопировать
Ну, кем бы он ни был, у нас есть определенное представление о его возможностях.
Я знаю, что я видел в гимнастическом зале.
Учитывая последствия воздействия на свой дом нормальных подростков, Чарли...
Well, whatever he is, we've some idea of his power.
I know what I saw in the gymnasium.
Considering the effect normal adolescents have on a home, Charlie...
Скопировать
Положи сумочку, дорогуша и возьми этот медицинбол.
Это гимнастический зал или какой-то фитнес-музей?
Не смешно.
Drop your purse, honey and pick up that medicine ball.
Is this a gym or some kind of fitness museum?
Not funny.
Скопировать
Слушай, если сможешь, пригласишь меня потом на их встречу?
Я хотела ходить в гимнастический зал для женщин, но меня туда не взяли.
Барбара, это дискриминация!
See if you can get me an appointment, then.
I tried to join the women-only gym in town, but they turned me down.
Barbara, that's discrimination!
Скопировать
Как вы познакомились?
Мы встретились у шкафчиков гимнастического зала.
Да.
So how did you two meet?
Oh, actually, we met in a gym locker room.
Yeah.
Скопировать
Сюда, господа.
А вон там гимнастический зал.
- Здесь есть гимнастический зал?
This way, gentlemen.
- That's the gymnasium throught there? .
- Are there also a gymnasium room here?
Скопировать
А вон там гимнастический зал.
- Здесь есть гимнастический зал?
- О, да, сэр. Штанги, брусья, рапиры.
- That's the gymnasium throught there? .
- Are there also a gymnasium room here?
Oh yes sir, there is white, fencing and parallel bars.
Скопировать
Вы поедете в военный клуб.
Как я помню, там есть гимнастический зал.
А при чём здесь гимнастический зал?
You will take yourself to the Military Club.
there is i think a gymnasium?
What the gymnasiuml got to do with this?
Скопировать
Как я помню, там есть гимнастический зал.
А при чём здесь гимнастический зал?
Именно это Вы и выясните для меня.
there is i think a gymnasium?
What the gymnasiuml got to do with this?
That is percisely what you'll find out for me
Скопировать
Старший инспектор, мне необходимо увидеть содержимое карманов Эдварда Клейтона когда его вынули из сундука.
Гимнастический зал популярен среди членов клуба.
- И там это произошло?
Chief Inspector, I need to see the content of the pockets of Edward Clayton, at the time that he was taken from the chest.
It's very popular with the member this gymnasium.
- And that's where it happened.
Скопировать
Я знаю, кто убил Эдварда Клейтона.
. - В гимнастическом зале.
- Кто говорит?
I know who killed Edward Clayton.
Meet me at the Military Club. in the gymnasium
- Who is speaking?
Скопировать
Простите пожалуйста, но мистер Форд сейчас не может подойти к телефону.
...он в гимнастическом зале. "
В гимнастическом зале!
You'll get, "I'm very sorry..." "...but Mr. Ford cannot be reached at the moment."
"He's in the gymnasium."
Gymnasium.
Скопировать
...он в гимнастическом зале. "
В гимнастическом зале!
Да он наверное там развлекается с какой-нибудь артисткой.
"He's in the gymnasium."
Gymnasium.
He's probably off handholding with some movie starlet.
Скопировать
Простите пожалуйста, но мистер Форд сейчас не может подойти к телефону.
Он в гимнастическом зале.
Да, Стэн, подумай, семейку Бренингенов можно и по телевизору показывать.
I'm sorry, I can't reach Mr. Edwards just now.
He's in the gymnasium.
And, Stan, the big thing to remember now is... the Brannigans are a natural for TV.
Скопировать
Быстро.
Мистер Крутой Парень решил сходить в гимнастический зал.
Жаль вам сообщать... но вы останетесь без его общества до конца дня.
Let's go.
Mr. Wise guy took it upon himself to go to the gymnasium.
I'm sorry to inform you... you'll be without his services for the rest of the day.
Скопировать
Наш следующий конкурсант – Мохаммед.
Он работает инструктором йоги в гимнастическом зале.
Он может делать авто-фелляцию – кстати, что это за хуйня?
Our next contestant is mohammed.
He's a master yoga instructor from ript gym.
He can perform "auto fellatio". What the fuck's that?
Скопировать
Больше, чем сам Санта-Клаус.
У каждого Провидца есть своя спальня телевизор и гимнастический зал.
Замечательно быть Провидцем.
That's more than Santa Claus gets.
Each Pre-Cog has their own bedroom, TV and weight room.
It's wonderful to be a Pre-Cog.
Скопировать
Я отправляюсь.
Гроден, заприте гимнастический зал.
Что за черт?
I'm heading out.
- Seal the gym.
- What the hell is this?
Скопировать
Мы поговорим с ним, мы заблокируем его путь...
Сержант Бейтс, я приказываю вам немедленно открыть двери между гимнастическим залом и лабораторией.
Мы идем.
We'll talk him down, block his way.
Bates, I am ordering you to open the doors between the gym and the med lab now.
We're heading out.
Скопировать
Очень даже.
Дорогуша ты проводишь всё своё время у Ричи в школе живёшь со своим братом и владеешь женским гимнастическим
Тебе понадобится волшебная палочка и кролик, чтобы произошло какое-нибудь волшебство.
Pretty good.
Come on, sweetie you spend all your time at Ritchie's school you live with your brother and you own a women's gym.
You'd need a wand and a rabbit to make magic happen there.
Скопировать
Не говори этого.
Тебе надо поменьше гулять по маминому гимнастическому залу.
Подойдите все сюда, пожалуйста.
[WHISPERS] Don't say that.
You really gotta stop hanging out at your mom's gym.
Okay, can I have everyone over here, please?
Скопировать
Бамбук, привезенный из Бразилии.
А в подвале есть гимнастический зал и комната игр для детей.
- У вас есть дети?
Bamboo flown in from Brazil.
And there's a gym and a children's game room in the basement. You two got kids?
- No.
Скопировать
Где ты ее нашел?
В гимнастическом зале ..
Верно.
Where did you find her?
At the gym.
Right.
Скопировать
Верно.
Гимнастический зал.
Можешь привстать?
Right.
The gym!
Could you scoot over?
Скопировать
Я слышал слово "расист". Вы говорите о дедушке?
, дядя Мэтью, мы говорим о новой школе Ричи и как в ней будет весело, потому что там есть новенький гимнастический
И огромная стена, чтобы не пускать бедных людей.
I heard "racist." You talking about Grandpa?
No, Uncle Matthew. We're talking about Ritchie's new school and how much fun it's going to be because they've got a brand-new gym, and they have a music program and they have a science lab.
And a giant wall to keep out the poor people.
Скопировать
Бейтс? Да, сэр.
Разблокируйте гимнастический зал.
Слушаюсь, сэр.
- Yes, sir?
- Unlock the gym.
- Yes, sir.
Скопировать
Э,
Я имею ввиду... я обычно не хожу в гимнастический зал и не цепляю там незнакомцев.
Гимнастический зал?
Oh -
Oh, i mean... i don't usually just go to the gym and pick up strangers.
The gym?
Скопировать
Я имею ввиду... я обычно не хожу в гимнастический зал и не цепляю там незнакомцев.
Гимнастический зал?
В самом деле, вы должны спасти меня, не то я выйду наружу и застрелюсь.
Oh, i mean... i don't usually just go to the gym and pick up strangers.
The gym?
Really, you have to save me here, Or i'm gonna go outside and shoot myself.
Скопировать
Я получила письмо от Вашего врача. Вы будете рады узнать, что для Вас разработана целая программа пребывания здесь.
Мы будем комбинировать естественные блага моря и солнца с нашим закрытым бассейном гимнастическим залом
Уильям, проводи мистера Пуаро и капитана Гастингса в их комнаты.
- I got a letter from your doctor and you'll be pleased to know I worked out a complete complete program for your stay here.
We'll be combining the natural goodness of the sea and the sunshine with the indoor swimming pool, gimnasium, heated oil therapy and steam room, brisk daily exercise and of course a strict diet.
William, show Mr. Poirot and Cap. Hastings to their rooms.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов гимнастический зал?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гимнастический зал для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
