Перевод "good vampires" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение good vampires (гуд вампайоз) :
ɡˈʊd vˈampaɪəz

гуд вампайоз транскрипция – 33 результата перевода

Look... it must be hard for you, having grown up hating us, I get that.
But there are good vampires out there.
And I hope one day you realise that.
Послушай... тебе возможно нелегко пришлось, расти с этой ненавистью к нам. Понимаю.
Но среди нас встречаются и хорошие вампиры.
Надеюсь, однажды ты это поймешь.
Скопировать
Or maybe I'm better than you think.
There are good vampires out there.
Hope you'll give me a call.
Воможно. А может я лучше, чем ты думаешь.
Среди нас встречаются и хорошие вампиры.
Надеюсь, ты позвонишь мне.
Скопировать
I did have a shockingly effective ally tell me that you were here.
So there are good vampires and bad vampires.
Yes.
у меня был на удивление отзывчивый союзник который сказал мне где ты
Так есть хорошие вампиры и плохие вампиры.
Да Вроде того.
Скопировать
That's not it. It's just...
You belong at a good old-fashioned college with keg parties and boys.
Not really seeing the distinction.
Это не так.
Лучше ведь быть в хорошем старомодном колледже с вечеринками и мальчиками а не тут, с Адовой Пастью и вампирами.
Не вижу большой разницы.
Скопировать
I'm looking for a sucking candy cos my mouth gets dry when I'm nervous or held prisoner against my will.
And suddenly I'm thinking "sucking" isn't a good word to use around vampires.
Hey, did you get permission to eat the hostage?
Ищу сосательную конфету... потому что у меня во рту пересыхает, когда я нервничаю, или меня удерживают против моей воли.
Мне внезапно подумалось, что слово "сосательный" не стоит употреблять в присутствии вампиров.
Эй, тебе разрешали есть заложника?
Скопировать
What?
Vampires don't smile when they get good news?
I just got a text from my boss at the zoo.
Что?
Вампиры не улыбаются, получая хорошие новости?
Я только что получил сообщение от своего шефа в зоопарке.
Скопировать
Yeah, they're strong.
But the good news is they're not as strong as healthy, uninfected vampires are.
Now, y'all know who Bill Compton is.
Да, они сильны.
Но есть хорошая новость, они не так сильны, как здоровые, незараженные вампиры.
Вы все знаете, кто такой Билл Комптон.
Скопировать
Or silver does, or silver...
Oh, is silver good for vampires?
Silver's good for vampires.
Или серебро, серебро...
А, серебро хорошо для вампиров?
- Серебро хорошо для вампиров
Скопировать
Oh, is silver good for vampires?
Silver's good for vampires.
Are these real now?
А, серебро хорошо для вампиров?
- Серебро хорошо для вампиров
Они уже реальны?
Скопировать
That's exactly 4 ounces.
When you were out killing vampires, you said one vampire kept you good for 8 hours.
So, our friend Caroline did a little bit of math...
Именно 4 унции.
Когда ты отсутствовал, убивая вампиров, ты сказал один вампир может удерживать тебя 8 часов
Так что наша подруга Керолайн подсчитала...
Скопировать
But, see, here's what'll happen.
It'll feel really good for about 10 seconds, and then after that, tens and thousands of vampires all
Every vampire she ever turned will die.
Но вот, что из этого получится.
Он будет чувствовать себя действительно хорошо в течение примерно 10 секунд, а затем,после этого десятки тысяч вампиров по всему миру начнут умирать.
Каждый вампир, которого она обратила умрет.
Скопировать
But, Bill, I think we should take her with us to Dallas.
I think it would be good for you because I think, deep down you don't like vampires, even though you
So?
Но, Билл, я думаю, мы должны взять ее с собой в Даллас.
думаю, это будет хорошо для тебя, потому что глубоко внутри ты не любишь вампиров, даже при том что ты один из них.
И?
Скопировать
Hey, your money's always good here.
Newly turned vampires-- no matter how good they are, when you've been playing 200 years, it's hard to
Exclusive club membership-- each of them a pillar of vampire society.
Были ваши - стали наши.
Неважно, насколько они хороши, если играешь 200 лет, трудно проиграть.
Экслюзивное членство в клубе. Каждый из них - опора вампирского общества.
Скопировать
But then I'm done.
Good, because the people around you are vampires.
They'll suck your veins dry, crack open your bones and lick out the marrow.
Но как только я с этим разберусь - все, баста.
Хорошо... потому что люди, которые вас окружают, - настоящие вампиры.
Они высосут вас досуха. А потом разгрызут кости и вылижут мозг.
Скопировать
The more, the better.
If we can make the circle strong enough, we'll be safe from vampires for good.
All perimeters secure.
Чем больше, тем лучше.
Если мы соберем прочный круг, то избавимся от вампиров навсегда.
Периметр под контролем.
Скопировать
Well, why don't we?
Good luck getting her past all the vampires in there.
Even if I wanted to help Alaric...
Так что нам мешает?
Удачи нам в протаскивании ее мимо всех здешних вампиров.
Даже если бы я хотел помочь Аларику...
Скопировать
Look... it must be hard for you, having grown up hating us, I get that.
But there are good vampires out there.
And I hope one day you realise that.
Послушай... тебе возможно нелегко пришлось, расти с этой ненавистью к нам. Понимаю.
Но среди нас встречаются и хорошие вампиры.
Надеюсь, однажды ты это поймешь.
Скопировать
Or maybe I'm better than you think.
There are good vampires out there.
Hope you'll give me a call.
Воможно. А может я лучше, чем ты думаешь.
Среди нас встречаются и хорошие вампиры.
Надеюсь, ты позвонишь мне.
Скопировать
Didn't you tell me Bill made it look like Mack and Denise Rattray's trailer got hit by a tornado?
Vampires are pretty good at covering their tracks.
- Jason, what even made you think-
Ты же сама рассказывала, что Билл сделал так, чтобы казалось, что трейлер Рэттрейев был снесен ураганом.
Вампиры хорошо заметают следы.
- Джейсон, с чего ты взял...
Скопировать
I thought you were dead.
I was sure the vampires had got you for good.
- Is Hunter here?
Я думала, ты мертва.
Я была уверена, вампиры прикончили тебя.
- Хантер здесь?
Скопировать
What was she even doing in Mystic Falls?
She had heard it was a good place for vampires.
You know, had no idea that they'd all been massacred.
Что она вообще делала в Мистик Фоллс?
Она слышала, что это было хорошее место для вампиров.
Но не знала, что они все были убиты.
Скопировать
That's right.
You never were any good with children, but like it or not, vampires exist because of you.
And these folks are gonna need your help.
Это верно.
Ты никогда не был добр к детям, но нравится тебе или нет, вампиры существуют благодаря тебе.
И этим людям понадобится твоя помощь.
Скопировать
Which makes me curious.
You did such a good job clearing vampires out of Mystic Falls.
What makes you convinced that Penny's death wasn't a car accident?
Что заставляет меня полюбопытствовать.
Ты проделал хорошую работу, пытаясь очистить Мистик Фоллс от вампиров.
Почему ты так уверен, что Пенни умерла не в автокатастрофе?
Скопировать
Well, the good news is she finally said yes to that deal.
The not as good news is she added a few more vampires to the list.
Dr. Flores dial 182, please.
Так, хорошая новость она наконец-то согласилась на сделку.
Менее хорошая новость она добавила в список еще несколько вампиров.
Доктор Флорес, наберите 182, пожалуйста.
Скопировать
I did have a shockingly effective ally tell me that you were here.
So there are good vampires and bad vampires.
Yes.
у меня был на удивление отзывчивый союзник который сказал мне где ты
Так есть хорошие вампиры и плохие вампиры.
Да Вроде того.
Скопировать
That stops today. Excuse me?
Vampires need to leave Mystic Falls... For good. All of you.
Look, I appreciate whatever moral crisis you're going through right now, but this is my home. I'm not going anywhere.
это закончится сегодня что прости?
вампирам нужно покинуть Мистик Фоллс навсегда всем
послушай, я ценю, что ты сейчас переживаешь моральный кризис но это мой дом я никуда не уеду
Скопировать
My memory of Lucien goes back to a time when our family was happy.
Things were good, or as good as they can be for vampires hiding in plain sight.
Everyone in Marseilles was held in the thrall of the count's arrogant son Tristan and his sister...
Мои воспоминания о Люсьене начинаются из того времени, когда наша семья была счастлива.
Все было хорошо, или хорошо настолько, насколько они могли быть для вампиров, скрывающихся у всех на виду.
Все в Марселе были в плену Тристана, высокомерного сына графа и его сестры...
Скопировать
Yeah.
So your Strix vampires, they've been watching me, tailing me, listening to me, so they know I'm not an
Now normal people can't enforce justice on vampires, but I will.
Да.
Так что, твои вампиры Стрикса следили за мной, ходили за мной, прослушивали меня, они знают, что я не легкая мишень, и меня тошнит, и я устал от хороших людей жертвуя мусором которые Древние привезли в свой город.
Сейчас нормальные люди не могут насадить справедливость на вампиров, но я смогу.
Скопировать
Too much hurt
For the good
When you add it all up
Слишком много плохого,
Для того, чтобы было хорошо.
Когда ты всё это сложишь вместе,
Скопировать
Thank you, sweetheart.
It's good to confide in your mum, baby.
The cake's going to burn!
Спасибо, моя дорогая.
Хорошо, что ты доверяешь своей маме.
Ой, мой кекс сейчас сгорит!
Скопировать
You're here?
I don't feel good.
I'm going home.
Ты здесь?
Мне стало нехорошо.
Я вернусь домой.
Скопировать
Stand back.
Good evening.
I called because a lady collapsed. This is her boyfriend.
- Жюли. - Отойди в сторону.
Добрый вечер, месье..
Я вас вызвал, потому что девушке стало плохо.
Скопировать
I called because a lady collapsed. This is her boyfriend.
Good evening.
Julie.
Я вас вызвал, потому что девушке стало плохо.
Добрый вечер.
Жюли.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов good vampires (гуд вампайоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы good vampires для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гуд вампайоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение