Перевод "Good-time girl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Good-time girl (гудтайм горл) :
ɡˈʊdtˈaɪm ɡˈɜːl

гудтайм горл транскрипция – 10 результатов перевода

Who was she?
Well, she was a good-time girl.
The kind of good time that lasts for about five minutes and sets you back a couple of quid.
- Кем же она была?
Она любила поразвлечься.
Я о тех развлечениях, которые занимают примерно минут пять, и оставляют тебе пару фунтов стерлингов.
Скопировать
Even so, she was out most nights with freshly painted nails and traces of previous dance hall stamps on her hand.
Mary Williams was a good time girl.
Corpse can tell you a lot if you know how to listen.
Однако, почти каждый вечер она уходила с накрашенными ногтями и следами штапмов на руке от прошлых посещений танцевального зала.
Мэри Уильямс любила поразвлечься.
Труп может многое рассказать, если уметь слушать.
Скопировать
Do you think it was the same fella who killed the last one?
She was a good-time girl as well, eh?
We're not in the '70s, Barry, come on.
Думаешь, её убил тот же человек, что и предыдущую девушку?
Она тоже любила повеселиться, да?
Перестань, Барри, мы не в семидесятых.
Скопировать
You know that poor Nurse Shell that I murdered?
I know she's seen as some kind of beloved sister, but wasn't she also kind of a good-time girl with a
I asked her if she had eyes for me, she said no.
Помните ту медсестру, что я убил?
Я знаю, что все её тут любили, но разве она не была любительнице оторваться и немного поддать на работе?
Я как-то спросил её, не положила ли она на меня глаз, она ответила нет.
Скопировать
I knew you'd say that.
I mean, I want to help, I do, but I'm really more of a good-time girl, you know?
I'm really not a good helping type.
Я знала, что ты скажешь это.
В смысле, я хочу помочь, честно, но я лучше справляюсь, когда все у всех хорошо, понимаешь?
Я не очень хороша в помощи другим.
Скопировать
This is just my pattern, Mr. Daniels.
impressing upon you that I'm not here because you lost your fiancée, the love of your life, and all around good
I'm here because my boss, the United States of America, thinks Sarah Connor is a deluded, dangerous Grade A wacko-mo who killed a man because she believed that in the future, he will invent a computer system that declares war on the world.
Это моя личная точка зрения, мистер Дэниэлс.
и именно я высказал ее вам. И я здесь не потому, что пропала ваша невеста, любовь всей вашей жизни, клевая девчонка.
Я здесь потому, что мой хозяин, Соединенные штаты Америки, считает Сару Коннор запутавшейся и опасной, короче, больной на всю голову убившей человека потому, что она поверила в будущее, в котором он создаст компьютерную систему и это приведет к мировой войне.
Скопировать
And no.
It's because you are a good-time girl out to have fun.
Not that I blame you for it.
И нет.
Потому что ты - та, с кем можно весело провести время.
Я тебя за это не виню.
Скопировать
Does he want a damsel in distress?
Does he want a good-time girl?
Does he want a romantic, lost soul?
Хочет ли он девицу "в беде"?
Или же легкомысленную девушку?
Нужна ли ему романтика, потерянная душа?
Скопировать
Does he want a romantic, lost soul?
Good-time girl.
You and I are like well-informed spectators at a magic show.
Нужна ли ему романтика, потерянная душа?
Легкомысленная девушка.
Ты и я, как информированные наблюдатели на магическом шоу.
Скопировать
No, in a minute.
Come on, where's my good-time girl?
- Luca.
Слишком много. Ладно уж.
Куда делась моя веселушка?
Лука.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Good-time girl (гудтайм горл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Good-time girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гудтайм горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение