Перевод "гистология" на английский

Русский
English
0 / 30
гистологияhistology histologist
Произношение гистология

гистология – 17 результатов перевода

Кровоподтеки на груди жертвы, так?
Результаты гистологии ткани выявили потерю жидкости из поврежденного кровеносного сосуда.
Припухлость и образование волдырей, не связанные с вздутием тела.
The bruising on the victim's chest, right?
Histology results of the tissue reveal fluid loss from damaged blood vessels.
Swelling and blistering that was obfuscated from the bloating.
Скопировать
Но, знаешь, после смерти на эпинефрин не проверяют, так что проверить, был ли использован инъектор, невозможно - разве что по наличию следа от иглы.
Риск того, что проведут гистологию тканей с места укола.
Ты очень изобретательна.
But, you know, they don't test for epinephrine after death, so there's no way of knowing if the EpiPen had been used or not, except for the puncture wound.
So my number three is this - risk of a follow-up histology on local puncture site.
You have a very creative mind.
Скопировать
У мисс Фэрфакс бывали кровотечения между месячными.
Вы можете спросить себя, какую гистологию я потребую с лаборатории?
Вот.
Miss Fairfax has had occasional bleeding between periods.
Could you ask yourselves what histology I will be requesting of the laboratory?
There we are.
Скопировать
Мы лишь быстро пройдемся по темам, перед тем, как начнем наши занятия сегодня ровно в 8:00.
Тим, у тебя эпителиальная и скелетная ткани и гистология.
ДеПол должно быть подсунула тебе ответы на тест?
This is just a quick overview before we actually start our study group tonight at 8:00, sharp.
The work divides very neatly into each of us taking a subject to lead each study group, so, Tim, I have you with epithelial, skeletal, and histology.
Did DePaul slip you the answers to that last test?
Скопировать
Сид, мы нашли сибирскую язву на его одежде.
Отчет по гистологии ничего не показал.
Ничего такого в его органах.
Sid, we found anthrax on his clothing.
Histology report was clean.
Nothing like that in his system.
Скопировать
Открытые раны.
Я взял образцы тканей и отправил их на гистологию.
Под микроскопом были видны следы, характерные для удара током.
Silvery wounds.
I excised samples of flesh for histology.
Under magnification, the samples showed streaming of nuclei consistent with electrical burns.
Скопировать
Что у вас есть?
Ну, мы не можем быть точно уверены, пока не придут результаты гистологии, но похоже на то, что этот ребенок
Под "похоже на то"
What have you got?
Well, we won't know for certain until we get a complete histological profile, but it's looking pretty good that this kid is an Asian immigrant.
By "pretty good"
Скопировать
Потому что он истекал кровью.
Гистология выявила у него диссеминированные тромбоциты и капиллярные тромбы.
Болезнь Верльгофа.
Because he was a bleeder.
Histology showed disseminated platelet-fibrin And microvascular thrombi.
Idiopathic thrombocytopenia purpura.
Скопировать
Зараза.
Как гистология?
Нет.
Shit.
What's the histology?
Progressive?
Скопировать
Даже Дрю ведет себя как единоличник в последнее время.
Дрю, можно я одолжу твои записи по гистологии?
Нет, Роджер.
(lucy) even drew's been acting like a gunner recently.
Drew, can I borrow your histology notes?
Roger, no.
Скопировать
Хотите пересадить реципиенту повреждённый орган и наградить его раком вдобавок ко всему прочему?
Но мы должны хотя бы отправить опухоль на гистологию.
Я не согласен.
You want to put compromised organs into a transplant recipient and give your guy cancer on top of everything else?
I think we owe it to my guy to at least excise the tumor and test it.
I don't agree.
Скопировать
Ха-ха, я уродец!
Я буду делать гистологию ствола головного мозга, пока ты заставишь себя взять в руки губку и вымыть те
Вымыть те мен...
Ha-ha, I'm a freak!
Oh, I'm gonna be doing some brain stem histology while you put yourself on the business end of a sponge and wash those beakers.
Wash those bea...
Скопировать
Только один след от укола.
Что показывает гистология?
Все внутренние органы здоровы.
Just one injection site.
What about histology?
All of her internal organs appeared healthy.
Скопировать
Кто-то собирает человеческие органы, и не из больницы.
Взгляни на гистологию.
Никаких повреждений, жира, цирроза печени или патологий любого рода.
Somebody's been harvesting human organs, and not from a hospital.
Check out this histology.
No lesions, fat, cirrhosis, or pathology of any kind.
Скопировать
По внешнему осмотру нельзя судить.
Нужно дождаться гистологии чтобы уточнить.
Она подтвердит, есть ли вода в лёгких.
External examination won't tell us that.
we need to wait for the tissue study.
It'll tell us if there's water in her lungs.
Скопировать
- Обычно, когда тело замораживают, кристаллы льда разрушают клетки.
Гистология показывает, что разрушений нет.
Но если тело не было заморожено, все наши находки бессмысленны.
Well, normally when a body is frozen, ice crystals form from the water in the body, rupturing the cells.
The histological shows there is no rupturing.
But if the body wasn't frozen, then none of our findings make sense.
Скопировать
Это еще что значит?
Есть результаты гистологии.
Что вы заметили в данных, мистер Вазири?
What's that supposed to mean?
I have the results of the histological.
What do you notice about the findings, Mr. Vaziri?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов гистология?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гистология для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение