Перевод "горилла" на английский

Русский
English
0 / 30
гориллаgorilla
Произношение горилла

горилла – 30 результатов перевода

Те двое били Владислава.
Те две гориллы пытали Владислава.
Там два садиста...
Those are the two guys that banged Wladislaw.
Those two gorillas beat up Wladislaw.
Those are the two guys...
Скопировать
- Уходите, или я изобью вас.
- Ты грубая горилла.
- Положите, его здесь.
Go away, or I'll beat you up.
You brute gorila.
Put him here.
Скопировать
- Проклятые свиньи!
- Огромная горилла!
- Нет, нет, моя борода нет!
Damned pigs!
Brute gorila!
No, no, my beard no!
Скопировать
- Где моя борода?
- Что ты смеешься, горилла?
- Что, ты сказал?
Where is my beard?
What are you laughing for, gorila?
- What did you say?
Скопировать
- Что, ты сказал?
- Я сказал горилла.
- Я сказал, что это была моя борода.
- What did you say?
- I said "gorila".
I said it was my beard.
Скопировать
Прекрасный стиль, тебе нужно запатентовать его.
Ты проклятая горилла, почему бы тебе самому не попробовать?
Что ты думаешь об этом?
fine spider style, considering patenting it?
you damn gorilla, how about you go at it!
what you think about that.
Скопировать
Тебе это обойдётся в 30 мартышек, ты держишься молодцом.
Скажи спасибо, что я не взял гориллу!
- В следующий раз, следи за своей гигиеной получше!
For you, it's only 30 chimps... you've ben a good sport...
You're lucky I didn't ask for a gorilla!
Next time, pay more attention to personal hygene!
Скопировать
Это музей основал барон Гурго. Вот он.
Это гориллы - самые крупные обезьяны, но они боятся человека.
Но когда на них нападают, они становятся агрессивными.
This museum is founded by Baron Grugo
Gorilla is the largest among apes
When it's attacked by human it becomes fierce
Скопировать
Второе.
Ни один котенок без хвоста не готов играть с гориллой.
Третье.
Two.
No tailless kitten is ready to play with a gorilla
Three.
Скопировать
Ну давай.
Сначала, когда я увидел эту компанию, мне показалось, что их матерей насмерть перепугали гориллы, но
Думаю, одного из них зовут Алле Оп из-за бус, которые на нём надеты.
Go ahead.
I thought at first that bunch over there their mothers were frightened by gorillas but now I think they were caught.
I think one's Alley Oop from the beads on him.
Скопировать
А другого, наверное, Ула.
Выглядят как кучка отбросов, жертва любви горилл.
- У горилл такое не родится.
One of them darn sure is not Oola.
Look like a bunch of refugees from a gorilla love-in.
- A gorilla couldn't love that.
Скопировать
Выглядят как кучка отбросов, жертва любви горилл.
- У горилл такое не родится.
- У людей тоже.
Look like a bunch of refugees from a gorilla love-in.
- A gorilla couldn't love that.
- Nor could a mother.
Скопировать
Прекрати.
А вот и одноглазая горилла !
Собственной персоной.
- Stop it right now.
Ha! The one-eyed gorilla!
You showed up, huh?
Скопировать
У тебя такой же палец, как у меня.
Это горилла.
Верно, это скелет гориллы.
It's got exactly the same thumb as I've got.
- This is a gorilla.
Right, this is a gorilla.
Скопировать
Это горилла.
Верно, это скелет гориллы.
Это видно по форме черепа.
- This is a gorilla.
Right, this is a gorilla.
You can see that on its face.
Скопировать
ќбезь€на, точно!
"иста€ смесь гориллы и шиманзе!
Ќикаких шуток, точно!
An ape, honestly.
A genuine cross between a chimp and a gorilla.
This is no joking matter!
Скопировать
В ней столько света...
Сибил-горилла-мазила. Мэттью, остынь.
Mэттью!
SYBIL BIBBLE DRIBBLE.
MATTHEW, SIMMER DOWN.
MATTHEW.
Скопировать
А знаешь, почему?
принц, чтобы снять заклятье поцелуем, наверное, мне придётся вечно бродить по свету в облике Сибил-гориллы
a такого не пожелаешь и дракону, правда?
THAT'S BECAUSE A WICKED WITCH PUT AN EVIL SPELL ON MY ICE-CREAM CONE
THE VERY DAY I WAS BORN, AND IF A PRINCE DOESN'T COME ALONG SOON AND BREAK THE SPELL WITH A KISS, I GUESS I HAVE TO GO ON FOREVER LOOKING LIKE SYBIL BIBBLE,
AND I WOULDN'T WISH THAT ON A DRAGON, WOULD YOU?
Скопировать
- Обезьяна Кала станет его опекуном -
Кала дикая горилла,- но у нее доброе сердце она заменит ему мать-
Малыш будет находится под ее защитой и всего обезьяньего племени
Kyra became his protector.
Kyra, was a wild gorilla, but inside of her she had a sweet heart. She will be his mother.
The little kid will be protected by her and the other apes.
Скопировать
- Обезьяна подозревает,что может стать ужином для Нотоку
- Нотоку не ожидал,обнаружить огромную и злобную гориллу
- поэтому оставляет свои намерения относительно того, как стать великим охотником - убегает,охваченный страхом и ужасом
Ape suspected that he could be Notoku's supper.
Notoku didn't expect to find that enormous and fierce gorilla.
So, forgetting his ambitions of being a great hunter he ran away scared and full of dread.
Скопировать
Ты танцуешь.
Покажи этой горилле, на что ты способен.
Дерешься как бездарь.
You're waltzing'.
Give the sucker some action.
You're fightin' like a bum.
Скопировать
Прошу прощения. Прошу прощения.
Магилла-горилла, привет, обезьяна!
Майки, я сваливаю отсюда.
I apologize.
Magilla-gorilla, you fucking ape.
- Mikey, I'm out. I'm gettin' outta here.
Скопировать
Словно ты в ванной самого Господа бога.
Лу, ты и правда собираешься спасать этих горилл?
- Да. - Это класс.
It's like God's own bathtub or something, man.
Hey, Lew, are you really gonna stay here and try to save those gorillas?
- That's cool, man.
Скопировать
- Он не настолько умен.
Мне показалось, что это весьма неплохо для гориллы.
А Вы бы стали есть туалетную бумагу в уборной?
- He's not so clever.
L thought, for a gorilla, that was impressive.
Would you eat the toilet roll?
Скопировать
Я думаю, это еще не все.
Также как не было смысла и в том, что горилла внезапно съехала с катушек, сиганув с лестницы, когда за
Итак, какая связь между этими двумя актами полного безумия?
I think there may be more.
There was no sense either in that gorilla suddenly going off its rocker, leaping off the balcony, when a day before it had been as nice as pie, flushing the lavatory after it had been and everything.
So what connected these two acts of total madness?
Скопировать
Что?
Если задаться вопросом, что сделал доктор Стрэнж также как и горилла Самсон?
Посмотрите, как он изжевал и изгрыз это письмо они оба "попробовали" клейкую полосу на этом конверте.
What?
What did Dr Strange do that Samson the gorilla also did?
Looking at how chewed up and bitten into this is they both tasted the gummed flap on this envelope.
Скопировать
И это называется эволюцией!
А как там детеныш гориллы?
Ха, сейчас уже совсем не детеныш.
And they call it evolution
How's the baby gorilla?
Ha, not much of a baby these days.
Скопировать
Вы не двигаете руками, когда танцуете.
Вы как горилла. Мне надо идти.
Не выручите?
You don't use your arms when you tap dance.
You're like a gorilla. I gotta go.
A little help?
Скопировать
- Плавательную маску?
- Нет, маску гориллы
Он наденет её, чтобы в океане пугать рыб
-A swim mask?
-No, his gorilla mask.
He wears it in the ocean to scare off the fish.
Скопировать
Эллиот?
То, от чего обезумела горилла.
Мы все это видели.
Elliot?
Something set that gorilla off.
We all saw it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов горилла?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы горилла для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение